Министерство просвещения Российской Федерации
Министерство образования Свердловской области
МКУ "Управление образования муниципального округа Богданович"
муниципальное общеобразовательное учреждение
Байновская средняя общеобразовательная школа
(МОУ Байновская СОШ)
СОГЛАСОВАНО
Заместитель директора по УВР
_ /Е.Л. Кривоногова/
«/ £ »
/V
2025 г.
2025 г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
(ID 7120776)
учебного предмета «Русский язык. Базовый уровень»
для обучающихся 5-9 классов
с. Байны, 2025 г.
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Программа по русскому языку на уровне основного общего образования подготовлена
на основе ФГОС ООО, ФОП ООО, Концепции преподавания русского языка и литературы в
Российской Федерации (утверждена распоряжением Правительства Российской Федерации
от 9 апреля 2016 г № 637-р), федеральной рабочей программы воспитания, с учётом
распределённых по классам проверяемых требований к результатам освоения основной
образовательной программы основного общего образования.
Пояснительная записка отражает общие цели и задачи изучения русского языка, место
в структуре учебного плана, а также подходы к отбору содержания и определению
планируемых результатов.
Содержание обучения раскрывает содержательные линии, которые предлагаются для
обязательного изучения в каждом классе на уровне основного общего образования.
Планируемые результаты освоения программы по русскому языку включают
личностные, метапредметные результаты за весь период обучения на уровне основного
общего образования, а также предметные достижения обучающегося за каждый год
обучения.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РУССКИЙ ЯЗЫК»
Русский язык - государственный язык Российской Федерации, язык межнационального
общения народов России, национальный язык русского народа. Как государственный язык и
язык межнационального общения русский язык является средством коммуникации всех
народов Российской Федерации, основой их социально-экономической, культурной и
духовной консолидации.
Высокая функциональная значимость русского языка и выполнение им функций
государственного языка и языка межнационального общения важны для каждого жителя
России, независимо от места его проживания и этнической принадлежности Знание русского
языка и владение им в разных формах его существования и функциональных
разновидностях, понимание его стилистических особенностей и выразительных
возможностей, умение правильно и эффективно использовать русский язык в различных
сферах и ситуациях общения определяют успешность социализации личности и возможности
её самореализации в различных жизненно важных для человека областях.
Русский язык, выполняя свои базовые функции общения и выражения мысли,
обеспечивает межличностное и социальное взаимодействие людей, участвует в
формировании сознания, самосознания и мировоззрения личности, является важнейшим
средством хранения и передачи информации, культурных традиций, истории русского и
других народов России.
Обучение русскому языку направлено на совершенствование нравственной и
коммуникативной культуры обучающегося, развитие его интеллектуальных и творческих
способностей, мышления, памяти и воображения, навыков самостоятельной учебной
деятельности, самообразования.
Содержание по русскому языку ориентировано также на развитие функциональной
грамотности как интегративного умения человека читать, понимать тексты, использовать
информацию текстов разных форматов, оценивать её, размышлять о ней, чтобы достигать
своих целей, расширять свои знания и возможности, участвовать в социальной жизни.
ЦЕЛИ ИЗУЧЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РУССКИЙ ЯЗЫК»
Изучение русского языка направлено на достижение следующих целей:
осознание и проявление общероссийской гражданственности, патриотизма, уважения к
русскому языку как государственному языку Российской Федерации и языку
межнационального общения; проявление сознательного отношения к языку как к
общероссийской ценности, форме выражения и хранения духовного богатства русского и
других народов России, как к средству общения и получения знаний в разных сферах
человеческой деятельности; проявление уважения к общероссийской и русской культуре, к
культуре и языкам всех народов Российской Федерации;
овладение русским языком как инструментом личностного развития, инструментом
формирования социальных взаимоотношений, инструментом преобразования мира;
овладение знаниями о русском языке, его устройстве и закономерностях
функционирования, о стилистических ресурсах русского языка; практическое овладение
нормами русского литературного языка и речевого этикета; обогащение активного и
потенциального словарного запаса и использование в собственной речевой практике
разнообразных грамматических средств; совершенствование орфографической и
пунктуационной грамотности; воспитание стремления к речевому самосовершенствованию;
совершенствование
речевой
деятельности,
коммуникативных
умений,
обеспечивающих эффективное взаимодействие с окружающими людьми в ситуациях
формального и неформального межличностного и межкультурного общения; овладение
русским языком как средством получения различной информации, в том числе знаний по
разным учебным предметам;
совершенствование
мыслительной
деятельности,
развитие
универсальных
интеллектуальных умений сравнения, анализа, синтеза, абстрагирования, обобщения,
классификации, установления определённых закономерностей и правил, конкретизации в
процессе изучения русского языка;
развитие функциональной грамотности в части формирования умений осуществлять
информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию,
интерпретировать, понимать и использовать тексты разных форматов (сплошной,
несплошной текст, инфографика и другие); осваивать стратегии и тактик информационно
смысловой переработки текста, способы понимания текста, его назначения, общего смысла,
коммуникативного намерения автора; логической структуры, роли языковых средств.
МЕСТО УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РУССКИЙ ЯЗЫК» В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ
В соответствии с ФГОС ООО учебный предмет «Русский язык» входит в предметную
область «Русский язык и литература» и является обязательным для изучения. Общее число
часов, отведенных на изучение русского языка, составляет 714 часов: в 5 классе - 170 часов
(5 часов в неделю), в 6 классе - 204 часа (6 часов в неделю), в 7 классе - 136 часов (4 часа в
неделю), в 8 классе - 102 часа (3 часа в неделю), в 9 классе - 102 часа (3 часа в неделю).
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
5 КЛАСС
Общие сведения о языке
Богатство и выразительность русского языка.
Лингвистика как наука о языке.
Основные разделы лингвистики.
Язык и речь
Язык и речь. Речь устная и письменная, монологическая и диалогическая, полилог.
Виды речевой деятельности (говорение, слушание, чтение, письмо), их особенности.
Создание устных монологических высказываний на основе жизненных наблюдений,
чтения научно-учебной, художественной и научно-популярной литературы.
Устный пересказ прочитанного или прослушанного текста, в том числе с изменением
лица рассказчика.
Участие в диалоге на лингвистические темы (в рамках изученного) и темы на основе
жизненных наблюдений.
Речевые формулы приветствия, прощания, просьбы, благодарности.
Сочинения различных видов с опорой на жизненный и читательский опыт, сюжетную
картину (в том числе сочинения-миниатюры).
Виды аудирования: выборочное, ознакомительное, детальное.
Виды чтения: изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое.
Текст
Текст и его основные признаки. Тема и главная мысль текста. Микротема текста.
Ключевые слова.
Функционально-смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение; их
особенности.
Композиционная структура текста. Абзац как средство членения текста на
композиционно-смысловые части.
Средства связи предложений и частей текста: формы слова, однокоренные слова,
синонимы, антонимы, личные местоимения, повтор слова.
Повествование как тип речи. Рассказ.
Смысловой анализ текста: его композиционных особенностей, микротем и абзацев,
способов и средств связи предложений в тексте; использование языковых средств
выразительности (в рамках изученного).
Подробное, выборочное и сжатое изложение содержания прочитанного или
прослушанного текста. Изложение содержания текста с изменением лица рассказчика.
Информационная переработка текста: простой и сложный план текста.
Функциональные разновидности языка
Общее представление о функциональных разновидностях языка (о разговорной речи,
функциональных стилях, языке художественной литературы).
СИСТЕМА ЯЗЫКА
Фонетика. Графика. Орфоэпия
Фонетика и графика как разделы лингвистики.
Звук как единица языка. Смыслоразличительная роль звука.
Система гласных звуков.
Система согласных звуков.
Изменение звуков в речевом потоке. Элементы фонетической транскрипции.
Слог. Ударение. Свойства русского ударения.
Соотношение звуков и букв.
Фонетический анализ слова.
Способы обозначения [й’], мягкости согласных.
Основные выразительные средства фонетики.
Прописные и строчные буквы.
Интонация, её функции. Основные элементы интонации.
Орфография
Орфография как раздел лингвистики.
Понятие «орфограмма». Буквенные и небуквенные орфограммы.
Правописание разделительных ъ и ь.
Лексикология
Лексикология как раздел лингвистики.
Основные способы толкования лексического значения слова (подбор однокоренных
слов; подбор синонимов и антонимов); основные способы разъяснения значения слова (по
контексту, с помощью толкового словаря).
Слова однозначные и многозначные. Прямое и переносное значения слова.
Тематические группы слов. Обозначение родовых и видовых понятий.
Синонимы. Антонимы. Омонимы. Паронимы.
Разные виды лексических словарей (толковый словарь, словари синонимов, антонимов,
омонимов, паронимов) и их роль в овладении словарным богатством родного языка.
Лексический анализ слов (в рамках изученного).
Морфемика. Орфография
Морфемика как раздел лингвистики.
Морфема как минимальная значимая единица языка. Основа слова. Виды морфем
(корень, приставка, суффикс, окончание).
Чередование звуков в морфемах (в том числе чередование гласных с нулём звука).
Морфемный анализ слов.
Уместное использование слов с суффиксами оценки в собственной речи.
Правописание корней с безударными проверяемыми, непроверяемыми гласными (в
рамках изученного).
Правописание корней с проверяемыми, непроверяемыми, непроизносимыми
согласными (в рамках изученного).
Правописание ё - о после шипящих в корне слова.
Правописание неизменяемых на письме приставок и приставок на -з (-с).
Правописание ы - и после приставок.
Правописание ы - и после ц.
Орфографический анализ слова (в рамках изученного).
Морфология. Культура речи. Орфография
Морфология как раздел грамматики. Грамматическое значение слова.
Части речи как лексико-грамматические разряды слов. Система частей речи в русском
языке. Самостоятельные и служебные части речи.
Имя существительное
Имя существительное как часть речи. Общее грамматическое значение,
морфологические признаки и синтаксические функции имени существительного. Роль имени
существительного в речи.
Лексико-грамматические разряды имён существительных по значению, имена
существительные собственные и нарицательные; имена существительные одушевлённые и
неодушевлённые.
Род, число, падеж имени существительного.
Имена существительные общего рода.
Имена существительные, имеющие форму только единственного или только
множественного числа.
Типы склонения имён существительных. Разносклоняемые имена существительные.
Несклоняемые имена существительные.
Морфологический анализ имён существительных.
Нормы произношения, нормы постановки ударения, нормы словоизменения имён
существительных.
Правописание собственных имён существительных.
Правописание ь на конце имён существительных после шипящих.
Правописание безударных окончаний имён существительных.
Правописание о - е (ё) после шипящих и ц в суффиксах и окончаниях имён
существительных.
Правописание суффиксов -чик---- щик-; -ек---- ик- (-чик-) имён существительных.
Правописание корней с чередованием а // о: -лаг----лож-; -раст-----ращ---- рос-; -гар- -гор-, -зар----зор-; -клан-----клон-, -скак----- скоч-.
Слитное и раздельное написание не с именами существительными.
Орфографический анализ имён существительных (в рамках изученного).
Имя прилагательное
Имя прилагательное как часть речи. Общее грамматическое значение,
морфологические признаки и синтаксические функции имени прилагательного. Роль имени
прилагательного в речи.
Имена прилагательные полные и краткие, их синтаксические функции.
Склонение имён прилагательных.
Морфологический анализ имён прилагательных (в рамках изученного).
Нормы словоизменения, произношения имён прилагательных, постановки ударения (в
рамках изученного).
Правописание безударных окончаний имён прилагательных.
Правописание о - е после шипящих и ц в суффиксах и окончаниях имён
прилагательных.
Правописание кратких форм имён прилагательных с основой на шипящий.
Слитное и раздельное написание не с именами прилагательными.
Орфографический анализ имён прилагательных (в рамках изученного).
Глагол
Глагол как часть речи. Общее грамматическое значение, морфологические признаки и
синтаксические функции глагола. Роль глагола в словосочетании и предложении, в речи.
Глаголы совершенного и несовершенного вида, возвратные и невозвратные.
Инфинитив и его грамматические свойства. Основа инфинитива, основа настоящего
(будущего простого) времени глагола.
Спряжение глагола.
Морфологический анализ глаголов (в рамках изученного).
Нормы словоизменения глаголов, постановки ударения в глагольных формах (в рамках
изученного).
Правописание корней с чередованием е // и: -бер---- бир-, -блест-----блист-, -дер-----дир-, -жег----жиг-, -мер---- мир-, -пер-----пир-, -стел-----стил-, -тер---- тир-.
Использование ь как показателя грамматической формы в инфинитиве, в форме 2-го
лица единственного числа после шипящих.
Правописание -тся и -ться в глаголах, суффиксов -ова----ева-, -ыва----- ива-.
Правописание безударных личных окончаний глагола.
Правописание гласной перед суффиксом -л- в формах прошедшего времени глагола.
Слитное и раздельное написание не с глаголами.
Орфографический анализ глаголов (в рамках изученного).
Синтаксис. Культура речи. Пунктуация
Синтаксис как раздел грамматики. Словосочетание и предложение как единицы
синтаксиса.
Словосочетание и его признаки. Основные виды словосочетаний по морфологическим
свойствам главного слова (именные, глагольные, наречные). Средства связи слов в
словосочетании.
Синтаксический анализ словосочетания.
Предложение и его признаки. Виды предложений по цели высказывания и
эмоциональной окраске. Смысловые и интонационные особенности повествовательных,
вопросительных, побудительных; восклицательных и невосклицательных предложений.
Главные члены предложения (грамматическая основа). Подлежащее и способы его
выражения: именем существительным или местоимением в именительном падеже,
сочетанием имени существительного в форме именительного падежа с существительным или
местоимением в форме творительного падежа с предлогом; сочетанием имени числительного
в форме именительного падежа с существительным в форме родительного падежа.
Сказуемое и способы его выражения: глаголом, именем существительным, именем
прилагательным.
Тире между подлежащим и сказуемым.
Предложения распространённые и нераспространённые. Второстепенные члены
предложения: определение, дополнение, обстоятельство. Определение и типичные средства
его выражения. Дополнение (прямое и косвенное) и типичные средства его выражения.
Обстоятельство, типичные средства его выражения, виды обстоятельств по значению
(времени, места, образа действия, цели, причины, меры и степени, условия, уступки).
Простое осложнённое предложение. Однородные члены предложения, их роль в речи.
Особенности интонации предложений с однородными членами. Предложения с
однородными членами (без союзов, с одиночным союзом и, союзами а, но, однако, зато, да
(в значении и), да (в значении но). Предложения с обобщающим словом при однородных
членах.
Предложения с обращением, особенности интонации. Обращение и средства его
выражения.
Синтаксический анализ простого и простого осложнённого предложений.
Пунктуационное оформление предложений, осложнённых однородными членами,
связанными бессоюзной связью, одиночным союзом и, союзами а, но, однако, зато, да (в
значении и), да (в значении но).
Предложения простые и сложные. Сложные предложения с бессоюзной и союзной
связью. Предложения сложносочинённые и сложноподчинённые (общее представление,
практическое усвоение).
Пунктуационное оформление сложных предложений, состоящих из частей, связанных
бессоюзной связью и союзами и, но, а, однако, зато, да.
Предложения с прямой речью.
Пунктуационное оформление предложений с прямой речью.
Диалог.
Пунктуационное оформление диалога на письме.
Пунктуация как раздел лингвистики.
Пунктуационный анализ предложения (в рамках изученного).
6 КЛАСС
Общие сведения о языке
Русский язык - государственный
межнационального общения.
Понятие о литературном языке.
язык
Российской
Федерации
и
язык
Язык и речь
Монолог-описание, монолог-повествование, монолог-рассуждение; сообщение на
лингвистическую тему.
Виды диалога: побуждение к действию, обмен мнениями.
Текст
Смысловой анализ текста: его композиционных особенностей, микротем и абзацев,
способов и средств связи предложений в тексте; использование языковых средств
выразительности (в рамках изученного).
Информационная переработка текста. План текста (простой, сложный; назывной,
вопросный); главная и второстепенная информация текста; пересказ текста.
Описание как тип речи.
Описание внешности человека.
Описание помещения.
Описание природы.
Описание местности.
Описание действий.
Функциональные разновидности языка
Официально-деловой стиль. Заявление. Расписка. Научный стиль. Словарная статья.
Научное сообщение.
СИСТЕМА ЯЗЫКА
Лексикология. Культура речи
Лексика русского языка с точки зрения её происхождения: исконно русские и
заимствованные слова.
Лексика русского языка с точки зрения принадлежности к активному и пассивному
запасу: неологизмы, устаревшие слова (историзмы и архаизмы).
Лексика русского языка с точки зрения сферы употребления: общеупотребительная
лексика и лексика ограниченного употребления (диалектизмы, термины, профессионализмы,
жаргонизмы).
Стилистические пласты лексики: стилистически нейтральная, высокая и сниженная
лексика.
Лексический анализ слов.
Фразеологизмы. Их признаки и значение.
Употребление лексических средств в соответствии с ситуацией общения.
Оценка своей и чужой речи с точки зрения точного, уместного и выразительного
словоупотребления.
Эпитеты, метафоры, олицетворения.
Лексические словари.
Словообразование. Культура речи. Орфография
Формообразующие и словообразующие морфемы.
Производящая основа.
Основные способы образования слов в русском языке (приставочный, суффиксальный,
приставочно-суффиксальный, бессуффиксный, сложение, переход из одной части речи в
другую).
Понятие об этимологии (общее представление).
Морфемный и словообразовательный анализ слов.
Правописание сложных и сложносокращённых слов.
Правописание корня -кас- - -кос- с чередованием а // о, гласных в приставках пре- и
при-.
Орфографический анализ слов (в рамках изученного).
Морфология. Культура речи. Орфография
Имя существительное
Особенности словообразования.
Нормы произношения имён существительных, нормы постановки ударения (в рамках
изученного).
Нормы словоизменения имён существительных.
Морфологический анализ имён существительных.
Правила слитного и дефисного написания пол- и полу- со словами.
Орфографический анализ имён существительных (в рамках изученного).
Имя прилагательное
Качественные, относительные и притяжательные имена прилагательные.
Степени сравнения качественных имён прилагательных.
Словообразование имён прилагательных.
Морфологический анализ имён прилагательных.
Правописание н и нн в именах прилагательных.
Правописание суффиксов -к- и -ск- имён прилагательных.
Правописание сложных имён прилагательных.
Нормы произношения имён прилагательных, нормы ударения (в рамках изученного).
Орфографический анализ имени прилагательного (в рамках изученного).
Имя числительное
Общее грамматическое значение имени числительного. Синтаксические функции имён
числительных.
Разряды имён числительных по значению: количественные (целые, дробные,
собирательные), порядковые числительные.
Разряды имён числительных по строению: простые, сложные, составные числительные.
Словообразование имён числительных.
Склонение количественных и порядковых имён числительных.
Правильное образование форм имён числительных.
Правильное употребление собирательных имён числительных.
Морфологический анализ имён числительных.
Правила правописания имён числительных: написание ь в именах числительных;
написание двойных согласных; слитное, раздельное, дефисное написание числительных;
правила правописания окончаний числительных.
Орфографический анализ имён числительных (в рамках изученного).
Местоимение
Общее грамматическое значение местоимения. Синтаксические функции местоимений.
Разряды местоимений: личные, возвратное, вопросительные, относительные,
указательные, притяжательные, неопределённые, отрицательные, определительные.
Склонение местоимений.
Словообразование местоимений.
Морфологический анализ местоимений.
Употребление местоимений в соответствии с требованиями русского речевого этикета,
в том числе местоимения 3-го лица в соответствии со смыслом предшествующего текста
(устранение двусмысленности, неточности); притяжательные и указательные местоимения
как средства связи предложений в тексте.
Правила правописания местоимений: правописание местоимений с не и ни; слитное,
раздельное и дефисное написание местоимений.
Орфографический анализ местоимений (в рамках изученного).
Глагол
Переходные и непереходные глаголы.
Разноспрягаемые глаголы.
Безличные глаголы. Использование личных глаголов в безличном значении.
Изъявительное, условное и повелительное наклонения глагола.
Нормы ударения в глагольных формах (в рамках изученного).
Нормы словоизменения глаголов.
Видо-временная соотнесённость глагольных форм в тексте.
Морфологический анализ глаголов.
Использование ь как показателя грамматической формы в повелительном наклонении
глагола.
Орфографический анализ глаголов (в рамках изученного).
7 КЛАСС
Общие сведения о языке
Русский язык как развивающееся явление. Взаимосвязь языка, культуры и истории
народа.
Язык и речь
Монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование.
Виды диалога: побуждение к действию, обмен мнениями, запрос информации,
сообщение информации.
Текст
Текст как речевое произведение. Основные признаки текста (обобщение).
Структура текста. Абзац.
Информационная переработка текста: план текста (простой, сложный; назывной,
вопросный, тезисный); главная и второстепенная информация текста.
Способы и средства связи предложений в тексте (обобщение).
Языковые средства выразительности в тексте: фонетические (звукопись),
словообразовательные, лексические (обобщение).
Рассуждение как функционально-смысловой тип речи.
Структурные особенности текста-рассуждения.
Смысловой анализ текста: его композиционных особенностей, микротем и абзацев,
способов и средств связи предложений в тексте; использование языковых средств
выразительности (в рамках изученного).
Функциональные разновидности языка
Понятие о функциональных разновидностях языка: разговорная речь, функциональные
стили (научный, публицистический, официально-деловой), язык художественной
литературы.
Публицистический стиль. Сфера употребления, функции, языковые особенности.
Жанры публицистического стиля (репортаж, заметка, интервью).
Употребление языковых средств выразительности в текстах публицистического стиля.
Официально-деловой стиль. Сфера употребления, функции, языковые особенности.
Инструкция.
СИСТЕМА ЯЗЫКА
Морфология. Культура речи. Орфография.
Морфология как раздел науки о языке (обобщение).
Причастие
Причастия как особая форма глагола. Признаки глагола и имени прилагательного в
причастии. Синтаксические функции причастия, роль в речи.
Причастный оборот. Знаки препинания в предложениях с причастным оборотом.
Действительные и страдательные причастия.
Полные и краткие формы страдательных причастий.
Причастия настоящего и прошедшего времени. Склонение причастий. Правописание
падежных окончаний причастий. Созвучные причастия и имена прилагательные (висящий
— висячий, горящий — горячий). Ударение в некоторых формах причастий.
Морфологический анализ причастий.
Правописание гласных в суффиксах причастий. Правописание н и нн в суффиксах
причастий и отглагольных имён прилагательных.
Слитное и раздельное написание не с причастиями.
Орфографический анализ причастий (в рамках изученного).
Синтаксический и пунктуационный анализ предложений с причастным оборотом (в
рамках изученного).
Деепричастие
Деепричастия как особая группа слов. форма глагола. Признаки глагола и наречия в
деепричастии. Синтаксическая функция деепричастия, роль в речи.
Деепричастный оборот. Знаки препинания в предложениях с одиночным
деепричастием и деепричастным оборотом. Правильное построение предложений с
одиночными деепричастиями и деепричастными оборотами.
Деепричастия совершенного и несовершенного вида. Постановка ударения в
деепричастиях.
Морфологический анализ деепричастий.
Правописание гласных в суффиксах деепричастий. Слитное и раздельное написание не
с деепричастиями.
Орфографический анализ деепричастий (в рамках изученного).
Синтаксический и пунктуационный анализ предложений с деепричастным оборотом (в
рамках изученного).
Наречие
Общее грамматическое значение наречий. Синтаксические свойства наречий. Роль в
речи.
Разряды наречий по значению. Простая и составная формы сравнительной и
превосходной степеней сравнения наречий. Нормы постановки ударения в наречиях, нормы
произношения наречий. Нормы образования степеней сравнения наречий.
Словообразование наречий.
Морфологический анализ наречий.
Правописание наречий: слитное, раздельное, дефисное написание; слитное и
раздельное написание не с наречиями; н и нн в наречиях на -о (-е); правописание суффиксов
-а и -о наречий с приставками из-, до-, с-, в-, на-, за-; употребление ь после шипящих на
конце наречий; правописание суффиксов наречий -о и -е после шипящих.
Орфографический анализ наречий (в рамках изученного).
Слова категории состояния
Вопрос о словах категории состояния в системе частей речи.
Общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксическая
функция слов категории состояния. Роль слов категории состояния в речи.
Служебные части речи
Общая характеристика служебных частей речи. Отличие самостоятельных частей речи
от служебных.
Предлог
Предлог как служебная часть речи. Грамматические функции предлогов.
Разряды предлогов по происхождению: предлоги производные и непроизводные.
Разряды предлогов по строению: предлоги простые и составные.
Морфологический анализ предлогов.
Нормы употребления имён существительных и местоимений с предлогами.
Правильное использование предлогов из - с, в - на. Правильное образование предложно
падежных форм с предлогами по, благодаря, согласно, вопреки, наперерез.
Правописание производных предлогов.
Союз
Союз как служебная часть речи. Союз как средство связи однородных членов
предложения и частей сложного предложения.
Разряды союзов по строению: простые и составные. Правописание составных союзов.
Разряды союзов по значению: сочинительные и подчинительные. Одиночные, двойные и
повторяющиеся сочинительные союзы.
Морфологический анализ союзов.
Правописание союзов.
Знаки препинания в сложных союзных предложениях (в рамках изученного). Знаки
препинания в предложениях с союзом и, связывающим однородные члены и части сложного
предложения.
Частица
Частица как служебная часть речи. Роль частиц в передаче различных оттенков
значения в слове и тексте, в образовании форм глагола. Употребление частиц в предложении
и тексте в соответствии с их значением и стилистической окраской. Интонационные
особенности предложений с частицами.
Разряды частиц по значению и употреблению: формообразующие, отрицательные,
модальные.
Морфологический анализ частиц.
Смысловые различия частиц не и ни. Использование частиц не и ни в письменной
речи. Различение приставки не- и частицы не. Слитное и раздельное написание не с разными
частями речи (обобщение). Правописание частиц бы, ли, же с другими словами. Дефисное
написание частиц -то, -таки, -ка.
Междометия и звукоподражательные слова
Междометия как особая группа слов.
Разряды междометий по значению (выражающие чувства, побуждающие к действию,
этикетные междометия); междометия производные и непроизводные.
Морфологический анализ междометий.
Звукоподражательные слова.
Использование междометий и звукоподражательных слов в разговорной и
художественной речи как средства создания экспрессии. Интонационное и пунктуационное
выделение междометий и звукоподражательных слов в предложении.
Омонимия слов разных частей речи. Грамматическая омонимия. Использование
грамматических омонимов в речи.
8 КЛАСС
Общие сведения о языке
Русский язык в кругу других славянских языков.
Язык и речь
Монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование; выступление с
научным сообщением.
Диалог.
Текст
Текст и его основные признаки.
Особенности функционально-смысловых типов речи (повествование, описание,
рассуждение).
Информационная переработка текста: извлечение информации из различных
источников; использование лингвистических словарей; тезисы, конспект.
Функциональные разновидности языка
Официально-деловой стиль. Сфера употребления, функции, языковые особенности.
Жанры
официально-делового
стиля
(заявление,
объяснительная
записка,
автобиография, характеристика).
Научный стиль. Сфера употребления, функции, языковые особенности.
Жанры научного стиля (реферат, доклад на научную тему). Сочетание различных
функциональных разновидностей языка в тексте, средства связи предложений в тексте.
СИСТЕМА ЯЗЫКА
Синтаксис. Культура речи. Пунктуация
Синтаксис как раздел лингвистики.
Словосочетание и предложение как единицы синтаксиса.
Пунктуация. Функции знаков препинания.
Словосочетание
Основные признаки словосочетания.
Виды словосочетаний по морфологическим свойствам главного слова: глагольные,
именные, наречные.
Типы подчинительной связи слов в словосочетании: согласование, управление,
примыкание.
Синтаксический анализ словосочетаний.
Грамматическая синонимия словосочетаний.
Нормы построения словосочетаний.
Предложение
Предложение. Основные признаки предложения: смысловая и интонационная
законченность, грамматическая оформленность.
Виды предложений по цели высказывания (повествовательные, вопросительные,
побудительные) и по эмоциональной окраске (восклицательные, невосклицательные). Их
интонационные и смысловые особенности.
Употребление языковых форм выражения побуждения в побудительных
предложениях.
Средства оформления предложения в устной и письменной речи (интонация,
логическое ударение, знаки препинания).
Виды предложений по количеству грамматических основ (простые, сложные).
Виды простых предложений по наличию главных членов (двусоставные,
односоставные).
Виды предложений по наличию второстепенных членов (распространённые,
нераспространённые).
Предложения полные и неполные.
Употребление неполных предложений в диалогической речи, соблюдение в устной
речи интонации неполного предложения.
Грамматические, интонационные и пунктуационные особенности предложений со
словами да, нет.
Нормы построения простого предложения, использования инверсии.
Двусоставное предложение
Главные члены предложения
Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения.
Способы выражения подлежащего.
Виды сказуемого (простое глагольное, составное глагольное, составное именное) и
способы его выражения.
Тире между подлежащим и сказуемым.
Нормы согласования сказуемого с подлежащим, выраженным словосочетанием,
сложносокращёнными словами, словами большинство - меньшинство, количественными
сочетаниями.
Второстепенные члены предложения
Второстепенные члены предложения, их виды.
Определение как второстепенный член предложения. Определения согласованные и
несогласованные.
Приложение как особый вид определения.
Дополнение как второстепенный член предложения.
Дополнения прямые и косвенные.
Обстоятельство как второстепенный член предложения. Виды обстоятельств (места,
времени, причины, цели, образа действия, меры и степени, условия, уступки).
Односоставные предложения
Односоставные предложения, их грамматические признаки.
Грамматические различия односоставных предложений и двусоставных неполных
предложений.
Виды односоставных предложений: назывные, определённо-личные, неопределённо
личные, обобщённо-личные, безличные предложения.
Синтаксическая синонимия односоставных и двусоставных предложений.
Употребление односоставных предложений в речи.
Простое осложнённое предложение
Предложения с однородными членами
Однородные члены предложения, их признаки, средства связи. Союзная и бессоюзная
связь однородных членов предложения.
Однородные и неоднородные определения.
Предложения с обобщающими словами при однородных членах.
Нормы построения предложений с однородными членами, связанными двойными
союзами не только... но и, как... так и.
Правила постановки знаков препинания в предложениях с однородными членами,
связанными попарно, с помощью повторяющихся союзов (и... и, или... или, либо... либо,
ни... ни, то... то).
Правила постановки знаков препинания в предложениях с обобщающими словами при
однородных членах.
Правила постановки знаков препинания в простом и сложном предложениях с союзом и.
Предложения с обособленными членами
Обособление. Виды обособленных членов предложения (обособленные определения,
обособленные приложения, обособленные обстоятельства, обособленные дополнения).
Уточняющие члены предложения, пояснительные и присоединительные конструкции.
Правила постановки знаков препинания в предложениях со сравнительным оборотом;
правила обособления согласованных и несогласованных определений (в том числе
приложений), дополнений, обстоятельств, уточняющих членов, пояснительных и
присоединительных конструкций.
Предложения с обращениями, вводными и вставными конструкциями
Обращение. Основные функции обращения. Распространённое и нераспространённое
обращение.
Вводные конструкции.
Группы вводных конструкций по значению (вводные слова со значением различной
степени уверенности, различных чувств, источника сообщения, порядка мыслей и их связи,
способа оформления мыслей).
Вставные конструкции.
Омонимия членов предложения и вводных слов, словосочетаний и предложений.
Нормы построения предложений с вводными словами и предложениями, вставными
конструкциями,
обращениями
(распространёнными
и
нераспространёнными),
междометиями.
Правила постановки знаков препинания в предложениях с вводными и вставными
конструкциями, обращениями и междометиями.
Синтаксический и пунктуационный анализ простых предложений.
9 КЛАСС
Общие сведения о языке
Роль русского языка в Российской Федерации.
Русский язык в современном мире.
Язык и речь
Речь устная и письменная, монологическая и диалогическая, полилог (повторение).
Виды речевой деятельности: говорение, письмо, аудирование, чтение (повторение).
Виды аудирования: выборочное, ознакомительное, детальное.
Виды чтения: изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое.
Создание устных и письменных высказываний разной коммуникативной
направленности в зависимости от темы и условий общения, с опорой на жизненный и
читательский опыт, на иллюстрации, фотографии, сюжетную картину (в том числе
сочинения-миниатюры).
Подробное, сжатое, выборочное изложение прочитанного или прослушанного текста.
Соблюдение орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических норм
русского литературного языка; орфографических, пунктуационных правил в речевой
практике при создании устных и письменных высказываний.
Приёмы работы с учебной книгой, лингвистическими словарями, справочной
литературой.
Текст
Сочетание разных функционально-смысловых типов речи в тексте, в том числе
сочетание элементов разных функциональных разновидностей языка в художественном
произведении.
Особенности употребления языковых средств выразительности в текстах,
принадлежащих к различным функционально-смысловым типам речи.
Информационная переработка текста.
Функциональные разновидности языка
Функциональные разновидности современного русского языка: разговорная речь;
функциональные стили: научный (научно-учебный), публицистический, официально
деловой; язык художественной литературы (повторение, обобщение).
Научный стиль. Сфера употребления, функции, типичные ситуации речевого общения,
задачи речи, языковые средства, характерные для научного стиля. Тезисы, конспект,
реферат, рецензия.
Язык художественной литературы и его отличие от других разновидностей
современного русского языка. Основные признаки художественной речи: образность,
широкое использование изобразительно-выразительных средств, а также языковых средств
других функциональных разновидностей языка.
Основные изобразительно-выразительные средства русского языка, их использование в
речи (метафора, эпитет, сравнение, гипербола, олицетворение и др.).
Синтаксис. Культура речи. Пунктуация
Сложное предложение
Понятие о сложном предложении (повторение).
Классификация сложных предложений.
Смысловое, структурное и интонационное единство частей сложного предложения.
Сложносочинённое предложение
Понятие о сложносочинённом предложении, его строении.
Виды сложносочинённых предложений. Средства связи частей сложносочинённого
предложения.
Интонационные особенности сложносочинённых предложений с разными смысловыми
отношениями между частями.
Употребление сложносочинённых предложений в речи. Грамматическая синонимия
сложносочинённых предложений и простых предложений с однородными членами.
Нормы построения сложносочинённого предложения; правила постановки знаков
препинания в сложных предложениях.
Синтаксический и пунктуационный анализ сложносочинённых предложений.
Сложноподчинённое предложение
Понятие о сложноподчинённом предложении. Главная и придаточная части
предложения.
Союзы и союзные слова. Различия подчинительных союзов и союзных слов.
Виды сложноподчинённых предложений по характеру смысловых отношений между
главной и придаточной частями, структуре, синтаксическим средствам связи.
Грамматическая синонимия сложноподчинённых предложений и простых
предложений с обособленными членами.
Сложноподчинённые
предложения
с
придаточными
определительными.
Сложноподчинённые предложения с придаточными изъяснительными. Сложноподчинённые
предложения с придаточными обстоятельственными. Сложноподчинённые предложения с
придаточными места, времени. Сложноподчинённые предложения с придаточными
причины, цели и следствия. Сложноподчинённые предложения с придаточными условия,
уступки. Сложноподчинённые предложения с придаточными образа действия, меры и
степени и сравнительными.
Нормы построения сложноподчинённого предложения; место придаточного
определительного в сложноподчинённом предложении; построение сложноподчинённого
предложения с придаточным изъяснительным, присоединённым к главной части союзом
чтобы, союзными словами какой, который. Типичные грамматические ошибки при
построении сложноподчинённых предложений.
Сложноподчинённые предложения с несколькими придаточными. Однородное,
неоднородное и последовательное подчинение придаточных частей.
Правила постановки знаков препинания в сложноподчинённых предложениях.
Синтаксический и пунктуационный анализ сложноподчинённых предложений.
Бессоюзное сложное предложение
Понятие о бессоюзном сложном предложении.
Смысловые отношения между частями бессоюзного сложного предложения. Виды
бессоюзных сложных предложений. Употребление бессоюзных сложных предложений в
речи. Грамматическая синонимия бессоюзных сложных предложений и союзных сложных
предложений.
Бессоюзные сложные предложения со значением перечисления. Запятая и точка с
запятой в бессоюзном сложном предложении.
Бессоюзные сложные предложения со значением причины, пояснения, дополнения.
Двоеточие в бессоюзном сложном предложении.
Бессоюзные сложные предложения со значением противопоставления, времени,
условия и следствия, сравнения. Тире в бессоюзном сложном предложении.
Синтаксический и пунктуационный анализ бессоюзных сложных предложений.
Сложные предложения с разными видами союзной и бессоюзной связи
Типы сложных предложений с разными видами связи.
Синтаксический и пунктуационный анализ сложных предложений с разными видами
союзной и бессоюзной связи.
Прямая и косвенная речь
Прямая и косвенная речь. Синонимия предложений с прямой и косвенной речью.
Цитирование. Способы включения цитат в высказывание.
Нормы построения предложений с прямой и косвенной речью; правила постановки
знаков препинания в предложениях с косвенной речью, с прямой речью, при цитировании.
Применение знаний по синтаксису и пунктуации в практике правописания.
ПЛАНИРУЕМЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
ЛИЧНОСТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
Личностные результаты освоения программы по русскому языку на уровне основного
общего образования достигаются в единстве учебной и воспитательной деятельности в
соответствии с традиционными российскими социокультурными и духовно-нравственными
ценностями, принятыми в обществе правилами и нормами поведения и способствуют
процессам самопознания, самовоспитания и саморазвития, формирования внутренней
позиции личности.
В результате изучения русского языка на уровне основного общего образования у
обучающегося будут сформированы следующие личностные результаты:
1) гражданского воспитания:
готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение
прав, свобод и законных интересов других людей, активное участие в жизни семьи,
образовательной организации, местного сообщества, родного края, страны, в том числе в
сопоставлении с ситуациями, отражёнными в литературных произведениях, написанных на
русском языке;
неприятие любых форм экстремизма, дискриминации; понимание роли различных
социальных институтов в жизни человека;
представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных
нормах и правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном
обществе, формируемое в том числе на основе примеров из литературных произведений,
написанных на русском языке;
готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к взаимопониманию
и взаимопомощи, активное участие в школьном самоуправлении;
готовность к участию в гуманитарной деятельности (помощь людям, нуждающимся в
ней; волонтёрство);
2) патриотического воспитания:
осознание российской гражданской идентичности в поликультурном и
многоконфессиональном обществе, понимание роли русского языка как государственного
языка Российской Федерации и языка межнационального общения народов России,
проявление интереса к познанию русского языка, к истории и культуре Российской
Федерации, культуре своего края, народов России, ценностное отношение к русскому языку,
к достижениям своей Родины - России, к науке, искусству, боевым подвигам и трудовым
достижениям народа, в том числе отражённым в художественных произведениях, уважение к
символам России, государственным праздникам, историческому и природному наследию и
памятникам, традициям разных народов, проживающих в родной стране;
3) духовно-нравственного воспитания:
ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора,
готовность оценивать своё поведение, в том числе речевое, и поступки,
а также поведение и поступки других людей с позиции нравственных и правовых норм
с учётом осознания последствий поступков; активное неприятие асоциальных поступков,
свобода и ответственность личности в условиях индивидуального и общественного
пространства;
4) эстетического воспитания:
восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других
народов, понимание эмоционального воздействия искусства, осознание важности
художественной культуры как средства коммуникации и самовыражения;
осознание важности русского языка как средства коммуникации и самовыражения;
понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных
традиций и народного творчества, стремление к самовыражению в разных видах искусства;
5) физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального
благополучия:
осознание ценности жизни с опорой на собственный жизненный и читательский опыт,
ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый образ жизни
(здоровое питание, соблюдение гигиенических правил, рациональный режим занятий и
отдыха, регулярная физическая активность);
осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя,
наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического и психического здоровья,
соблюдение правил безопасности, в том числе навыки безопасного поведения в
информационно-коммуникационной сети «Интернет» в процессе школьного языкового
образования;
способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным,
информационным и природным условиям, в том числе осмысляя собственный опыт и
выстраивая дальнейшие цели;
умение принимать себя и других, не осуждая;
умение осознавать своё эмоциональное состояние и эмоциональное состояние других,
использовать адекватные языковые средства для выражения своего состояния, в том числе
опираясь на примеры из литературных произведений, написанных на русском языке,
сформированность навыков рефлексии, признание своего права на ошибку и такого же права
другого человека;
6 ) трудового воспитания:
установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи, школы,
города, края) технологической и социальной направленности, способность инициировать,
планировать и самостоятельно выполнять такого рода деятельность;
интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на
основе применения изучаемого предметного знания и ознакомления с деятельностью
филологов, журналистов, писателей, уважение к труду и результатам трудовой деятельности,
осознанный выбор и построение индивидуальной траектории образования и жизненных
планов с учётом личных и общественных интересов и потребностей;
умение рассказать о своих планах на будущее;
7) экологического воспитания:
ориентация на применение знаний из области социальных и естественных наук для
решения задач в области окружающей среды, планирования поступков и оценки их
возможных последствий для окружающей среды, умение точно, логично выражать свою
точку зрения на экологические проблемы;
повышение уровня экологической культуры, осознание глобального характера
экологических проблем и путей их решения, активное неприятие действий, приносящих вред
окружающей среде, в том числе сформированное при знакомстве с литературными
произведениями, поднимающими экологические проблемы, осознание своей роли как
гражданина и потребителя в условиях взаимосвязи природной, технологической и
социальной сред, готовность к участию в практической деятельности экологической
направленности;
8) ценности научного познания:
ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об
основных закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с
природной и социальной средой, закономерностях развития языка, овладение языковой и
читательской культурой, навыками чтения как средства познания мира, овладение
основными навыками исследовательской деятельности, установка на осмысление опыта,
наблюдений, поступков и стремление совершенствовать пути достижения индивидуального
и коллективного благополучия;
9) адаптации обучающегося к изменяющимся условиям социальной и природной
среды:
освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, норм и
правил общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах,
включая семью, группы, сформированные по профессиональной деятельности, а также в
рамках социального взаимодействия с людьми из другой культурной среды;
потребность во взаимодействии в условиях неопределённости, открытость опыту и
знаниям других, потребность в действии в условиях неопределённости, в повышении уровня
своей компетентности через практическую деятельность, в том числе умение учиться у
других людей, получать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из
опыта других, необходимость в формировании новых знаний, умений связывать образы,
формулировать идеи, понятия, гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее
неизвестных, осознание дефицита собственных знаний и компетенций, планирование своего
развития, умение оперировать основными понятиями, терминами и представлениями в
области концепции устойчивого развития, анализировать и выявлять взаимосвязь природы,
общества и экономики, оценивать свои действия с учётом влияния на окружающую среду,
достижения целей и преодоления вызовов, возможных глобальных последствий;
способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие изменения и
их последствия, опираясь на жизненный, речевой и читательский опыт, воспринимать
стрессовую ситуацию как вызов, требующий контрмер; оценивать ситуацию стресса,
корректировать принимаемые решения и действия; формулировать и оценивать риски и
последствия, формировать опыт, уметь находить позитивное в сложившейся ситуации, быть
готовым действовать в отсутствие гарантий успеха.
МЕТАПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
В результате изучения русского языка на уровне основного общего образования у
обучающегося будут сформированы следующие метапредметные результаты:
познавательные универсальные учебные действия, коммуникативные универсальные
учебные действия, регулятивные универсальные учебные действия, совместная
деятельность.
У обучающегося будут сформированы следующие базовые логические действия как
часть познавательных универсальных учебных действий:
выявлять и характеризовать существенные признаки языковых единиц, языковых
явлений и процессов;
устанавливать существенный признак классификации языковых единиц (явлений),
основания для обобщения и сравнения, критерии проводимого анализа, классифицировать
языковые единицы по существенному признаку;
выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах, данных и
наблюдениях, предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий;
выявлять дефицит информации текста, необходимой для решения поставленной
учебной задачи;
выявлять причинно-следственные связи при изучении языковых процессов, делать
выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по
аналогии, формулировать гипотезы о взаимосвязях;
самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи при работе с разными
типами текстов, разными единицами языка, сравнивая варианты решения и выбирая
оптимальный вариант с учётом самостоятельно выделенных критериев.
У обучающегося будут сформированы следующие базовые исследовательские
действия как часть познавательных универсальных учебных действий:
использовать вопросы как исследовательский инструмент познания в языковом
образовании;
формулировать вопросы, фиксирующие несоответствие между реальным и
желательным состоянием ситуации, и самостоятельно устанавливать искомое и данное;
формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других,
аргументировать свою позицию, мнение;
составлять алгоритм действий и использовать его для решения учебных задач;
проводить по самостоятельно составленному плану небольшое исследование по
установлению особенностей языковых единиц, процессов, причинно-следственных связей и
зависимостей объектов между собой;
оценивать на применимость и достоверность информацию, полученную в ходе
лингвистического исследования (эксперимента);
самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведённого
наблюдения, исследования, владеть инструментами оценки достоверности полученных
выводов и обобщений;
прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий
и их последствия в аналогичных или сходных ситуациях, а также выдвигать
предположения об их развитии в новых условиях и контекстах.
У обучающегося будут сформированы следующие умения работать с информацией
как часть познавательных универсальных учебных действий:
применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе
информации с учётом предложенной учебной задачи и заданных критериев;
выбирать, анализировать, интерпретировать, обобщать и систематизировать
информацию, представленную в текстах, таблицах, схемах;
использовать различные виды аудирования и чтения для оценки текста с точки зрения
достоверности и применимости содержащейся в нём информации и усвоения необходимой
информации с целью решения учебных задач;
использовать смысловое чтение для извлечения, обобщения и систематизации
информации из одного или нескольких источников с учётом поставленных целей;
находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же
идею, версию) в различных информационных источниках;
самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации (текст,
презентация, таблица, схема) и иллюстрировать решаемые задачи несложными схемами,
диаграммами, иной графикой и их комбинациями в зависимости от коммуникативной
установки;
оценивать надёжность информации по критериям, предложенным учителем или
сформулированным самостоятельно;
эффективно запоминать и систематизировать информацию.
У обучающегося будут сформированы следующие умения общения как часть
коммуникативных универсальных учебных действий:
воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с
условиями и целями общения; выражать себя (свою точку зрения) в диалогах и дискуссиях, в
устной монологической речи и в письменных текстах;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков;
знать и распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты,
вести переговоры;
понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и в
корректной форме формулировать свои возражения;
в ходе диалога (дискуссии) задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и
высказывать идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности
общения;
сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать
различие и сходство позиций;
публично представлять результаты проведённого языкового анализа, выполненного
лингвистического эксперимента, исследования, проекта;
самостоятельно выбирать формат выступления с учётом цели презентации и
особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с
использованием иллюстративного материала.
У обучающегося будут сформированы следующие умения самоорганизации как
части регулятивных универсальных учебных действий:
выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях;
ориентироваться в различных подходах к принятию решений (индивидуальное,
принятие решения в группе, принятие решения группой);
самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ
решения учебной задачи с учётом имеющихся ресурсов и собственных возможностей,
аргументировать предлагаемые варианты решений;
самостоятельно составлять план действий, вносить необходимые коррективы в ходе
его реализации;
делать выбор и брать ответственность за решение.
У обучающегося будут сформированы следующие умения самоконтроля,
эмоционального интеллекта как части регулятивных универсальных учебных
действий:
владеть разными способами самоконтроля (в том числе речевого), самомотивации и
рефлексии;
давать адекватную оценку учебной ситуации и предлагать план её изменения;
предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, и
адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам;
объяснять причины достижения (недостижения) результата деятельности; понимать
причины коммуникативных неудач и уметь предупреждать их, давать оценку
приобретённому речевому опыту и корректировать собственную речь с учётом целей и
условий общения; оценивать соответствие результата цели и условиям общения;
развивать способность управлять собственными эмоциями и эмоциями других;
выявлять и анализировать причины эмоций; понимать мотивы и намерения другого
человека, анализируя речевую ситуацию; регулировать способ выражения собственных
эмоций;
осознанно относиться к другому человеку и его мнению;
признавать своё и чужое право на ошибку;
принимать себя и других, не осуждая;
проявлять открытость;
осознавать невозможность контролировать всё вокруг.
У обучающегося будут сформированы следующие умения совместной деятельности:
понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при
решении конкретной проблемы, обосновывать необходимость применения групповых форм
взаимодействия при решении поставленной задачи;
принимать цель совместной деятельности, коллективно строить действия по её
достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной
работы;
уметь обобщать мнения нескольких людей, проявлять готовность руководить,
выполнять поручения, подчиняться;
планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с учётом
предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между
членами команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнениями,
«мозговой штурм» и другие);
выполнять свою часть работы, достигать качественный результат по своему
направлению и координировать свои действия с действиями других членов команды;
оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, самостоятельно
сформулированным участниками взаимодействия, сравнивать результаты с исходной
задачей и вклад каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу
ответственности и проявлять готовность к представлению отчёта перед группой.
ПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
5 КЛАСС
Общие сведения о языке
Осознавать богатство и выразительность русского языка, приводить примеры,
свидетельствующие об этом.
Знать основные разделы лингвистики, основные единицы языка и речи (звук, морфема,
слово, словосочетание, предложение).
Язык и речь
Характеризовать различия между устной и письменной речью, диалогом и монологом,
учитывать особенности видов речевой деятельности при решении практико
ориентированных учебных задач и в повседневной жизни.
Создавать устные монологические высказывания объёмом не менее 5 предложений на
основе жизненных наблюдений, чтения научно-учебной, художественной и научно
популярной литературы.
Участвовать в диалоге на лингвистические темы (в рамках изученного) и в
диалоге/полилоге на основе жизненных наблюдений объёмом не менее 3 реплик.
Владеть различными видами аудирования: выборочным, ознакомительным, детальным
- научно-учебных и художественных текстов различных функционально-смысловых типов
речи.
Владеть различными видами чтения: просмотровым, ознакомительным, изучающим,
поисковым.
Устно пересказывать прочитанный или прослушанный текст объёмом не менее 100
слов.
Понимать содержание прослушанных и прочитанных научно-учебных и
художественных текстов различных функционально-смысловых типов речи объёмом не
менее 150 слов: устно и письменно формулировать тему и главную мысль текста;
формулировать вопросы по содержанию текста и отвечать на них; подробно и сжато
передавать в письменной форме содержание исходного текста (для подробного изложения
объём исходного текста должен составлять не менее 100 слов; для сжатого изложения - не
менее 110 слов).
Осуществлять выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с
целью, темой и коммуникативным замыслом.
Соблюдать на письме нормы современного русского литературного языка, в том числе
во время списывания текста объёмом 90-100 слов; словарного диктанта объёмом 15-20 слов;
диктанта на основе связного текста объёмом 90-100 слов, составленного с учётом ранее
изученных правил правописания (в том числе содержащего изученные в течение первого
года обучения орфограммы, пунктограммы и слова с непроверяемыми написаниями); уметь
пользоваться разными видами лексических словарей; соблюдать в устной речи и на письме
правила речевого этикета.
Текст
Распознавать основные признаки текста; членить текст на композиционно-смысловые
части (абзацы); распознавать средства связи предложений и частей текста (формы слова,
однокоренные слова, синонимы, антонимы, личные местоимения, повтор слова); применять
эти знания при создании собственного текста (устного и письменного).
Проводить смысловой анализ текста, его композиционных особенностей, определять
количество микротем и абзацев.
Характеризовать текст с точки зрения его соответствия основным признакам (наличие
темы, главной мысли, грамматической связи предложений, цельности и относительной
законченности); с точки зрения его принадлежности к функционально-смысловому типу
речи.
Использовать знание основных признаков текста, особенностей функционально
смысловых типов речи, функциональных разновидностей языка в практике создания текста
(в рамках изученного).
Применять знание основных признаков текста (повествование) в практике его
создания.
Создавать тексты-повествования с опорой на жизненный и читательский опыт; тексты
с опорой на сюжетную картину (в том числе сочинения-миниатюры объёмом 3 и более
предложений; классные сочинения объёмом не менее 70 слов).
Восстанавливать
деформированный текст;
осуществлять
корректировку
восстановленного текста с опорой на образец.
Владеть умениями информационной переработки прослушанного и прочитанного
научно-учебного, художественного и научно-популярного текстов: составлять план
(простой, сложный) с целью дальнейшего воспроизведения содержания текста в устной и
письменной форме; передавать содержание текста, в том числе с изменением лица
рассказчика; извлекать информацию из различных источников, в том числе из
лингвистических словарей и справочной литературы, и использовать её в учебной
деятельности.
Представлять сообщение на заданную тему в виде презентации.
Редактировать собственные/созданные другими обучающимися тексты с целью
совершенствования их содержания (проверка фактического материала, начальный
логический анализ текста - целостность, связность, информативность).
Функциональные разновидности языка
Иметь общее представление об особенностях разговорной речи, функциональных
стилей, языка художественной литературы.
Система языка
Фонетика. Графика. Орфоэпия
Характеризовать звуки; понимать различие между звуком и буквой, характеризовать
систему звуков.
Проводить фонетический анализ слов.
Использовать знания по фонетике, графике и орфоэпии в практике произношения и
правописания слов.
Орфография
Оперировать понятием «орфограмма» и различать буквенные и небуквенные
орфограммы при проведении орфографического анализа слова.
Распознавать изученные орфограммы.
Применять знания по орфографии в практике правописания (в том числе применять
знание о правописании разделительных ъ и ь).
Лексикология
Объяснять лексическое значение слова разными способами (подбор однокоренных
слов; подбор синонимов и антонимов; определение значения слова по контексту, с помощью
толкового словаря).
Распознавать однозначные и многозначные слова, различать прямое и переносное
значения слова.
Распознавать синонимы, антонимы, омонимы; различать многозначные слова и
омонимы; уметь правильно употреблять слова-паронимы.
Характеризовать тематические группы слов, родовые и видовые понятия.
Проводить лексический анализ слов (в рамках изученного).
Уметь пользоваться лексическими словарями (толковым словарём, словарями
синонимов, антонимов, омонимов, паронимов).
Морфемика. Орфография
Характеризовать морфему как минимальную значимую единицу языка.
Распознавать морфемы в слове (корень, приставку, суффикс, окончание), выделять
основу слова.
Находить чередование звуков в морфемах (в том числе чередование гласных с нулём
звука).
Проводить морфемный анализ слов.
Применять знания по морфемике при выполнении языкового анализа различных видов
и в практике правописания неизменяемых приставок и приставок на -з (-с); ы - и после
приставок; корней с безударными проверяемыми, непроверяемыми, чередующимися
гласными (в рамках изученного); корней с проверяемыми, непроверяемыми,
непроизносимыми согласными (в рамках изученного); ё - о после шипящих в корне слова; ы
- и после ц.
Проводить орфографический анализ слов (в рамках изученного).
Уместно использовать слова с суффиксами оценки в собственной речи.
Морфология. Культура речи. Орфография
Применять знания о частях речи как лексико-грамматических разрядах слов, о
грамматическом значении слова, о системе частей речи в русском языке для решения
практико-ориентированных учебных задач.
Распознавать имена существительные, имена прилагательные, глаголы.
Проводить
морфологический
анализ
имён
существительных,
частичный
морфологический анализ имён прилагательных, глаголов.
Проводить орфографический анализ имён существительных, имён прилагательных,
глаголов (в рамках изученного).
Применять знания по морфологии при выполнении языкового анализа различных
видов и в речевой практике.
Имя существительное
Определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и
синтаксические функции имени существительного; объяснять его роль в речи.
Определять лексико-грамматические разряды имён существительных.
Различать типы склонения имён существительных, выявлять разносклоняемые и
несклоняемые имена существительные.
Проводить морфологический анализ имён существительных.
Соблюдать нормы словоизменения, произношения имён существительных, постановки
в них ударения (в рамках изученного), употребления несклоняемых имён существительных.
Соблюдать правила правописания имён существительных: безударных окончаний; о е (ё) после шипящих и ц в суффиксах и окончаниях; суффиксов -чик-----щик-, -ек-----ик- (
чик-); корней с чередованием а // о: -лаг----лож-; -раст----- ращ----- рос-; -гар---- гор-, -зар— зор-; -клан---- клон-, -скак----- скоч-; употребления (неупотребления) ь на конце имён
существительных после шипящих; слитное и раздельное написание не с именами
существительными; правописание собственных имён существительных.
Имя прилагательное
Определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и
синтаксические функции имени прилагательного; объяснять его роль в речи; различать
полную и краткую формы имён прилагательных.
Проводить частичный морфологический анализ имён прилагательных (в рамках
изученного).
Соблюдать нормы словоизменения, произношения имён прилагательных, постановки в
них ударения (в рамках изученного).
Соблюдать правила правописания имён прилагательных: безударных окончаний; о - е
после шипящих и ц в суффиксах и окончаниях; кратких форм имён прилагательных с
основой на шипящие; правила слитного и раздельного написания не с именами
прилагательными.
Глагол
Определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и
синтаксические функции глагола; объяснять его роль в словосочетании и предложении, а
также в речи.
Различать глаголы совершенного и несовершенного вида, возвратные и невозвратные.
Называть грамматические свойства инфинитива (неопределённой формы) глагола,
выделять его основу; выделять основу настоящего (будущего простого) времени глагола.
Определять спряжение глагола, уметь спрягать глаголы.
Проводить частичный морфологический анализ глаголов (в рамках изученного).
Соблюдать нормы словоизменения глаголов, постановки ударения в глагольных
формах (в рамках изученного).
Соблюдать правила правописания глаголов: корней с чередованием е // и;
использования ь после шипящих как показателя грамматической формы в инфинитиве, в
форме 2-го лица единственного числа; -тся и -ться в глаголах; суффиксов -ова-----ева-, ыва- - -ива-; личных окончаний глагола, гласной перед суффиксом -л- в формах
прошедшего времени глагола; слитного и раздельного написания не с глаголами.
Синтаксис. Культура речи. Пунктуация
Распознавать единицы синтаксиса (словосочетание и предложение); проводить
синтаксический анализ словосочетаний и простых предложений; проводить пунктуационный
анализ простых осложнённых и сложных предложений (в рамках изученного); применять
знания по синтаксису и пунктуации при выполнении языкового анализа различных видов и в
речевой практике.
Распознавать словосочетания по морфологическим свойствам главного слова
(именные, глагольные, наречные); простые неосложнённые предложения; простые
предложения, осложнённые однородными членами, включая предложения с обобщающим
словом при однородных членах, обращением; распознавать предложения по цели
высказывания (повествовательные, побудительные, вопросительные), эмоциональной
окраске (восклицательные и невосклицательные), количеству грамматических основ
(простые и сложные), наличию второстепенных членов (распространённые и
нераспространённые); определять главные (грамматическую основу) и второстепенные
члены предложения, морфологические средства выражения подлежащего (именем
существительным или местоимением в именительном падеже, сочетанием имени
существительного в форме именительного падежа с существительным или местоимением в
форме творительного падежа с предлогом; сочетанием имени числительного в форме
именительного падежа с существительным в форме родительного падежа) и сказуемого
(глаголом, именем существительным, именем прилагательным), средства выражения
второстепенных членов предложения (в рамках изученного).
Соблюдать на письме пунктуационные правила при постановке тире между
подлежащим и сказуемым, выборе знаков препинания в предложениях с однородными
членами, связанными бессоюзной связью, одиночным союзом и, союзами а, но, однако,
зато, да (в значении и), да (в значении но); с обобщающим словом при однородных членах; с
обращением; в предложениях с прямой речью; в сложных предложениях, состоящих из
частей, связанных бессоюзной связью и союзами и, но, а, однако, зато, да; оформлять на
письме диалог.
Проводить пунктуационный анализ предложения (в рамках изученного).
6 КЛАСС
Общие сведения о языке
Характеризовать функции русского языка как государственного языка Российской
Федерации и языка межнационального общения, приводить примеры использования
русского языка как государственного языка Российской Федерации и как языка
межнационального общения (в рамках изученного).
Иметь представление о русском литературном языке.
Язык и речь
Создавать устные монологические высказывания объёмом не менее 6 предложений на
основе жизненных наблюдений, чтения научно-учебной, художественной и научно
популярной литературы (монолог-описание, монолог-повествование, монолог-рассуждение);
выступать с сообщением на лингвистическую тему.
Участвовать в диалоге (побуждение к действию, обмен мнениями) объёмом не менее 4
реплик.
Владеть различными видами аудирования: выборочным, ознакомительным, детальным
- научно-учебных и художественных текстов различных функционально-смысловых типов
речи.
Владеть различными видами чтения: просмотровым, ознакомительным, изучающим,
поисковым.
Устно пересказывать прочитанный или прослушанный текст объёмом не менее 110
слов.
Понимать содержание прослушанных и прочитанных научно-учебных и
художественных текстов различных функционально-смысловых типов речи объёмом не
менее 180 слов: устно и письменно формулировать тему и главную мысль текста, вопросы по
содержанию текста и отвечать на них; подробно и сжато передавать в устной и письменной
форме содержание прочитанных научно-учебных и художественных текстов различных
функционально-смысловых типов речи (для подробного изложения объём исходного текста
должен составлять не менее 160 слов; для сжатого изложения - не менее 165 слов).
Осуществлять выбор лексических средств в соответствии с речевой ситуацией;
пользоваться словарями иностранных слов, устаревших слов; оценивать свою и чужую речь
с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления; использовать
толковые словари.
Соблюдать в устной речи и на письме нормы современного русского литературного
языка, в том числе во время списывания текста объёмом 100-110 слов; словарного диктанта
объёмом 20-25 слов; диктанта на основе связного текста объёмом 100-110 слов,
составленного с учётом ранее изученных правил правописания (в том числе содержащего
изученные в течение второго года обучения орфограммы, пунктограммы и слова с
непроверяемыми написаниями); соблюдать в устной речи и на письме правила речевого
этикета.
Текст
Анализировать текст с точки зрения его соответствия основным признакам; с точки
зрения его принадлежности к функционально-смысловому типу речи.
Характеризовать тексты различных функционально-смысловых типов речи;
характеризовать особенности описания как типа речи (описание внешности человека,
помещения, природы, местности, действий).
Выявлять средства связи предложений в тексте, в том числе притяжательные и
указательные местоимения, видо-временную соотнесённость глагольных форм.
Применять знания о функционально-смысловых типах речи при выполнении анализа
различных видов и в речевой практике; использовать знание основных признаков текста в
практике создания собственного текста.
Проводить смысловой анализ текста, его композиционных особенностей, определять
количество микротем и абзацев.
Создавать тексты различных функционально-смысловых типов речи (повествование,
описание внешности человека, помещения, природы, местности, действий) с опорой на
жизненный и читательский опыт; произведение искусства (в том числе сочиненияминиатюры объёмом 5 и более предложений; классные сочинения объёмом не менее 100
слов с учётом функциональной разновидности и жанра сочинения, характера темы).
Владеть умениями информационной переработки текста: составлять план
прочитанного текста (простой, сложный; назывной, вопросный) с целью дальнейшего
воспроизведения содержания текста в устной и письменной форме; выделять главную и
второстепенную информацию в прослушанном и прочитанном тексте; извлекать
информацию из различных источников, в том числе из лингвистических словарей и
справочной литературы, и использовать её в учебной деятельности.
Представлять сообщение на заданную тему в виде презентации.
Представлять содержание прослушанного или прочитанного научно-учебного текста в
виде таблицы, схемы; представлять содержание таблицы, схемы в виде текста.
Редактировать собственные тексты с опорой на знание норм современного русского
литературного языка.
Функциональные разновидности языка
Характеризовать особенности официально-делового стиля речи, научного стиля речи;
перечислять требования к составлению словарной статьи и научного сообщения;
анализировать тексты разных функциональных разновидностей языка и жанров (рассказ;
заявление, расписка; словарная статья, научное сообщение).
Применять знания об официально-деловом и научном стиле при выполнении
языкового анализа различных видов и в речевой практике.
СИСТЕМА ЯЗЫКА
Лексикология. Культура речи
Различать слова с точки зрения их происхождения: исконно русские и заимствованные
слова; различать слова с точки зрения их принадлежности к активному или пассивному
запасу: неологизмы, устаревшие слова (историзмы и архаизмы); различать слова с точки
зрения сферы их употребления: общеупотребительные слова и слова ограниченной сферы
употребления (диалектизмы, термины, профессионализмы, жаргонизмы); определять
стилистическую окраску слова. Проводить лексический анализ слов.
Распознавать эпитеты, метафоры, олицетворения; понимать их основное
коммуникативное назначение в художественном тексте и использовать в речи с целью
повышения её богатства и выразительности.
Распознавать в тексте фразеологизмы, уметь определять их значения; характеризовать
ситуацию употребления фразеологизма.
Осуществлять выбор лексических средств в соответствии с речевой ситуацией;
пользоваться словарями иностранных слов, устаревших слов; оценивать свою и чужую речь
с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления; использовать
толковые словари.
Словообразование. Культура речи. Орфография
Распознавать формообразующие и словообразующие морфемы в слове; выделять
производящую основу.
Определять способы словообразования (приставочный, суффиксальный, приставочно
суффиксальный, бессуффиксный, сложение, переход из одной части речи в другую);
проводить морфемный и словообразовательный анализ слов; применять знания по
морфемике и словообразованию при выполнении языкового анализа различных видов.
Соблюдать нормы словообразования имён прилагательных. Распознавать изученные
орфограммы; проводить орфографический анализ слов; применять знания по орфографии в
практике правописания.
Соблюдать правила правописания сложных и сложносокращённых слов; правила
правописания корня -кас- - -кос- с чередованием а // о, гласных в приставках пре- и при-.
Морфология. Культура речи. Орфография
Характеризовать особенности словообразования имён существительных.
Соблюдать правила слитного и дефисного написания пол- и полу- со словами.
Соблюдать нормы произношения, постановки ударения (в рамках изученного),
словоизменения имён существительных.
Различать качественные, относительные и притяжательные имена прилагательные,
степени сравнения качественных имён прилагательных.
Соблюдать нормы словообразования имён прилагательных; нормы произношения имён
прилагательных, нормы ударения (в рамках изученного); соблюдать правила правописания н
и нн в именах прилагательных, суффиксов -к- и -ск- имён прилагательных, сложных имён
прилагательных.
Распознавать числительные; определять общее грамматическое значение имени
числительного; различать разряды имён числительных по значению, по строению.
Уметь склонять числительные и характеризовать особенности склонения,
словообразования и синтаксических функций числительных; характеризовать роль имён
числительных в речи.
Правильно употреблять собирательные имена числительные; соблюдать правила
правописания имён числительных, в том числе написание ь в именах числительных;
написание двойных согласных; слитное, раздельное, дефисное написание числительных;
правила правописания окончаний числительных.
Распознавать местоимения; определять общее грамматическое значение; различать
разряды местоимений; уметь склонять местоимения; характеризовать особенности их
склонения, словообразования, синтаксических функций, роли в речи.
Правильно употреблять местоимения в соответствии с требованиями русского
речевого этикета, в том числе местоимения 3-го лица в соответствии со смыслом
предшествующего текста (устранение двусмысленности, неточности); соблюдать правила
правописания местоимений с не и ни, слитного, раздельного и дефисного написания
местоимений.
Распознавать переходные и непереходные глаголы; разноспрягаемые глаголы;
определять наклонение глагола, значение глаголов в изъявительном, условном и
повелительном наклонении; различать безличные и личные глаголы; использовать личные
глаголы в безличном значении.
Соблюдать правила правописания ь в формах глагола повелительного наклонения.
Проводить морфологический анализ имён прилагательных, имён числительных,
местоимений, глаголов; применять знания по морфологии при выполнении языкового
анализа различных видов и в речевой практике.
Проводить фонетический анализ слов; использовать знания по фонетике и графике в
практике произношения и правописания слов.
Распознавать изученные орфограммы; проводить орфографический анализ слов;
применять знания по орфографии в практике правописания.
Проводить синтаксический анализ словосочетаний, синтаксический и пунктуационный
анализ предложений (в рамках изученного), применять знания по синтаксису и пунктуации
при выполнении языкового анализа различных видов и в речевой практике.
7 КЛАСС
Общие сведения о языке
Иметь представление о языке как развивающемся явлении.
Осознавать взаимосвязь языка, культуры и истории народа (приводить примеры).
Язык и речь
Создавать устные монологические высказывания объёмом не менее 7 предложений на
основе наблюдений, личных впечатлений, чтения научно-учебной, художественной и
научно- популярной литературы (монолог-описание, монолог-рассуждение, монологповествование); выступать с научным сообщением.
Участвовать в диалоге на лингвистические темы (в рамках изученного) и темы на
основе жизненных наблюдений объёмом не менее 5 реплик.
Владеть различными видами диалога: диалог - запрос информации, диалог сообщение информации.
Владеть различными видами аудирования (выборочное, ознакомительное, детальное)
публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи.
Владеть различными видами чтения: просмотровым, ознакомительным, изучающим,
поисковым.
Устно пересказывать прослушанный или прочитанный текст объёмом не менее 120
слов.
Понимать содержание прослушанных и прочитанных публицистических текстов
(рассуждение-доказательство,
рассуждение-объяснение,
рассуждение-размышление)
объёмом не менее 230 слов: устно и письменно формулировать тему и главную мысль
текста; формулировать вопросы по содержанию текста и отвечать на них; подробно, сжато и
выборочно передавать в устной и письменной форме содержание прослушанных
публицистических текстов (для подробного изложения объём исходного текста должен
составлять не менее 180 слов; для сжатого и выборочного изложения - не менее 200 слов).
Осуществлять адекватный выбор языковых средств для создания высказывания в
соответствии с целью, темой и коммуникативным замыслом.
Соблюдать в устной речи и на письме нормы современного русского литературного
языка, в том числе во время списывания текста объёмом 110-120 слов; словарного диктанта
объёмом 25-30 слов; диктанта на основе связного текста объёмом 110-120 слов,
составленного с учётом ранее изученных правил правописания (в том числе содержащего
изученные в течение третьего года обучения орфограммы, пунктограммы и слова с
непроверяемыми написаниями); соблюдать на письме правила речевого этикета.
Текст
Анализировать текст с точки зрения его соответствия основным признакам; выявлять
его структуру, особенности абзацного членения, языковые средства выразительности в
тексте: фонетические (звукопись), словообразовательные, лексические.
Проводить смысловой анализ текста, его композиционных особенностей, определять
количество микротем и абзацев.
Выявлять лексические и грамматические средства связи предложений и частей текста.
Создавать тексты различных функционально-смысловых типов речи с опорой на
жизненный и читательский опыт; на произведения искусства (в том числе сочиненияминиатюры объёмом 6 и более предложений; классные сочинения объёмом не менее 150
слов с учётом стиля и жанра сочинения, характера темы).
Владеть умениями информационной переработки текста: составлять план
прочитанного текста (простой, сложный; назывной, вопросный, тезисный) с целью
дальнейшего воспроизведения содержания текста в устной и письменной форме; выделять
главную и второстепенную информацию в тексте; передавать содержание текста с
изменением лица рассказчика; использовать способы информационной переработки текста;
извлекать информацию из различных источников, в том числе из лингвистических словарей
и справочной литературы, и использовать её в учебной деятельности.
Представлять сообщение на заданную тему в виде презентации.
Представлять содержание научно-учебного текста в виде таблицы, схемы;
представлять содержание таблицы, схемы в виде текста.
Редактировать тексты: сопоставлять исходный и отредактированный тексты;
редактировать собственные тексты с целью совершенствования их содержания и формы с
опорой на знание норм современного русского литературного языка.
Функциональные разновидности языка
Характеризовать функциональные разновидности языка: разговорную речь и
функциональные стили (научный, публицистический, официально-деловой), язык
художественной литературы.
Характеризовать особенности публицистического стиля (в том числе сферу
употребления, функции), употребления языковых средств выразительности в текстах
публицистического стиля, нормы построения текстов публицистического стиля, особенности
жанров (интервью, репортаж, заметка).
Создавать тексты публицистического стиля в жанре репортажа, заметки, интервью;
оформлять деловые бумаги (инструкция).
Владеть нормами построения текстов публицистического стиля.
Характеризовать особенности официально-делового стиля (в том числе сферу
употребления, функции, языковые особенности), особенности жанра инструкции.
Применять знания о функциональных разновидностях языка при выполнении
языкового анализа различных видов и в речевой практике.
Система языка
Распознавать изученные орфограммы; проводить орфографический анализ слов;
применять знания по орфографии в практике правописания.
Использовать знания по морфемике и словообразованию при выполнении языкового
анализа различных видов и в практике правописания.
Объяснять значения фразеологизмов, пословиц и поговорок, афоризмов, крылатых
слов (на основе изученного), в том числе с использованием фразеологических словарей
русского языка.
Распознавать метафору, олицетворение, эпитет, гиперболу, литоту; понимать их
коммуникативное назначение в художественном тексте и использовать в речи как средство
выразительности.
Характеризовать слово с точки зрения сферы его употребления, происхождения,
активного и пассивного запаса и стилистической окраски; проводить лексический анализ
слов; применять знания по лексике и фразеологии при выполнении языкового анализа
различных видов и в речевой практике.
Распознавать омонимию слов разных частей речи; различать лексическую и
грамматическую омонимию; понимать особенности употребления омонимов в речи.
Использовать грамматические словари и справочники в речевой практике.
Морфология. Культура речи
Распознавать причастия и деепричастия, наречия, служебные слова (предлоги, союзы,
частицы), междометия, звукоподражательные слова и проводить их морфологический
анализ: определять общее грамматическое значение, морфологические признаки,
синтаксические функции.
Причастие
Характеризовать причастие как особую форму глагола, определять признаки глагола и
имени прилагательного в причастии; определять синтаксические функции причастия.
Распознавать причастия настоящего и прошедшего времени, действительные и
страдательные причастия, различать и характеризовать полные и краткие формы
страдательных причастий, склонять причастия.
Проводить морфологический, орфографический анализ причастий, применять это
умение в речевой практике.
Составлять словосочетания с причастием в роли зависимого слова, конструировать
причастные обороты.
Уместно использовать причастия в речи, различать созвучные причастия и имена
прилагательные (висящий — висячий, горящий — горячий). Правильно ставить ударение
в некоторых формах причастий, применять правила правописания падежных окончаний и
суффиксов причастий; н и нн в причастиях и отглагольных именах прилагательных,
написания гласной перед суффиксом -вш- действительных причастий прошедшего времени,
перед суффиксом -нн- страдательных причастий прошедшего времени, написания не с
причастиями.
Правильно расставлять знаки препинания в предложениях с причастным оборотом.
Проводить синтаксический и пунктуационный анализ предложений с причастным
оборотом (в рамках изученного).
Деепричастие
Определять признаки глагола и наречия в деепричастии, синтаксическую функцию
деепричастия.
Распознавать деепричастия совершенного и несовершенного вида.
Проводить морфологический, орфографический анализ деепричастий, применять это
умение в речевой практике.
Конструировать деепричастный оборот, определять роль деепричастия в предложении.
Уместно использовать деепричастия в речи.
Правильно ставить ударение в деепричастиях.
Применять правила написания гласных в суффиксах деепричастий, правила слитного и
раздельного написания не с деепричастиями.
Правильно строить предложения с одиночными деепричастиями и деепричастными
оборотами.
Правильно расставлять знаки препинания в предложениях с одиночным деепричастием
и деепричастным оборотом.
Проводить синтаксический и пунктуационный анализ предложений с одиночным
деепричастием и деепричастным оборотом (в рамках изученного).
Наречие
Распознавать наречия в речи. Определять общее грамматическое значение наречий;
различать разряды наречий по значению; характеризовать особенности словообразования
наречий, их синтаксических свойств, роли в речи.
Проводить морфологический, орфографический анализ наречий (в рамках изученного),
применять это умение в речевой практике.
Соблюдать нормы образования степеней сравнения наречий, произношения наречий,
постановки в них ударения.
Применять правила слитного, раздельного и дефисного написания наречий; написания
н и нн в наречиях на -о и -е; написания суффиксов -а и -о наречий с приставками из-, до-, с-,
в-, на-, за-; употребления ь на конце наречий после шипящих; написания суффиксов наречий
-о и -е после шипящих; написания е и и в приставках не- и ни- наречий; слитного и
раздельного написания не с наречиями.
Слова категории состояния
Определять общее грамматическое значение, морфологические признаки слов
категории состояния, характеризовать их синтаксическую функцию и роль в речи.
Служебные части речи
Давать общую характеристику служебных частей речи, объяснять их отличия от
самостоятельных частей речи.
Предлог
Характеризовать предлог как служебную часть речи, различать производные и
непроизводные предлоги, простые и составные предлоги.
Употреблять предлоги в речи в соответствии с их значением и стилистическими
особенностями, соблюдать нормы правописания производных предлогов.
Соблюдать нормы употребления имён существительных и местоимений с предлогами,
предлогов из - с, в - на в составе словосочетаний, правила правописания производных
предлогов.
Проводить морфологический анализ предлогов, применять это умение при выполнении
языкового анализа различных видов и в речевой практике.
Союз
Характеризовать союз как служебную часть речи, различать разряды союзов по
значению, по строению, объяснять роль союзов в тексте, в том числе как средств связи
однородных членов предложения и частей сложного предложения.
Употреблять союзы в речи в соответствии с их значением и стилистическими
особенностями, соблюдать правила правописания союзов, постановки знаков препинания в
сложных союзных предложениях, постановки знаков препинания в предложениях с союзом
и.
Проводить морфологический анализ союзов, применять это умение в речевой практике.
Частица
Характеризовать частицу как служебную часть речи, различать разряды частиц по
значению, по составу, объяснять роль частиц в передаче различных оттенков значения в
слове и тексте, в образовании форм глагола, понимать интонационные особенности
предложений с частицами.
Употреблять частицы в речи в соответствии с их значением и стилистической
окраской; соблюдать нормы правописания частиц.
Проводить морфологический анализ частиц, применять это умение в речевой практике.
Междометия и звукоподражательные слова
Характеризовать междометия как особую группу слов, различать группы междометий
по значению, объяснять роль междометий в речи, характеризовать особенности
звукоподражательных слов и их употребление в разговорной речи, в художественной
литературе.
Проводить морфологический анализ междометий, применять это умение в речевой
практике.
Соблюдать пунктуационные правила оформления предложений с междометиями.
Различать грамматические омонимы.
8 КЛАСС
Общие сведения о языке
Иметь представление о русском языке как одном из славянских языков.
Язык и речь
Создавать устные монологические высказывания объёмом не менее 8 предложений на
основе жизненных наблюдений, личных впечатлений, чтения научно-учебной,
художественной, научно-популярной и публицистической литературы (монолог-описание,
монолог-рассуждение, монолог-повествование); выступать с научным сообщением.
Участвовать в диалоге на лингвистические темы (в рамках изученного) и темы на
основе жизненных наблюдений (объём не менее 6 реплик).
Владеть различными видами аудирования: выборочным, ознакомительным, детальным
- научно-учебных, художественных, публицистических текстов различных функционально
смысловых типов речи.
Владеть различными видами чтения: просмотровым, ознакомительным, изучающим,
поисковым.
Устно пересказывать прочитанный или прослушанный текст объёмом не менее 140
слов.
Понимать
содержание
прослушанных
и
прочитанных
научно-учебных,
художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов
речи объёмом не менее 280 слов: подробно, сжато и выборочно передавать в устной и
письменной форме содержание прослушанных и прочитанных научно-учебных,
художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов
речи (для подробного изложения объём исходного текста должен составлять не менее 230
слов; для сжатого и выборочного изложения - не менее 260 слов).
Осуществлять выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с
целью, темой и коммуникативным замыслом.
Соблюдать в устной речи и на письме нормы современного русского литературного
языка, в том числе во время списывания текста объёмом 120-140 слов; словарного диктанта
объёмом 30-35 слов; диктанта на основе связного текста объёмом 120-140 слов,
составленного с учётом ранее изученных правил правописания (в том числе содержащего
изученные в течение четвёртого года обучения орфограммы, пунктограммы и слова с
непроверяемыми написаниями); понимать особенности использования мимики и жестов в
разговорной речи; объяснять национальную обусловленность норм речевого этикета;
соблюдать в устной речи и на письме правила русского речевого этикета.
Текст
Анализировать текст с точки зрения его соответствия основным признакам: наличия
темы, главной мысли, грамматической связи предложений, цельности и относительной
законченности; указывать способы и средства связи предложений в тексте; анализировать
текст с точки зрения его принадлежности к функционально-смысловому типу речи;
анализировать
языковые
средства
выразительности
в тексте
(фонетические,
словообразовательные, лексические, морфологические).
Распознавать тексты разных функционально-смысловых типов речи; анализировать
тексты разных функциональных разновидностей языка и жанров; применять эти знания при
выполнении языкового анализа различных видов и в речевой практике.
Создавать тексты различных функционально-смысловых типов речи с опорой на
жизненный и читательский опыт; тексты с опорой на произведения искусства (в том числе
сочинения-миниатюры объёмом 7 и более предложений; классные сочинения объёмом не
менее 200 слов с учётом стиля и жанра сочинения, характера темы).
Владеть умениями информационной переработки текста: создавать тезисы, конспект;
извлекать информацию из различных источников, в том числе из лингвистических словарей
и справочной литературы, и использовать её в учебной деятельности.
Представлять сообщение на заданную тему в виде презентации.
Представлять содержание прослушанного или прочитанного научно-учебного текста в
виде таблицы, схемы; представлять содержание таблицы, схемы в виде текста.
Редактировать тексты: собственные и(или) созданные другими обучающимися тексты
с целью совершенствования их содержания и формы, сопоставлять исходный и
отредактированный тексты.
Функциональные разновидности языка
Характеризовать особенности официально-делового стиля (заявление, объяснительная
записка, автобиография, характеристика) и научного стиля, основных жанров научного стиля
(реферат, доклад на научную тему), выявлять сочетание различных функциональных
разновидностей языка в тексте, средства связи предложений в тексте.
Создавать тексты официально-делового стиля (заявление, объяснительная записка,
автобиография, характеристика), публицистических жанров; оформлять деловые бумаги.
Осуществлять выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с
целью, темой и коммуникативным замыслом.
Система языка
Синтаксис. Культура речи. Пунктуация
Иметь представление о синтаксисе как разделе лингвистики.
Распознавать словосочетание и предложение как единицы синтаксиса.
Различать функции знаков препинания.
Словосочетание
Распознавать словосочетания по морфологическим свойствам главного слова:
именные, глагольные, наречные; определять типы подчинительной связи слов в
словосочетании: согласование, управление, примыкание; выявлять грамматическую
синонимию словосочетаний.
Применять нормы построения словосочетаний.
Предложение
Характеризовать основные признаки предложения, средства оформления предложения
в устной и письменной речи; различать функции знаков препинания.
Распознавать предложения по цели высказывания, эмоциональной окраске,
характеризовать их интонационные и смысловые особенности, языковые формы выражения
побуждения в побудительных предложениях; использовать в текстах публицистического
стиля риторическое восклицание, вопросно-ответную форму изложения.
Распознавать предложения по количеству грамматических основ; различать способы
выражения подлежащего, виды сказуемого и способы его выражения. Применять нормы
построения простого предложения, использования инверсии; применять нормы согласования
сказуемого
с
подлежащим,
в
том
числе
выраженным
словосочетанием,
сложносокращёнными словами, словами большинство - меньшинство, количественными
сочетаниями. Применять нормы постановки тире между подлежащим и сказуемым.
Распознавать предложения по наличию главных и второстепенных членов,
предложения полные и неполные (понимать особенности употребления неполных
предложений в диалогической речи, соблюдения в устной речи интонации неполного
предложения).
Различать виды второстепенных членов предложения (согласованные и
несогласованные определения, приложение как особый вид определения; прямые и
косвенные дополнения, виды обстоятельств).
Распознавать
односоставные
предложения,
их
грамматические
признаки,
морфологические средства выражения главных членов; различать виды односоставных
предложений (назывное предложение, определённо-личное предложение, неопределённо
личное предложение, обобщённо-личное предложение, безличное предложение);
характеризовать грамматические различия односоставных предложений и двусоставных
неполных предложений; выявлять синтаксическую синонимию односоставных и
двусоставных предложений; понимать особенности употребления односоставных
предложений в речи; характеризовать грамматические, интонационные и пунктуационные
особенности предложений со словами да, нет.
Характеризовать признаки однородных членов предложения, средства их связи
(союзная и бессоюзная связь); различать однородные и неоднородные определения; находить
обобщающие слова при однородных членах; понимать особенности употребления в речи
сочетаний однородных членов разных типов.
Применять нормы построения предложений с однородными членами, связанными
двойными союзами не только... но и, как... так и.
Применять правила постановки знаков препинания в предложениях с однородными
членами, связанными попарно, с помощью повторяющихся союзов (и... и, или... или, либо...
либо, ни... ни, то... то); правила постановки знаков препинания в предложениях с
обобщающим словом при однородных членах.
Распознавать простые неосложнённые предложения, в том числе предложения с
неоднородными определениями; простые предложения, осложнённые однородными
членами, включая предложения с обобщающим словом при однородных членах,
осложнённые обособленными членами, обращением, вводными словами и предложениями,
вставными конструкциями, междометиями.
Различать виды обособленных членов предложения, применять правила обособления
согласованных и несогласованных определений (в том числе приложений), дополнений,
обстоятельств, уточняющих членов, пояснительных и присоединительных конструкций.
Применять правила постановки знаков препинания в предложениях со сравнительным
оборотом; правила обособления согласованных и несогласованных определений (в том числе
приложений), дополнений, обстоятельств, уточняющих членов, пояснительных и
присоединительных конструкций; правила постановки знаков препинания в предложениях с
вводными и вставными конструкциями, обращениями и междометиями.
Различать группы вводных слов по значению, различать вводные предложения и
вставные конструкции; понимать особенности употребления предложений с вводными
словами, вводными предложениями и вставными конструкциями, обращениями и
междометиями в речи, понимать их функции; выявлять омонимию членов предложения и
вводных слов, словосочетаний и предложений.
Применять нормы построения предложений с вводными словами и предложениями,
вставными конструкциями, обращениями (распространёнными и нераспространёнными),
междометиями.
Распознавать сложные предложения, конструкции с чужой речью (в рамках
изученного).
Проводить синтаксический анализ словосочетаний, синтаксический и пунктуационный
анализ предложений; применять знания по синтаксису и пунктуации при выполнении
языкового анализа различных видов и в речевой практике.
9 КЛАСС
Общие сведения о языке
Осознавать роль русского языка в жизни человека, государства, общества; понимать
внутренние и внешние функции русского языка и уметь рассказать о них.
Язык и речь
Создавать устные монологические высказывания объёмом не менее 80 слов на основе
наблюдений, личных впечатлений, чтения научно-учебной, художественной и научно
популярной литературы: монолог-сообщение, монолог-описание, монолог-рассуждение,
монолог-повествование; выступать с научным сообщением.
Участвовать в диалогическом и полилогическом общении (побуждение к действию,
обмен мнениями, запрос информации, сообщение информации) на бытовые, научно-учебные
(в том числе лингвистические) темы (объём не менее 6 реплик).
Владеть различными видами аудирования: выборочным, ознакомительным, детальным
- научно-учебных, художественных, публицистических текстов различных функционально
смысловых типов речи.
Владеть различными видами чтения: просмотровым, ознакомительным, изучающим,
поисковым.
Устно пересказывать прочитанный или прослушанный текст объёмом не менее 150
слов.
Осуществлять выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с
целью, темой и коммуникативным замыслом.
Соблюдать в устной речи и на письме нормы современного русского литературного
языка, в том числе во время списывания текста объёмом 140-160 слов; словарного диктанта
объёмом 35-40 слов; диктанта на основе связного текста объёмом 140-160 слов,
составленного с учётом ранее изученных правил правописания (в том числе содержащего
изученные в течение пятого года обучения орфограммы, пунктограммы и слова с
непроверяемыми написаниями).
Текст
Анализировать текст: определять и комментировать тему и главную мысль текста;
подбирать заголовок, отражающий тему или главную мысль текста.
Устанавливать принадлежность текста к функционально-смысловому типу речи.
Находить в тексте типовые фрагменты - описание, повествование, рассуждениедоказательство, оценочные высказывания.
Прогнозировать содержание текста по заголовку, ключевым словам, зачину или
концовке.
Выявлять отличительные признаки текстов разных жанров.
Создавать высказывание на основе текста: выражать своё отношение к прочитанному
или прослушанному в устной и письменной форме.
Создавать тексты с опорой на жизненный и читательский опыт; на произведения
искусства (в том числе сочинения-миниатюры объёмом 8 и более предложений или объёмом
не менее 6-7 предложений сложной структуры, если этот объём позволяет раскрыть тему,
выразить главную мысль); классные сочинения объёмом не менее 250 слов с учётом стиля и
жанра сочинения, характера темы.
Владеть умениями информационной переработки текста: выделять главную и
второстепенную информацию в тексте; извлекать информацию из различных источников, в
том числе из лингвистических словарей и справочной литературы, и использовать её в
учебной деятельности.
Представлять сообщение на заданную тему в виде презентации.
Представлять содержание прослушанного или прочитанного научно-учебного текста в
виде таблицы, схемы; представлять содержание таблицы, схемы в виде текста.
Подробно и сжато передавать в устной и письменной форме содержание
прослушанных и прочитанных текстов различных функционально-смысловых типов речи
(для подробного изложения объём исходного текста должен составлять не менее 280 слов;
для сжатого и выборочного изложения - не менее 300 слов).
Редактировать собственные/созданные другими обучающимися тексты с целью
совершенствования их содержания (проверка фактического материала, начальный
логический анализ текста - целостность, связность, информативность).
Функциональные разновидности языка
Характеризовать сферу употребления, функции, типичные ситуации речевого общения,
задачи речи, языковые средства, характерные для научного стиля; основные особенности
языка художественной литературы; особенности сочетания элементов разговорной речи и
разных функциональных стилей в художественном произведении.
Характеризовать разные функционально-смысловые типы речи, понимать особенности
их сочетания в пределах одного текста; понимать особенности употребления языковых
средств выразительности в текстах, принадлежащих к различным функционально
смысловым типам речи, функциональным разновидностям языка.
Использовать при создании собственного текста нормы построения текстов,
принадлежащих к различным функционально-смысловым типам речи, функциональным
разновидностям языка, нормы составления тезисов, конспекта, написания реферата.
Составлять тезисы, конспект, писать рецензию, реферат.
Оценивать чужие и собственные речевые высказывания разной функциональной
направленности с точки зрения соответствия их коммуникативным требованиям и языковой
правильности; исправлять речевые недостатки, редактировать текст.
Выявлять отличительные особенности языка художественной литературы в сравнении
с другими функциональными разновидностями языка. Распознавать метафору,
олицетворение, эпитет, гиперболу, сравнение.
Система языка
Синтаксис. Культура речи. Пунктуация
Сложносочинённое предложение
Выявлять основные средства синтаксической связи между частями сложного
предложения.
Распознавать сложные предложения с разными видами связи, бессоюзные и союзные
предложения (сложносочинённые и сложноподчинённые).
Характеризовать сложносочинённое предложение, его строение, смысловое,
структурное и интонационное единство частей сложного предложения.
Выявлять смысловые отношения между частями сложносочинённого предложения,
интонационные особенности сложносочинённых предложений с разными типами смысловых
отношений между частями.
Понимать особенности употребления сложносочинённых предложений в речи.
Соблюдать основные нормы построения сложносочинённого предложения.
Понимать явления грамматической синонимии сложносочинённых предложений и
простых предложений с однородными членами; использовать соответствующие конструкции
в речи.
Проводить синтаксический и пунктуационный анализ сложносочинённых
предложений.
Применять правила постановки знаков препинания в сложносочинённых
предложениях.
Сложноподчинённое предложение
Распознавать сложноподчинённые предложения, выделять главную и придаточную
части предложения, средства связи частей сложноподчинённого предложения.
Различать подчинительные союзы и союзные слова.
Различать виды сложноподчинённых предложений по характеру смысловых
отношений между главной и придаточной частями, структуре, синтаксическим средствам
связи, выявлять особенности их строения.
Выявлять сложноподчинённые предложения с несколькими придаточными,
сложноподчинённые предложения с придаточной частью определительной, изъяснительной
и обстоятельственной (места, времени, причины, образа действия, меры и степени,
сравнения, условия, уступки, следствия, цели).
Выявлять однородное, неоднородное и последовательное подчинение придаточных
частей.
Понимать явления грамматической синонимии сложноподчинённых предложений и
простых предложений с обособленными членами; использовать соответствующие
конструкции в речи.
Соблюдать основные нормы построения сложноподчинённого предложения.
Понимать особенности употребления сложноподчинённых предложений в речи.
Проводить синтаксический и пунктуационный анализ сложноподчинённых
предложений.
Применять нормы построения сложноподчинённых предложений и правила
постановки знаков препинания в них.
Бессоюзное сложное предложение
Характеризовать смысловые отношения между частями бессоюзного сложного
предложения, интонационное и пунктуационное выражение этих отношений.
Соблюдать основные грамматические нормы построения бессоюзного сложного
предложения.
Понимать особенности употребления бессоюзных сложных предложений в речи.
Проводить синтаксический и пунктуационный анализ бессоюзных сложных
предложений.
Выявлять грамматическую синонимию бессоюзных сложных предложений и союзных
сложных предложений, использовать соответствующие конструкции в речи; применять
нормы постановки знаков препинания в бессоюзных сложных предложениях.
Сложные предложения с разными видами союзной и бессоюзной связи
Распознавать типы сложных предложений с разными видами связи.
Соблюдать основные нормы построения сложных предложений с разными видами
связи.
Употреблять сложные предложения с разными видами связи в речи.
Проводить синтаксический и пунктуационный анализ сложных предложений с
разными видами связи.
Применять правила постановки знаков препинания в сложных предложениях с
разными видами связи.
Прямая и косвенная речь
Распознавать прямую и косвенную речь; выявлять синонимию предложений с прямой
и косвенной речью.
Уметь цитировать и применять разные способы включения цитат в высказывание.
Соблюдать основные нормы построения предложений с прямой и косвенной речью,
при цитировании.
Применять правила постановки знаков препинания в предложениях с прямой и
косвенной речью, при цитировании.
ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
5 КЛАСС
№
п /п
К ол и ч еств о ч асов
Н аи м ен ов ан и е р аздел ов и тем п р огр ам м ы
В сего
К онтрольны е
работы
П рак ти ческие
работы
Э л е к т р о н н ы е (ц и ф р о в ы е )
обр азов ател ьн ы е р есур сы
Р а з д е л 1. О б щ и е с в е д е н и я о я з ы к е
1.1
Б о гатс тво и в ы р ази тел ьн о сть ру сск о го язы ка. Л и н гв и сти к а
как н а у к а о язы ке
И то го по р азд ел у
Б и б л и о т ек а Ц О К
httDs://m.edsoo.ru/7f413034
2
2
Р а з д е л 2. Я з ы к и р е ч ь
2.1
Я зы к и речь. М о н о ло г. Д и ало г. П о л и л ог. В иды р еч ев о й
д ея те л ьн о сти
И то го по р азд ел у
Б и б л и о т ек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f413034
7
7
Р а з д е л 3. Т е к с т
3.1
Т ек ст и его о сн о в н ы е п р и зн ак и .К о м п о зи ц и о н н ая
с т р у к ту р а тек ста. Ф у н кц и о н ал ьн о -см ы сл о в ы е ти п ы речи.
П о в ес тво в ан и е к а к ти п р ечи . Р ассказ. С м ы сл о во й ан ал и з
тек ста. И н ф о р м а ц и о н н а я п е р е р а б о тк а текста.
Р ед ак ти р о в ан и е те к с т а
И то го по р азд ел у
11
3
Б и б л и о т ек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f413034
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f413034
11
Р а з д е л 4. Ф у н к ц и о н а л ь н ы е р а з н о в и д н о с т и я з ы к а
4.1
Ф у н кц и о н ал ь н ы е р а зн о в и д н о сти я зы к а (общ ее
п р ед став л ен и е)
И то го по р азд ел у
4
4
Р а з д е л 5. С и с т е м а я з ы к а
Б и б л и о т ек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f413034
5.1
Ф он ети ка. Г раф и ка. О р ф о эп и я .О р ф о гр аф и я
13
5.2
М о р ф ем и к а. О р ф о гр аф и я
13
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
httns://m.edsoo.ru/7f413034
5.3
Л ек си к о л о ги я
11
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f413034
И то го по р азд ел у
37
Р а з д е л 6. С и н т а к с и с . К у л ь т у р а р е ч и . П у н к т у а ц и я
6.1
С и н так си с и п у н к ту ац и я как р азд ел ы ли н гви сти ки .
С л о во со ч етан и е
2
Б и б л и о т ек а Ц О К
httHs://m.edsoo.ru/7f413034
6.2
П р о сто е д в у с о став н о е п р ед ло ж ен и е
9
Б и б л и о т ек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f413034
6.3
П р о сто е о сл о ж н ён н о е п р ед л о ж ен и е
6
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f413034
6.4
С л о ж н о е п р ед ло ж ен и е
7
2
Б и б л и о т ек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f413034
6.5
П р я м ая речь
2
6.6
Д и ал о г
2
И то го по р азд ел у
Б и б л и о т ек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f413034
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f413034
28
Р а з д е л 7. М о р ф о л о г и я . К у л ь т у р а р е ч и . О р ф о г р а ф и я
Б и б л и о т ек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f413034
7.1
С и с тем а ч а с т е й р еч и в р у сс к о м язы ке
2
7.2
И м я су щ еств и тел ь н о е
22
3
Б и б л и о т ек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f413034
7.3
И м я п р и л а га тел ь н о е
12
2
Б и б л и о т ек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f413034
7.4
Г л аго л
24
4
Б и б л и о т ек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f413034
И то го по р азд ел у
60
П о в то р ен и е п р о й д ен н о го м а тер и ал а
9
И то го в ы й к о н тр о л ь (со чи н ен и я, и зл о ж ен и я, к о н тр о л ьн ы е и
п р о ве р о ч н ы е р аб о ты , д и к тан ты )
12
12
170
12
ОБЩ ЕЕ КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ ПО ПРОГРАМ М Е
Б и б л и о т ек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f413034
Б и б л и о т ек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f413034
19
6 КЛАСС
№
п /п
К ол и ч еств о ч асов
Н аи м ен ов ан и е р аздел ов и тем п р огр ам м ы
В сего
К онтрольны е
работы
П рак ти ческие
работы
Э л е к т р о н н ы е (ц и ф р о в ы е )
о бр азов ател ь н ы е р есур сы
Р а з д е л 1. О б щ и е с в е д е н и я о я з ы к е
1.1
О сн о в н ы е ф у н кц и и р у сс к о го я зы к а
2
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f414452
1.2
Л и тер ату р н ы й я зы к
1
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f414452
И то го по р азд ел у
3
Р а з д е л 2. Я з ы к и р е ч ь
2.1
В и д ы р ечи . М о н о л о г и д иало г. И х р азн о в и д н о сти
И то го по р азд ел у
6
1
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f414452
6
Р а з д е л 3. Т е к с т
3.1
И н ф о р м а ц и о н н а я п ер ер а б о тк а тек ст а
6
1
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f414452
3.2
Ф у н к ц и о н ал ь н о -см ы сл о в ы е ти п ы р еч и
4
1
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f414452
3.3
В и д ы оп и сан и я. С м ы сл о во й а н ал и з тек ст а
3
И то го по р азд ел у
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f414452
13
Р а з д е л 4. Ф у н к ц и о н а л ь н ы е р а з н о в и д н о с т и я з ы к а
4.1
О ф и ц и а л ьн о -д ел о в о й стиль. Ж а н р ы о ф и ц и ал ь н о
д ел о в о го сти ля. Н а у ч н ы й сти ль. Ж ан р ы н ау ч н о го сти л я
И то го по р азд ел у
11
1
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f414452
11
Р а з д е л 5. Л е к с и к о л о г и я . К у л ь т у р а р е ч и
5.1
Г р у п п ы л ек с и к и по п р о и с х о ж д ен и ю .А к ти в н ы й и
п асси в н ы й зап ас л ек с и к и
2
5.2
Л е к с и к а с то ч к и зр ен и я сф ер ы уп о тр еб л ен и я .
С ти л и сти ч еск ая о к р а ск а слова. Л ек си ч еск и е ср ед ства
вы р ази тел ьн о сти .
17
5.3
Л ек си ч ес к и й а н ал и з слова. Ф р азео л о ги зм ы
3
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f414452
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https ://m. edsoo.ru/7f414452
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f414452
И то го по р азд ел у
22
Р а з д е л 6. С л о в о о б р а з о в а н и е . К у л ь т у р а р е ч и . О р ф о г р а ф и я
6.1
М о р ф е м и к а и с л о в о о б р азо в ан и е к а к р азд ел ы
л и н гв и с ти к и
1
6.2
В и д ы м о р ф е м .О сн о вн ы е сп о со б ы о б р азо в ан и я сл ов в
р у сс к о м язы ке. П р ав о п и сан и е сл о ж н ы х и
сл о ж н о со к р ащ ё н н ы х слов
6
1
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f414452
6.3
О р ф о гр а ф и ч ес к и й ан ал и з
5
2
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f414452
6.4
П о н яти е об эти м о л о ги и
1
6.5
М о р ф ем н ы й и сл о в о о б р азо в ател ь н ы й ан ал и з слов
3
И то го по р азд ел у
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f414452
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f414452
1
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f414452
16
Р а з д е л 7. М о р ф о л о г и я . К у л ь т у р а р е ч и . О р ф о г р а ф и я
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f414452
7.1
Ч а с т и р еч и в р у сс к о м язы ке
2
7.2
И м я су щ еств и тел ь н о е
11
1
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f414452
7.3
И м я п р и л а га тел ь н о е
18
4
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f414452
7.4
И м я ч и с л и тел ь н о е
21
4
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f414452
7.5
М есто и м ен и е
20
2
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f414452
7.6
Г л аго л
34
13
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f414452
И то го по р азд ел у
106
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f414452
П о в то р ен и е п р о й д ен н о го м а тер и ал а
13
И то го в ы й ко н тр о л ь (со чи н ен и я, и зл о ж ен и я, к о н тр о л ьн ы е и
п р о ве р о ч н ы е р аб о ты , д и к тан ты )
14
14
204
14
ОБЩ ЕЕ КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ ПО ПРОГРАМ М Е
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/7f414452
33
7 КЛАСС
№
п /п
К ол и ч еств о ч асов
Н аи м ен ов ан и е р аздел ов и тем п р огр ам м ы
В сего
К онтрольны е
работы
П рак ти ческие
работы
Э л е к т р о н н ы е (ц и ф р о в ы е )
о бр азов ател ь н ы е р есур сы
Р а з д е л 1. О б щ и е с в е д е н и я о я з ы к е
1.1
Я зы к как р а зв и в а ю щ ее ся яв л ен и е
И то го по р азд ел у
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m. edsoo.ru/7f4159f6
1
1
Р а з д е л 2. Я з ы к и р е ч ь
2.1
М о н о л о г и его виды
1
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m. edsoo.ru/7f4159f6
2.2
Д и а л о г и его виды
1
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m. edsoo.ru/7f4159f6
И то го по р азд ел у
2
Р а з д е л 3. Т е к с т
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m. edsoo.ru/7f4159f6
3.1
О сн о в н ы е п р и зн ак и т е к с т а (п о вто р ен и е)
2
3.2
И н ф о р м а ц и о н н а я п ер ер а б о тк а текста.
С м ы сл о во й а н ал и з те к с т а
2
1
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m. edsoo.ru/7f4159f6
3.3
Ф у н к ц и о н ал ь н о -см ы сл о в ы е ти п ы речи.
Р ассу ж д ен и е к а к ф у н кц и о н ал ьн о -см ы сл о в о й
ти п р еч и
4
2
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m. edsoo.ru/7f4159f6
1
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m. edsoo.ru/7f4159f6
И то го по р азд ел у
8
Р а з д е л 4. Ф у н к ц и о н а л ь н ы е р а з н о в и д н о с т и я з ы к а
4.1
П у б л и ц и сти ч е ск и й сти ль
4
4.2
О ф и ц и ал ьн о д е л о в о й стиль
2
И то го по р азд ел у
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m. edsoo.ru/7f4159f6
6
Р а з д е л 5. С и с т е м а я з ы к а . М о р ф о л о г и я . К у л ь т у р а р е ч и . О р ф о р г р а ф и я
5.1
М о р ф о л о ги я как р азд ел н ау к и о язы ке
(о б о б щ ен и е)
5.2
П р и ч а сти е к а к о со б ая ф о р м а гл аго л а
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m. edsoo.ru/7f4159f6
1
20
4
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m. edsoo.ru/7f4159f6
5.3
Д ееп р и ч асти е как о со б ая ф о р м а гл аго л а
14
5
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m. edsoo.ru/7f4159f6
5.4
Н ар ечи е
21
8
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m. edsoo.ru/7f4159f6
5.5
С л о в а к а тего р и и со сто ян и я
2
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m. edsoo.ru/7f4159f6
5.6
С л у ж еб н ы е ч а с т и р еч и
1
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m. edsoo.ru/7f4159f6
5.7
П редлог
12
5
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m. edsoo.ru/7f4159f6
5.8
С ою з
12
3
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m. edsoo.ru/7f4159f6
5.9
Ч астица
12
5
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m. edsoo.ru/7f4159f6
5.10
М еж д о м е ти я и зв у к о п о д р а ж ател ьн ы е сл о в а
4
2
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m. edsoo.ru/7f4159f6
5.11
О м о н и м и я сл о в р а зн ы х ч а с те й р еч и
2
1
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m. edsoo.ru/7f4159f6
И то го по р азд ел у
101
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m. edsoo.ru/7f4159f6
П о в то р ен и е п р о й д ен н о го м а тер и ал а
8
И то го в ы й к о н тр о л ь (со чи н ен и я, и зл о ж ен и я,
к о н тр о л ьн ы е и п р о вер о ч н ы е р аб о ты , д и к тан ты )
10
10
136
10
ОБЩ ЕЕ КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ ПО ПРОГРАМ М Е
Б и б л и о тек а Ц О К
httos://m. edsoo.ru/7f4159f6
37
8 КЛАСС
№
п /п
К ол и ч еств о часов
Н аи м ен ов ан и е р аздел ов и тем п р огр ам м ы
В сего
К онтрольны е
работы
П рак ти ческие
работы
Э л е к т р о н н ы е (ц и ф р о в ы е )
обр азов ател ьн ы е р есур сы
Р а з д е л 1. О б щ и е с в е д е н и я о я з ы к е
1.1
Р у сск и й я зы к в к р у гу д р у ги х сл ав я н ск и х язы ко в
И то го по р азд ел у
Б и б л и о т ек а Ц О К
httDs://m.edsoo.ru/7f417922
1
1
Р а з д е л 2. Я з ы к и р е ч ь
2.1
В и д ы р ечи . М о н о л о г и д иалог. И х р азн о в и д н о сти
И то го по р азд ел у
4
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
httDs://m.edsoo.ru/7f417922
2
Б и б л и о т ек а Ц О К
httDs://m.edsoo.ru/7f417922
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
httDs://m.edsoo.ru/7f417922
4
Р а з д е л 3. Т е к с т
3.1
Т ек ст и его п р изн аки. Ф у н к ц и о н ал ьн о -см ы сл о в ы е
ти п ы р ечи . С м ы сл о во й а н ал и з текста.
И н ф о р м а ц и о н н а я п ер ер а б о тк а тек ст а
И то го по р азд ел у
5
5
Р а з д е л 4. Ф у н к ц и о н а л ь н ы е р а з н о в и д н о с т и я з ы к а
4.1
О ф и ц и а л ьн о -д ел о в о й стиль. Ж а н р ы о ф и ц и ал ь н о
д ел о в о го сти ля. Н а у ч н ы й сти ль. Ж ан р ы н ауч н ого
сти л я
И то го по р азд ел у
5
5
Р а з д е л 5. С и с т е м а я з ы к а . С и н т а к с и с . К у л ь т у р а р е ч и . П у н к т у а ц и я
5.1
С и н так си с к а к р азд ел л и н гв и с ти к и
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
httDs://m.edsoo.ru/7f417922
5.2
П у н кту ац и я. Ф у н кц и и зн ако в п р еп и н ан и я
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
httDs://m.edsoo.ru/7f417922
И то го по р азд ел у
2
Р а з д е л 6. С и с т е м а я з ы к а . С л о в о с о ч е т а н и е
6.1
С л о во со ч етан и е и его п р изн аки. В и д ы сл о в о со ч етан и й
по м о р ф о л о ги ч е ск и м св о й ств ам гл авн о го слова. Т и пы
п о д ч и н и тел ь н о й св язи в сл о в о со ч етан и и
5
2
Б и б л и о т ек а Ц О К
httDs://m.edsoo.ru/7f417922
И то го по р азд ел у
5
Р а з д е л 7. С и с т е м а я з ы к а . П р е д л о ж е н и е
7.1
П р е д л о ж е н и е и его о сн о в н ы е п ри зн ак и . В иды
п р ед л о ж ен и й
6
7.2
Д в у с о став н о е п р ед ло ж ен и е. Г л авн ы е ч лен ы
п р ед л о ж ен и я (гр а м м ати ч еск ая осн ова)
5
7.3
В то р о степ ен н ы е ч л е н ы п р ед л о ж ен и я
10
3
Б и б л и о т ек а Ц О К
httDs://m.edsoo.ru/7f417922
7.4
О д н о со ставн ы е п р ед ло ж ен и я. В и д ы о д н о со став н ы х
п р ед л о ж ен и й
10
3
Б и б л и о т ек а Ц О К
httDs://m.edsoo.ru/7f417922
7.5
П р о сто е о сл о ж н ён н о е п р ед ло ж ен и е. П р е д л о ж е н и я с
однородны м и членам и
10
4
Б и б л и о т ек а Ц О К
httDs://m.edsoo.ru/7f417922
7.6
П р е д л о ж е н и я с о б о со б л е н н ы м и ч лен ам и . В иды
о б о со б л е н н ы х ч л е н о в п р ед ло ж ен и я . У то ч н яю щ и е
ч л е н ы п р ед л о ж ен и я , п о ясн и тел ьн ы е и
п р и с о ед и н и тел ь н ы е ко н стр у к ц и и
12
5
Б и б л и о т ек а Ц О К
httDs://m.edsoo.ru/7f417922
7.7
П р е д л о ж е н и я с о б р ащ ен и ям и , вво д н ы м и и в ставн ы м и
к о н стр у к ц и ям и . О б р ащ ен и е. В во д н ы е кон струк ц и и .
В став н ы е к о н стр у к ц и и
10
5
Б и б л и о т ек а Ц О К
httDs://m.edsoo.ru/7f417922
8
Б и б л и о т ек а Ц О К
httDs://m.edsoo.ru/7f417922
И то го по р азд ел у
5
Б и б л и о т ек а Ц О К
httDs://m.edsoo.ru/7f417922
63
П о в то р ен и е п р о й д ен н о го м а тер и ал а
8
И то го в ы й к о н тр о л ь (со чи н ен и я, и зл о ж ен и я, к о н тр о л ьн ы е и
п р о ве р о ч н ы е р аб о ты , д и к тан ты )
9
9
102
9
ОБЩ ЕЕ КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ ПО ПРОГРАМ М Е
Б и б л и о т ек а Ц О К
httDs://m.edsoo.ru/7f417922
Б и б л и о т ек а Ц О К
httDs://m.edsoo.ru/7f417922
39
9 КЛАСС
№
п /п
К ол и ч еств о ч асов
Н аи м ен ов ан и е р аздел ов и тем п р огр ам м ы
В сего
К онтрольны е
работы
П рак ти ческие
работы
Э л е к т р о н н ы е (ц и ф р о в ы е )
обр азов ател ьн ы е р есур сы
Р а з д е л 1. О б щ и е с в е д е н и я о я з ы к е
1.1
Р о л ь р у сс к о го я зы к а в Р о сси й ск о й Ф ед ер ац и и
2
Б и б л и о т ек а Ц О К
httDs://m.edsoo.ru/7f419b78
1.2
Р у сск и й я зы к в с о в р ем ен н о м м ире
2
Б и б л и о т ек а Ц О К
httHs://m.edsoo.ru/7f419b78
И то го по р азд ел у
4
Р а з д е л 2. Я з ы к и р е ч ь
2.1
Р еч ь у стн ая и п и сьм ен н ая, м о н о л о ги ч еск ая и
д и а л о ги ч еск ая (п о вто р ен и е). В и д ы р еч ев о й
д еятел ьн о сти : ау д и р о ван и е, ч тен и е, го во р ен и е, п исьм о
И то го по р азд ел у
Б и б л и о т ек а Ц О К
httHs://m.edsoo.ru/7f419b78
4
4
Р а з д е л 3. Т е к с т
3.1
Т ек ст и его п р и зн ак и (о б о б щ ен и е). Ф у н к ц и о н ал ь н о
см ы с л о в ы е ти п ы р еч и (о б о б щ ен и е). С м ы сл о во й
а н ал и з т е к с т а (о б о б щ ен и е). И н ф о р м ац и о н н ая
п е р е р а б о тк а те к с т а
И то го по р азд ел у
Б и б л и о т ек а Ц О К
httHs://m.edsoo.ru/7f419b78
3
3
Р а з д е л 4. Ф у н к ц и о н а л ь н ы е р а з н о в и д н о с т и я з ы к а
4.1
Ф у н к ц и о н ал ь н ы е р а зн о в и д н о сти язы ка. Я зы к
х у д о ж е с тв е н н о й л и тер ату р ы и его о тл и ч и я о т д р у ги х
ф у н к ц и о н ал ь н ы х р а зн о в и д н о сте й со вр ем ен н о го
р у сс к о го я зы к а
2
4.2
Н а у ч н ы й сти ль
3
И то го по р азд ел у
Б и б л и о т ек а Ц О К
httHs://m.edsoo.ru/7f419b78
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
httHs://m.edsoo.ru/7f419b78
5
Р а з д е л 5. С и с т е м а я з ы к а . С и н т а к с и с . К у л ь т у р а р е ч и . П у н к т у а ц и я
5.1
С л о ж н о е п р ед л о ж ен и е
1
5.2
С л о ж н о с о ч и н ён н о е п р ед л о ж ен и е
12
Б и б л и о т ек а Ц О К
httHs://m.edsoo.ru/7f419b78
4
Б и б л и о т ек а Ц О К
httDs://m.edsoo.ru/7f419b78
5.3
С л о ж н о п о д ч и н ён н о е п р ед л о ж ен и е
27
5
Б и б л и о т ек а Ц О К
httDs://m.edsoo.ru/7f419b78
5.4
Б ес со ю зн о е сл о ж н о е п р ед ло ж ен и е
16
8
Б и б л и о т ек а Ц О К
httDs://m.edsoo.ru/7f419b78
5.5
С л о ж н ы е п р ед л о ж ен и я с р а зн ы м и ви д ам и со ю зн о й и
б есс о ю зн о й св язи
9
2
Б и б л и о т ек а Ц О К
httDs://m.edsoo.ru/7f419b78
5.6
П р я м а я и к о с в е н н ая речь. Ц и ти р о ван и е
4
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
httDs://m.edsoo.ru/7f419b78
И то го по р азд ел у
69
Б и б л и о т ек а Ц О К
httDs://m.edsoo.ru/7f419b78
П о в то р ен и е п р о й д ен н о го м а тер и ал а
8
И то го в ы й к о н тр о л ь (со чи н ен и я, и зл о ж ен и я, к о н тр о л ьн ы е и
п р о ве р о ч н ы е р аб о ты , д и к тан ты )
9
9
102
9
ОБЩ ЕЕ КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ ПО ПРОГРАМ М Е
Б и б л и о т ек а Ц О К
httDs://m.edsoo.ru/7f419b78
21
ПОУРОЧНОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
5 КЛАСС
К ол и ч еств о ч асов
№
п /п
1
2
Д ата
Т ем а ур ок а
В сего
Б о гатс тво и в ы р ази тел ьн о сть р у сск о го
я зы к а
Л и н гв и сти к а к а к н а у к а о язы ке
Э лектронны е
К онтрольны е
П рак ти ческие
работы
работы
г л асн ы х и со гл ас н ы х в корн е (п овторен и е
о бр азов ател ь н ы е
ресурсы
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
httos://m.edsoo.ru/fa251ffa
П о в то р ен и е. О рф о гр аф и я. П р аво п и сан и е
3
изуч ен и я
циф ровы е
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
httos://m.edsoo.ru/fa252126
и зу ч е н н о го в н ач ал ь н о й ш коле)
П о в то р ен и е. О рф о гр аф и я. П р аво п и сан и е
р азд ел и тел ь н о го м ягко го (ь) и
4
р азд ел и тел ь н о го тв ер д о го (ъ) зн аков
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
httos://m.edsoo.ru/fa252252
(п о в то р ен и е и зу ч е н н о го в н ач ал ьн о й
ш ко ле)
5
П о в то р ен и е. С о став с л о в а (п овторен и е
и зу ч е н н о го в н ач ал ь н о й ш коле)
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
httos://m.edsoo.ru/fa2523b0
П о в то р ен и е. М ор ф о л о ги я.
6
С ам о с то ятел ь н ы е и сл у ж еб н ы е ч аст и р еч и
(п о в то р ен и е и зу ч е н н о го в н ач ал ьн о й
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
httos://m.edsoo.ru/fa252522
ш ко ле)
7
8
П о в то р ен и е. С и н так си с (п о вторен и е
и зу ч е н н о го в н ач ал ь н о й ш коле)
К о н тр о л ь н ая р а б о т а (п о вто р ен и е
и зу ч е н н о го в н ач ал ь н о й ш коле)
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
1
9
Р еч ь у стн ая и п и с ьм ен н а я
1
10
М о н о л о г, д и а л о г, п о ли л о г
1
11
В и д ы р е ч е в о й д еятел ьн о сти : говорен ие,
1
httos://m.edsoo.ru/fa2526f8
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/fa25286a
сл у ш ан и е, ч тен и е, п исьм о
12
В и д ы ч тен и я
1
13
В и д ы а у д и р о ва н и я
1
14
Р еч ев о й э ти к ет
1
15
С о ч и н ен и е /и зл о ж е н и е (о б у чаю щ ее)
1
16
П о н яти е о тек сте
1
17
Т ек ст и его о сн о в н ы е п р и зн ак и
1
18
19
20
21
22
23
С р е д с тв а св язи п р ед л о ж ен и й и ч астей
текста
Ф у н к ц и о н ал ь н о -см ы сл о в ы е ти п ы речи:
о п и сан и е, п о ве ств о в ан и е , р ассу ж д ен и е
Ф у н к ц и о н ал ь н о -см ы сл о в ы е ти п ы речи.
П р а к ти к у м
П о в ес тв о в ан и е как т и п речи. Р асск аз
П о в ес тв о в ан и е как т и п речи. Р ассказ.
П р а к ти к у м
И н ф о р м а ц и о н н а я п е р е р а б о тк а текста:
п р о сто й и с л о ж н ы й п лан те к ст а
Б и б л и о т ек а Ц О К
httHs://m.edsoo.ru/fa252ea0
Б и б л и о т ек а Ц О К
httHs://m.edsoo.ru/fa252b4e
Б и б л и о т ек а Ц О К
httHs://m.edsoo.ru/fa253350
Б и б л и о т ек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/fa2534cc
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
httos://m.edsoo.ru/fa25362a
1
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
1
httHs://m.edsoo.ru/fa253a30
1
п р о сто й и с л о ж н ы й п лан текста.
1
П р а к ти к у м
25
26
27
28
И зл о ж е н и е и его виды
И зл о ж е н и е (о б у чаю щ ее). П о д р о б н о е
и зл о ж ен и е те к с т а
П о н яти е о ф у н к ц и о н ал ь н ы х
р азн о в и д н о с т я х я зы к а
С ф ер ы р еч ев о го о б щ ен и я и их
1
1
1
1
httos://m.edsoo.ru/fa253bac
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
httHs://m.edsoo.ru/fa254002
И н ф о р м а ц и о н н а я п е р е р а б о тк а текста:
24
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
со о тн ес ён н о с ть с ф у н к ц и о н ал ьн ы м и
р а зн о в и д н о с тя м и я зы к а
29
Ф у н к ц и о н ал ь н ы е р а зн о в и д н о сти язы ка.
П р а к ти к у м
1
1
П о в то р ен и е и о б о б щ ен и е по тем ам
30
"Т екст", "Ф у н к ц и о н ал ьн ы е р азн о в и д н о сти
1
язы ка"
31
32
33
34
35
Б у к в а и звук. А л ф а в и т
С о гласн ы е зв у к и и о б о зн ач аю щ и е и х
б уквы . Г л у х и е и зв о н к и е со гл асн ы е
П р а в о п и сан и е с о гл ас н ы х в корн е сл о ва
П р а в о п и сан и е с о гл ас н ы х в корн е слова.
Т и п ы о р ф о гр ам м
С о гласн ы е зв у к и и о б о зн ач аю щ и е и х
б уквы . Т в ёр д ы е и м ягки е со гл асн ы е
1
1
1
1
37
С л о г и у д ар ен и е
1
39
40
к ар ти н ы
П р а в о п и сан и е б езу д ар н ы х гл асн ы х в
ко р н е с л о в а
П р а в о п и сан и е б езу д ар н ы х гл асн ы х в
ко р н е слова. Т и п ы о р ф о гр ам м
42
О рф о эп и я. О р ф о эп и ч еск и е н орм ы
1
44
М о р ф е м и к а как р азд ел ли н гви сти ки .
https://m.edsoo.ru/fa254ad4
1
1
о р ф о эп и я» , « О р ф о гр аф и я »
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
Ф о н ети ч е ск и й а н ал и з сл о в а
П о в то р ен и е т е м «Ф о н ети ка, граф и ка,
https://m.edsoo.ru/fa256ed8
1
41
43
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
Г л асн ы е зв у ки и о б о зн а ч а ю щ и е и х буквы
С о чи н ен и е (о б у чаю щ ее). О п и сан и е
https://m.edsoo.ru/fa25491c
1
36
38
Б и б л и о т ек а Ц О К
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa254d36
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa254ebc
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
httHs://m.edsoo.ru/fa25674e
М о р ф е м а как м и н и м ал ьн ая зн ач и м ая
ед и н и ц а я зы к а
45
О к о н ч ан и е и о сн о в а
1
46
П р и ста в к и
1
47
С у ф ф и ксы
1
48
Ч ер ед о в ан и е зв у ко в в м о р ф е м ах
1
49
М о р ф ем н ы й ан ал и з слов
1
50
51
П р а в о п и сан и е ё-о п о сл е ш и п я щ и х в корн е
слова
П р а в о п и сан и е н е и зм ен я е м ы х н а п исьм е
п р и с тав о к
1
53
П р а в о п и сан и е ы -и п осле п р и ставо к
1
54
П р а в о п и сан и е ы -и п осле ц
1
56
57
58
О р ф о гр аф и я»
П р а к ти к у м по тем е « М орф ем ика.
О р ф о гр аф и я»
К о н тр о л ь н ая р а б о т а по тем е «М орф ем ика.
О р ф о гр аф и я»
Л ек си к о л о ги я как р азд ел ли н гви сти ки .
Л ек си ч ес к о е зн ач ен и е сл о в а
Б и б л и о т ек а Ц О К
httHs://m.edsoo.ru/fa2569ce
Б и б л и о т ек а Ц О К
httHs://m.edsoo.ru/fa256afa
Б и б л и о т ек а Ц О К
httHs://m.edsoo.ru/fa256c26
Б и б л и о т ек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/fa256d5c
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
П р а в о п и сан и е п р и с тав о к н а -з (-с)
П о в то р ен и е тем ы « М орф ем ика.
httDs://m.edsoo.ru/fa256898
1
52
55
Б и б л и о т ек а Ц О К
httHs://m.edsoo.ru/fa257130
Б и б л и о т ек а Ц О К
httHs://m.edsoo.ru/fa257464
Б и б л и о т ек а Ц О К
httHs://m.edsoo.ru/fa2575f4
Б и б л и о т ек а Ц О К
httHs://m.edsoo.ru/fa25772a
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa2578ba
1
1
1
59
Т о л к о в ы е сл о в ар и
1
60
О д н о зн ач н ы е и м н о го зн ач н ы е сл о в а
1
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/fa2553d0
Б и б л и о т ек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/fa2554fc
61
П о н яти е о л ек с и ч ес к о й со ч етаем о ст и
1
62
С о чи н ен и е. У стн ы й р ассказ
1
63
Т ем ати ч е ск и е гр у п п ы слов
1
64
С иноним ы
1
65
А н то н и м ы
1
66
О монимы . П ароним ы
1
67
Л е к си ч ес к и й а н ал и з сл о в а
1
68
П о в то р ен и е тем ы "Л екси кологи я"
1
69
70
П о в то р ен и е тем ы "Л екси ко л оги я".
П р а к ти к у м
К о н тр о л ь н ая р а б о т а по тем е
"Л екси ко л о ги я"
1
Ч то и зу ч а ет си н так с и с
1
72
С л о во со ч етан и е
1
74
П р е д л о ж е н и е - о сн о в н а я ед и н и ц а
р е ч ев о го о б щ ен и я
В и д ы п р ед л о ж ен и й по ц ел и в ы ск азы ван и я
1
1
С м ы сл о вы е и и н то н ац и о н н ы е
о с о б ен н о сти п о веств о в ател ь н ы х ,
75
в о п р о с и те л ьн ы х , п о б у д и тел ьн ы х ,
1
в о ск л и ц ател ь н ы х и н ев о ск л и ц ател ьн ы х
п р ед л о ж ен и й . И н то н ац и я
76
Г р ам м ати ч е ск а я о с н о в а п р ед л о ж ен и я
https://m.edsoo.ru/fa25568c
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa2558ee
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa255b5a
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa255ce0
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa255e16
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa25632a
1
71
73
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa2565a0
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa25e5de
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa25e778
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa25ea52
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa25ebce
Г л ав н ы е ч л е н ы п р ед л о ж ен и я
77
(гр а м м ати ч еск ая осн ова). П о д л еж ащ ее и
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
httos://m.edsoo.ru/fa25eda4
сп о со б ы его в ы р а ж ен и я
Г л ав н ы е ч л е н ы п р ед л о ж ен и я
78
(гр а м м ати ч еск ая осн ова). С казуем ое и
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
httos://m.edsoo.ru/fa25ef0c
сп о со б ы его в ы р а ж ен и я
79
В то р о степ ен н ы е ч л е н ы п р ед лож ен и я.
О п р ед ел ен и е
80
Д о п о л н ен и е
1
81
О б сто я тел ьс тв о
1
82
О д н о р о д н ы е ч л е н ы п р ед л о ж ен и я
1
83
П р е д л о ж е н и я с о д н о р о д н ы м и ч л ен ам и
1
84
С о ч и н ен и е -о п и с ан и е кар ти н ы
1
85
86
87
88
З н ак и п р еп и н ан и я в п р ед л о ж ен и я х с
однородны м и членам и
З н ак и п р еп и н ан и я в п р ед л о ж ен и я х с
о д н о р о д н ы м и ч лен ам и . П р акти ку м
О б р ащ ен и е
И зл о ж е н и е с эл е м е н т а м и со ч и н ен и я
(о б у чаю щ ее)
С л о ж н ы е п р ед л о ж ен и я с б ессо ю зн о й и
1
1
91
С л о ж н ы е п р ед л о ж ен и я с б ессо ю зн о й и
с о ю зн о й связью
П р е д л о ж е н и я сл о ж н о со ч и н ен н ы е и
сл о ж н о п о д ч и н е н н ы е (общ ее
Б и б л и о т ек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/fa25f57e
Б и б л и о т ек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/fa25f6e6
Б и б л и о т ек а Ц О К
httDs://m.edsoo.ru/fa25fb78
Б и б л и о т ек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/fa25fce0
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
httos://m.edsoo.ru/fa25ffb0
Б и б л и о т ек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/fa25fe52
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa260190
1
1
с о ю зн о й связью
90
httos://m.edsoo.ru/fa25f402
1
П р е д л о ж е н и я п р о сты е и слож н ы е.
89
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/fa2605c8
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
httos://m.edsoo.ru/fa260744
п р ед став л ен и е, п р акти ч еск о е у своен и е)
П у н к ту а ц и о н н о е о ф о р м л ен и е сл о ж н ы х
92
п р ед л о ж ен и й , с о с то я щ и х из частей ,
с в я за н н ы х б есс о ю зн о й св язью и со ю зам и
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa2608a2
и, но, а, о д н ако , зато, д а
П у н к ту а ц и о н н о е о ф о р м л ен и е сл о ж н ы х
93
п р ед л о ж ен и й , с о с то я щ и х из частей ,
с в я за н н ы х б есс о ю зн о й св язью и со ю зам и
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa260a8c
и, но, а, о д н ако , зато, да. П р ак ти к у м
94
95
96
97
98
99
100
П р е д л о ж е н и я с п р ям о й р еч ью
П у н к ту а ц и о н н о е о ф о р м л ен и е
п р е д л о ж е н и й с п р ям о й р еч ью
Д иало г. П у н к ту а ц и о н н о е о ф о р м л ен и е
д и а л о га
Д иало г. П у н к ту а ц и о н н о е о ф о р м л ен и е
д и ало га. П р а к ти к у м
П о в то р ен и е тем ы « С и н так си с и
п у н к ту ац и я »
П о в то р ен и е тем ы « С и н так си с и
п у н к ту ац и я» . П р а к ти к у м
К о н тр о л ь н ая р а б о т а по тем е « С и н так си с и
п у н к ту ац и я »
1
1
С ам о с то ятел ь н ы е и сл у ж еб н ы е ч аст и р еч и
1
103
И м я су щ еств и тел ь н о е к ак ч асть р еч и
1
Ч и сл о и м ен и су щ еств и тел ь н о го . И м е н а
су щ еств и тел ь н ы е, и м ею щ и е ф о р м у тол ьк о
1
1
102
105
https://m.edsoo.ru/fa260d5c
1
1
су щ еств и тел ь н ы е о б щ его р о д а
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
С и с тем а ч а с т е й р е ч и в р у сс к о м язы ке
Р о д и м ён су щ еств и тел ьн ы х . И м е н а
https://m.edsoo.ru/fa260c12
1
101
104
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
1
1
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa260e88
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa257a04
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa257b30
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa25803a
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa2583d2
ед и н с тв е н н о го и л и м н о ж е ств ен н о го ч и с л а
106
И зл о ж е н и е вы б о р о ч н о е
1
107
П а д е ж и м ён с у щ еств и тел ь н ы х
1
108
Т и п ы с к л о н ен и я и м ён с у щ еств и тел ьн ы х
1
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
П р а в о п и сан и е м я гко го зн а к а н а кон ц е
и м ён с у щ еств и тел ь н ы х п о сл е ш и п ящ и х
Б у кв ы Е и И в п ад еж н ы х о к о н ч ан и я х и м ён
су щ еств и тел ь н ы х
Б у кв ы Е и И в п ад еж н ы х о к о н ч ан и я х и м ён
су щ еств и тел ь н ы х . П р акти ку м
Р азн о ск л о н яе м ы е и н еск л о н я ем ы е и м ен а
су щ еств и тел ь н ы е
Р о д н еск л о н я ем ы х и м ён су щ еств и тел ьн ы х
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з и м ен и
су щ еств и тел ь н о го
Б у кв ы О и Е после ш и п я щ и х и Ц в
о к о н ч а н и я х и м ён су щ еств и тел ь н ы х
П р а в о п и сан и е су ф ф и к со в -ек-/-и к- и м ен
су щ еств и тел ь н ы х
П р а в о п и сан и е су ф ф и к со в -ч и к-/-щ и ки м ен су щ еств и тел ь н ы х
П р а в о п и сан и е О и Е (Ё) после ш и п я щ и х и
Ц в су ф ф и к сах и м ен су щ еств и тел ьн ы х
С л и тн о е и р азд ел ь н о е н ап и сан и е Н Е с
и м ен ам и су щ еств и тел ь н ы м и
П р а в о п и сан и е ко р н ей с ч ер ед о в ан и ем а//о:
-га р ------- гор-, -за р ------- зо р П р а в о п и сан и е ко р н ей с ч ер ед о в ан и ем а //
о: -га р ------- гор-, -за р ------- зор-. П р ак ти к у м
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa25829c
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa258580
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa2586b6
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
1
https://m.edsoo.ru/fa2587e2
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa258918
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa258bde
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa258d28
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa258fe4
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa25939a
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa259246
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa259110
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa2595ca
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
1
https://m.edsoo.ru/fa2598a4
1
122
П р а в о п и сан и е ко р н ей с ч ер ед о в ан и ем а //
о: -л аг------- л о ж -, -р а ст------- р а щ ------- рос
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa25976e
П р а в о п и сан и е ко р н ей с ч ер ед о в ан и ем а //
123
о: -л аг------- л о ж --р а с т ------- р а щ ------- рос.
1
1
П р а к ти к у м
124
125
126
127
П р а в о п и сан и е ко р н ей с ч ер ед о в ан и ем к л а н ------- кл о н -, -с к а к ------- ск о ч П о в то р ен и е и о б о б щ ен и е по тем е "И м я
су щ еств и тел ьн о е"
К о н тр о л ь н ая р а б о т а по тем е "И м я
су щ еств и тел ьн о е"
И м я п р и л а га тел ь н о е как ч а с ть р еч и
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa2599d0
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa259afc
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa259c1e
О бщ ее гр ам м ати ч е ск о е зн ач ен ие,
128
м о р ф о л о ги ч е ск и е п р и зн ак и и
си н так с и ч ес к и е ф у н кц и и и м ен и
1
п р и л а га тел ь н о го
129
130
131
132
133
134
135
136
П р а в о п и сан и е б езу д ар н ы х о к о н ч ан и й
и м ен п р и л а га тел ь н ы х
Б у кв ы О и Е п о сл е ш и п я щ и х и Ц в
о к о н ч а н и я х и м ен п р и л а га тел ь н ы х
И м е н а п р и л а га тел ь н ы е п о лн ы е и кратки е,
и х си н так с и ч ес к и е ф у н кц и и
К р атки е п р и л агател ь н ы е. И х
си н так с и ч ес к и е ф у н кц и и
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з и м ен
п р и л а га тел ь н ы х
С о ч и н ен и е -о п и с ан и е кар ти н ы
Б у кв ы О и Е после ш и п я щ и х и Ц в
су ф ф и к сах и м ен п р и л а га тел ь н ы х
Б у кв ы О и Е после ш и п я щ и х и Ц в
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa25a114
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa25abe6
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa25a27c
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
1
https://m.edsoo.ru/fa25a5ce
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa25b1b8
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
1
https://m.edsoo.ru/fa25ad6c
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa25aede
су ф ф и к сах и м ен п р и л агател ьн ы х .
П р а к ти к у м
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
С л и тн о е и р азд ел ь н о е н ап и сан и е Н Е с
и м ен ам и п р и л а га тел ь н ы м и
П о в то р ен и е по тем е «И м я
п р и л а га тел ь н о е »
П о в то р ен и е по тем е «И м я
п р и л агател ь н о е» . П р а к ти к у м
К о н тр о л ь н ая р а б о т а по тем е "И м я
п р и л агател ьн о е"
Г л аго л как ч асть р еч и
Г л аго л как ч асть р ечи . Р оль гл аго л а в
сл о в о со ч етан и и и п р ед л о ж ен и и , в р еч и
И н ф и н и ти в и его гр ам м ати ч еск и е
с в о й ств а
О с н о в а и нф и н и ти в а, о с н о в а н асто я щ его
(б у д у щ его п р о сто го ) в р ем е н и гл аго л а
Г л аго л ы со в ер ш ен н о го и н есо вер ш ен н о го
вида
Г л аго л ы со в ер ш ен н о го и н есо вер ш ен н о го
в и д а (п р актику м )
Г л аго л ы в о звр атн ы е и н ев о звратн ы е
С о чи н ен и е н а тем у / В сер о сси й ск ая
п р о в е р о ч н ая р а б о т а
И зм ен ен и е гл аго л о в по вр ем ен ам
Н а сто ящ ее врем я: зн ач ен и е, о б разован и е,
у п о тр еб л ен и е
И зм ен ен и е гл аго л о в по л и ц ам и ч и сл ам
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa25b046
1
1
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa25b398
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa25b514
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa25b686
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa25b7ee
1
1
1
https://m.edsoo.ru/fa25b960
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa25bb9a
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa25c1ee
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa25c98c
152
153
154
155
И зм ен ен и е гл аго л о в по л и ц ам и чи слам .
С п р яж ен и е
И зм ен ен и е гл аго л о в по л и ц ам и чи слам .
Т и п ы сп р яж ен и я гл а го л а (о б об щ ен и е)
П р а в о п и сан и е б езу д ар н ы х л и ч н ы х
о к о н ч ан и й гл аго л о в
П р а в о п и сан и е б езу д ар н ы х л и ч н ы х
о к о н ч ан и й гл аго л о в. П р акти ку м
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa25cb58
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa25ccd4
1
1
П р а в о п и сан и е м я гко го зн а к а (Ь) в
156
и н ф и н и ти в е, в ф о р м е 2 -го л и ц а
https://m.edsoo.ru/fa25d44a
ед и н с тв е н н о го ч и с л а после ш и п я щ и х
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з гл аго л а
1
158
П р а в о п и сан и е ко р н ей с ч ер ед о в ан и ем е//и
1
159
160
161
П р а в о п и сан и е ко р н ей с ч ер ед о в ан и ем е//и.
П р а к ти к у м
О б о б щ ен и е по тем е: "П р аво п и сан и е
к о р н е й с ч ер ед о в ан и е м е // и"
П р а в о п и сан и е гл асн о й п ер ед су ф ф и к со м л- в ф о р м а х п р о ш ед ш е го в р ем ен и гл аго л а
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa25d116
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa25e0ca
1
1
л- в ф о р м а х п р о ш ед ш е го в р ем ен и глагола.
164
165
166
167
С л и тн о е и р азд ел ь н о е н ап и сан и е не с
гл аго л ам и
П о в то р ен и е по тем е «Г лагол».
П р о в ер о ч н а я р аб о та
Р а б о т а над о ш и б кам и , а н ал и з р аб о ты
И т о го в ая к о н тр о л ьн ая р а б о т а за к урс 5
к л ас са
П о в то р ен и е. Ф он ети ка. Г раф и ка.
https://m.edsoo.ru/fa25e228
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa25d90e
1
1
П р а к ти к у м
163
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
П р а в о п и сан и е гл асн о й п ер ед су ф ф и к со м 162
https://m.edsoo.ru/fa25ce32
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
157
Б и б л и о т ек а Ц О К
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa25db02
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa25dc74
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa25e430
1
1
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa261608
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa2610f4
О рф о гр аф и я. О р ф о эп и я
168
П о в то р ен и е. Л ек си ко л о ги я . К у л ьту р а р еч и
1
169
П о в то р ен и е. М ор ф о л о ги я. К у л ьту р а р еч и
1
170
П о в то р ен и е. С и н так си с. К у л ьту р а р еч и
1
ОБЩ ЕЕ КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ ПО ПРОГРАМ М Е
170
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa261284
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa2614e6
12
19
6 КЛАСС
К ол и ч еств о ч асов
№
п /п
1
2
3
Д ата
Т ем а ур ок а
В сего
Р у сск и й я зы к — го су д ар с тв е н н ы й язы к
Р о сси й ск о й Ф ед ер ац и и
Р у сск и й я зы к — я зы к м е ж н ац и о н ал ьн о го
о б щ ен и я
П о н яти е о л и т ер ату р н о м язы ке
Э лектронны е
К онтрольны е
П рак ти ческие
работы
работы
я зы к о в о й а н ал и з т е к с т а (п о в торен и е
https://m.edsoo.ru/fa261734
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa2618c4
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa2619f0
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa261b12
и зу ч е н н о го в 5 классе)
5
6
7
8
П о в то р ен и е. У п о тр е б л ен и е ь и ъ
(п о в то р ен и е и зу ч е н н о го в 5 классе)
П о в то р ен и е. П р а во п и сан и е ко р н ей
(п о в то р ен и е и зу ч е н н о го в 5 классе)
П о в то р ен и е. П р ав о п и сан и е п р и став о к
(п о в то р ен и е и зу ч е н н о го в 5 классе)
П о в то р ен и е. П р ав о п и сан и е су ф ф и к со в
(п о в то р ен и е и зу ч е н н о го в 5 классе)
о бр азов ател ь н ы е
ресурсы
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
П о в то р ен и е. С м ы сл о во й , р еч евед ч еск и й ,
4
изуч ен и я
циф ровы е
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa261c34
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa261dc4
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa261ef0
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa262030
П о в то р ен и е. С л и тн о е и р азд ел ьн о е
9
н ап и с ан и е не с гл аго л ам и ,
су щ еств и тел ь н ы м и и п р и л а га тел ьн ы м и
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa26215c
(п о в то р ен и е и зу ч е н н о го в 5 классе)
10
11
12
Д и к т а н т /к о н тр о л ь н ая р аб о та
В и д ы р ечи . М о н о л о г и д и ало г. М о н о л о г
о п и сан и е
М о н о л о г-п о в ес тво в ан и е
1
1
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa262288
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa2623f0
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa26251c
13
М о н о л о г-р асс у ж д ен и е
1
14
С о о б щ ен и е н а л и н гв и с ти ч ес к у ю тем у
1
15
В и д ы д иалога: п о б у ж д ен и е к д ей стви ю ,
о б м ен м н ен и ям и
М о н о л о г и д иало г. П р а к ти к у м
1
17
И н ф о р м а ц и о н н а я п е р ер а б о тк а те к с т а
1
19
И н ф о р м а ц и о н н а я п е р ер а б о тк а текста.
Г л ав н а я и в то р о степ ен н ая и н ф о р м ац и я
И н ф о р м а ц и о н н а я п е р ер а б о тк а текста.
С п о со б ы со к р ащ е н и я те к с т а
1
21
Н а зы в н о й и в о п р о с н ы й п лан т ек ст а
1
22
П л ан текста. П р а к ти к у м
1
24
25
(п о в то р ен и е)
О со б е н н о сти ф у н кц и о н ал ь н о -см ы сл о в ы х
ти п о в р еч и
О п и сан и е п р и зн ак о в п р ед м етов и яв л ен и й
о к р у ж аю щ его м и р а
27
С о ч и н ен и е -о п и с ан и е (о б у чаю щ ее)
1
29
О со б е н н о сти ф у н кц и о н ал ь н о -см ы сл о в ы х
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa262af8
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa26341c
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa263584
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa263868
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa2639da
1
1
ти п о в р ечи . О б о б щ ен и е
https://m.edsoo.ru/fa262990
1
О со б е н н о сти о п и с ан и я к ак т и п а р еч и
О со б е н н о сти ф у н кц и о н ал ь н о -см ы сл о в ы х
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
26
28
https://m.edsoo.ru/fa2627a6
1
П р о с т о й и сл о ж н ы й п лан т е к с т а
Ф у н к ц и о н ал ь н о -см ы сл о в ы е ти п ы р еч и
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
20
23
https://m.edsoo.ru/fa26263e
1
16
18
Б и б л и о т ек а Ц О К
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa264006
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa263d22
1
1
1
ти п о в р ечи . П р а к ти к у м
30
О ф и ц и а л ьн о -д ел о в о й сти ль и его ж ан ры
1
31
О со б е н н о сти о ф и ц и ал ь н о -д ел о во го сти л я
1
32
З аяв л ен и е, р а с п и с к а
1
33
Н а у ч н ы й сти л ь и его ж ан р ы
1
34
О со б е н н о сти н ау ч н о го сти л я
1
35
Н а у ч н о е со о б щ ен и е
1
36
37
С л о ва р н а я статья. Т р еб о в ан и я к
со с тав л ен и ю с л о в ар н о й ста тьи
П о в то р ен и е и о б о б щ ен и е по тем ам "Текст",
"Ф у н к ц и о н ал ьн ы е р а зн о в и д н о сти язы ка"
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa26506e
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa264f06
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa2651cc
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa26565e
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa26538e
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa2657c6
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa26599c
1
П о в то р ен и е и о б о б щ ен и е по тем ам "Текст",
38
"Ф у н к ц и о н ал ьн ы е р а зн о в и д н о сти язы ка".
1
1
П р а к ти к у м
39
40
41
С о став л ен и е во п р о сн о го п л а н а к т ек сту
и зл о ж ен и я
И зл о ж е н и е (о б у чаю щ ее)
К о н тр о л ь н ая р а б о т а по тем ам "Т екст",
"Ф у н к ц и о н ал ьн ы е р а зн о в и д н о сти язы ка"
1
1
42
Л е к с и к а р у сс к о го я зы к а (п о в торен и е)
1
43
Л ек си ч ес к и е с р е д с тв а в ы р а зи тел ьн о сти
1
44
45
Л ек си ч ес к и е с р е д с тв а вы р ази тел ьн о сти .
Э п и тет
Л ек си ч ес к и е с р е д с тв а вы р ази тел ьн о сти .
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
1
1
https://m.edsoo.ru/fa2679c2
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa266108
Б и б л и о т ек а Ц О К
htt.ps://m.edsoo.ru/fa2682d2
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa268480
М е та ф о р а
46
Л е к с и к а р у сс к о го я зы к а с т о ч к и зр ен и я ее
п р о и с х о ж д ен и я
47
И с к о н н о р у сски е сл о в а
1
48
З а и м с тв о ва н н ы е сл о в а
1
49
С л о в а с п о л н о гл ас н ы м и и
н е п о л н о гл ас н ы м и со ч ета н и ям и
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa2662f2
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa266108
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa2662f2
1
Л е к с и к а р у сс к о го я зы к а с т о ч к и зр ен и я её
50
ак ти в н о го и п асси в н о го
с л о в о у п о тр еб л е н и я. А р х аи зм ы , и стори зм ы ,
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa26645a
н ео л о ги зм ы
51
О б щ е у п о тр е б и тел ь н ы е слова.
Д и а л е к ти зм ы
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
52
П р о ф е сси о н ал и зм ы
1
53
Ж ар го н и зм ы
1
54
с т и л и сти ч ес к и н ей тр ал ь н ая, вы со кая
https://m.edsoo.ru/fa2668c4
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa2671e8
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa2674d6
С ти л и сти ч еск и е п ласты лексики:
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa2676ca
л ек с и к а
55
С ти л и сти ч еск и е п ласты лексики.
Р азго в о р н а я л ек с и к а
56
Л е к си ч ес к и й а н ал и з сл о в а
1
57
Ф р азео л о ги зм ы . И х п р и зн ак и и зн ач ен и е
1
58
59
Ф р азео л о ги зм ы . И с то ч н и к и
ф р азео л о ги зм о в
С о ч и н ен и е -о п и с ан и е п р и р о д ы и м естн о сти
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa267850
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa267b34
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa267ca6
1
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa26461e
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Ф р азе о л о ги зм ы н ей тр ал ьн ы е и
с т и л и сти ч ес к и окр аш ен н ы е
Ф р азе о л о ги зм ы и и х р о л ь в тек сте
П о в то р ен и е тем ы "Л екси ко л оги я. К у л ьту р а
речи"
П о в то р ен и е тем ы "Л екси ко л оги я. К у л ьту р а
реч и ". П р а к ти к у м
К о н тр о л ь н ая р а б о т а по тем е
"Л екси ко л о ги я. К у л ь ту р а р ечи "
Р аб о т а над о ш и б кам и , а н ал и з р аб о ты
М о р ф е м и к а и с л о в о о б р азо в ан и е как
р азд ел ы л и н гв и с ти к и (п о вто рен и е)
О сн о в н ы е сп о со б ы о б р азо в ан и я сл о в в
р у сс к о м язы ке
О сн о в н ы е сп о со б ы о б р азо в ан и я сл о в в
р у сс к о м язы ке. В и д ы м о р ф ем
1
1
1
1
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa2687c8
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa268944
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa2695d8
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa26984e
О сн о в н ы е сп о со б ы о б р азо в ан и я сл о в в
69
р у сс к о м язы ке. С л о ж н ы е и
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa269a38
с л о ж н о со к р ащ ё н н ы е сл о в а
О сн о в н ы е сп о со б ы о б р азо в ан и я сл о в в
70
р у сс к о м язы ке. С л о ж н ы е и
с л о ж н о со к р ащ ё н н ы е слова. П р аво п и сан и е
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa269d1c
сл о ж н ы х и сл о ж н о со к р ащ ё н н ы х сл ов
71
72
73
74
75
О р ф о гр а ф и ч ес к и й ан ал и з сл о ж н ы х и
с л о ж н о со к р ащ ё н н ы х сл о в
П о н яти е об э ти м о л о ги и
М о р ф ем н ы й и с л о в о о б р азо в ател ьн ы й
а н ал и з слов
М о р ф ем н ы й и с л о в о о б р азо в ател ьн ы й
а н ал и з слов. П р акти ку м
П р ав о п и сан и е к о р н я -к ас------- к о с- с
ч е р ед о в ан и е м а//о
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa26a03c
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
1
1
https://m.edsoo.ru/fa26a320
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa26a4e2
76
77
78
П р ав о п и сан и е к о р н я -кас- — -кос- с
ч е р ед о в ан и е м а//о. П р акти ку м
П р ав о п и сан и е п р и с тав о к П Р Е /П Р И
П р ав о п и сан и е п р и с тав о к П Р Е /П Р И .
П р а к ти к у м
1
1
1
1
1
С и с тем а ти за ц и я и о б о б щ ен и е по тем е
79
"С л о в о о б р азо в ан и е. К у л ьту р а речи.
1
О р ф о гр аф ия"
С и с тем а ти за ц и я и о б о б щ ен и е по тем е
80
"С л о в о о б р азо в ан и е. К у л ьту р а речи.
1
1
О р ф о гр а ф и я ". П р а к ти к у м
К о н тр о л ь н ая р а б о т а по тем е
81
"С л о в о о б р азо в ан и е. К у л ьту р а речи.
1
О р ф о гр аф ия"
82
83
84
85
86
87
Р аб о т а над о ш и б кам и , а н ал и з р аб о ты
М о р ф о л о ги я к а к р а зд е л л и н гви сти ки .
Ч а с т и р е ч и в р у сс к о м язы ке
Ч а с т и р е ч и в р у сс к о м язы ке. Ч асти р еч и и
ч л е н ы п р ед л о ж ен и я
И м я су щ еств и тел ь н о е как ч асть р еч и
(п о в то р ен и е и зу ч е н н о го в 5 классе)
И м я су щ еств и тел ь н о е как ч асть р еч и
О со б е н н о сти сл о в о о б р азо в ан и я и м ен
су щ еств и тел ь н ы х
с у щ еств и тел ь н ы х в и м ен и тел ьн о м п ад еж е
1
1
1
1
1
м н о ж е ств ен н о го ч и с л а
90
Н о р м ы сл о в о и зм ен ен и я сл о ж н ы х и м ен
с у щ еств и тел ь н ы х с п ер в о й ч асть ю п ол-
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa26ac4e
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa26adde
1
Н о р м ы сл о в о и зм ен ен и я и м ен
с у щ еств и тел ь н ы х в р о д и те л ьн о м п ад еж е
https://m.edsoo.ru/fa26a9ba
1
м н о ж е ств ен н о го ч и с л а
89
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
Н о р м ы сл о в о и зм ен ен и я и м ен
88
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa26af46
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa26b284
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa26b3f6
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa26b568
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
П р а в и л а сл и тн о го и д еф и сн о го н ап и сан и я
п о л - и п о л у - со сл о в ам и
О п и сан и е п о м ещ ен и я (и н тер ьера). С бор
м а тер и ал а
П р а к ти к у м . О п и сан и е п о м ещ ен и я
(и н тер ьер а)
П о в то р ен и е тем ы "И м я су щ естви тел ьн ое"
К о н тр о л ь н ая р а б о т а по тем е "И м я
су щ еств и тел ьн о е"
Р аб о т а над о ш и б кам и , а н ал и з р аб о ты
И м я п р и л а га тел ь н о е к ак ч асть р еч и
(п о в то р ен и е и зу ч е н н о го в 5 классе)
И м я п р и л а га тел ь н о е к ак ч а с ть р еч и
Р азр яд ы и м ён п р и л а га тел ь н ы х по
зн ач ен и ю
Р азр яд ы и м ён п р и л а га тел ь н ы х по
зн ач ен и ю . К ач еств ен н ы е п р и л агател ьн ы е
Р азр яд ы и м ён п р и л а га тел ь н ы х по
зн ач ен и ю . О тн о си тел ь н ы е п р и л агател ьн ы е
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa26ba04
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa26416e
1
1
1
1
1
зн ач ен и ю . П р и тяж ател ь н ы е
https://m.edsoo.ru/fa26bb80
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa26bf2c
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa26c0b2
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa26c2e2
Р азр яд ы и м ён п р и л а га тел ь н ы х по
102
Б и б л и о т ек а Ц О К
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa26c4ea
п р и л агател ь н ы е
С теп ен и с р а вн ен и я кач е ств ен н ы х и м ен
103
п р и л агател ь н ы х . С р ав н и тел ь н ая степ ен ь
ср а в н ен и я к а ч е ств ен н ы х и м ен
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa26c68e
п р и л а га тел ь н ы х
104
105
П р е в о с х о д н а я сте п е н ь ср авн ен и я
к а ч е ств ен н ы х и м ен п р и л а га тел ьн ы х
С ж ато е и зл о ж ен и е. С м ы сл о в о й ан ал и з
текста
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa26c83c
1
106
И зл о ж е н и е п о д р о б н о е/сж а то е
1
107
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з и м ен
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa26cb7a
п р и л а га тел ь н ы х
108
109
110
111
П р ав о п и сан и е н и н н в и м ен ах
п р и л а га тел ь н ы х
П р ав о п и сан и е н и н н в и м ен ах
п р и л а га тел ь н ы х (закр еп л ен и е). П р акти ку м
П р ав о п и сан и е су ф ф и к со в -к- и -ск- и м ен
п р и л а га тел ь н ы х
П р ав о п и сан и е су ф ф и к со в -к- и -ск- и м ен
п р и л агател ь н ы х . П р а к ти к у м
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa26cce2
1
1
П р ав о п и сан и е сл о ж н ы х и м ен
https://m.edsoo.ru/fa26cfbc
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa26d1f6
п р и л а га тел ь н ы х
113
114
115
116
117
П р ав о п и сан и е сл о ж н ы х и м ен
п р и л а га тел ь н ы х (закр еп л ен и е). П р акти ку м
С о ч и н ен и е -о п и с ан и е в н е ш н о сти ч ел о ве к а
О б о б щ ен и е и зу ч е н н о го по тем е «И м я
п р и л агател ь н о е» . П р а к ти к у м
К о н тр о л ь н ая р а б о т а по тем е "И м я
п р и л агател ьн о е"
Р аб о т а над о ш и б кам и , а н ал и з р аб о ты
1
1
1
1
гр ам м ати ч е ск о е зн ач ен и е и м ен и
120
121
122
123
С и н так си ч е ск и е ф у н к ц и и и м ен
ч и с л и тел ь н ы х
Р азр яд ы и м ен ч и с л и тел ь н ы х по строению :
п р о сты е, сл о ж н ы е, со ставны е
Р азр яд ы и м ен ч и с л и тел ь н ы х по строению :
п р о сты е, сл о ж н ы е, составн ы е. П р ак ти к у м
Р азр яд ы и м ен ч и с л и тел ь н ы х по зн ачен ию .
К о л и ч еств е н н ы е ч и сл и тел ь н ы е
Р азр яд ы и м ен ч и с л и тел ь н ы х по зн ачен ию .
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa26d5e8
https://m.edsoo.ru/fa26d70a
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa26d854
ч и с л и тел ь н о го
119
https://m.edsoo.ru/fa26d336
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
И м я ч и с л и тел ь н о е как ч асть речи . О бщ ее
118
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
1
1
https://m.edsoo.ru/fa26ce4a
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
С л о во о б р азо в ан и е и м ён п р и л агател ьн ы х.
112
Б и б л и о т ек а Ц О К
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa26d994
1
1
1
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa26dac0
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa26dd40
П о р я д к о в ы е ч и с л и тел ь н ы е
124
С кл о н ен и е к о л и ч е ств ен н ы х и м ен
ч и с л и тел ь н ы х
125
С кл о н ен и е п о р я д к о в ы х и м ен ч и с л и тел ь н ы х
1
126
С кл о н ен и е ч и сл и тел ь н ы х . П р ак ти к у м
1
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
Р азр яд ы к о л и ч е ств ен н ы х ч и с л и тел ь н ы х
(ц елы е, д р о б н ы е, со б и р ател ь н ы е)
Д р о б н ы е ч и с л и тел ь н ы е , и х ск лон ен и е,
п р ав о п и са н и е
С о б и р ате л ьн ы е ч и сл и тел ь н ы е, и х
ск ло н ен и е
Н о р м ы у п о тр еб л ен и я со б и р ател ьн ы х
ч и с л и тел ь н ы х
Н о р м ы сл о в о о б р азо в ан и я и м ен
ч и с л и тел ь н ы х
С и н так си ч е ск а я ро л ь и м ён ч и с л и тел ь н ы х
С и н так си ч е ск а я ро л ь и м ён ч и сл и тел ьн ы х .
П р а к ти к у м
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з и м ен
ч и с л и тел ь н ы х
О р ф о гр а ф и ч ес к и й ан ал и з и м ен
ч и с л и тел ь н ы х
О б о б щ ен и е и зу ч е н н о го по тем е «И м я
ч и с л и тел ь н о е» . П р а к ти к у м
П о в то р ен и е по тем е « И м я ч и сл и тел ьн о е»
К о н тр о л ь н ая р а б о т а по тем е "И м я
ч и сл и тел ь н о е"
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa26dfa2
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa26e0ce
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa26e25e
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa26e4c0
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa26e5f6
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa26e7ea
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa26ea7e
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa26ebbe
1
1
https://m.edsoo.ru/fa26f03c
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa26f65e
1
1
Р аб о т а над о ш и б кам и , а н ал и з р аб о ты
1
140
М ес то и м ен и е к а к ч асть р еч и
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa26f780
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
139
https://m.edsoo.ru/fa26edda
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa26f91a
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa26fa46
141
Р азр яд ы м есто и м ен и й
1
142
Л и ч н ы е м е сто и м ен и я
1
143
С ж ато е и зл о ж ен и е. С м ы сл о в о й ан ал и з
1
144
С ж ато е и зл о ж ен и е (о б у чаю щ ее)
1
145
В о звр атн о е м есто и м ен и е себя
1
146
П р и тяж ател ь н ы е м е сто и м ен и я
1
147
С о чи н ен и е. С бор м а тер и ал а
1
148
С о ч и н ен и е -о п и с ан и е кар ти н ы
1
149
У каза тел ьн ы е м е сто и м ен и я
1
150
О п р ед ел и тел ь н ы е м есто и м ен и я
1
151
В о п р о с и те л ьн о -о тн о си тел ь н ы е
м е сто и м ен и я
Н ео п р е д е л е н н ы е м е сто и м ен и я
1
153
О тр и ц ател ь н ы е м е сто и м ен и я
1
155
О тр и ц ател ь н ы е м есто и м ен и я. У стр ан ен и е
речевы х ош ибок
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з м есто и м ен и й
https://m.edsoo.ru/fa26fc94
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa26ff46
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa270072
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa27019e
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa27032e
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
152
154
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa270464
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa27082e
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa2709dc
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa270b44
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa270e1e
П р а в и л а п р ав о п и са н и я м есто и м ен и й:
156
п р ав о п и са н и е м е сто и м ен и й с не и ни;
сл и тн о е, р азд ел ь н о е и д еф и сн о е н ап и сан и е
1
м есто и м ен и й
157
П р а в и л а п р ав о п и са н и я м есто и м ен и й:
п р ав о п и са н и е м е сто и м ен и й с не и ни;
1
1
сл и тн о е, р азд ел ь н о е и д еф и сн о е н ап и сан и е
м есто и м ен и й . П р акти ку м
158
159
160
161
162
П о в то р ен и е по тем е "М есто и м ен и е"
П о в то р ен и е по тем е "М есто и м ен и е".
П р а к ти к у м
Р аб о т а над о ш и б кам и , а н ал и з р аб о ты
Г л аго л как ч асть р е ч и (о б о б щ ен и е
и зу ч е н н о го в 5 классе)
Г л аго л как ч асть р е ч и (о б о б щ ен и е
и зу ч е н н о го в 5 кл ассе). П р а к ти к у м
1
1
1
1
164
С о чи н ен и е. С бор м а тер и ал а
1
166
167
168
169
170
(о б у чаю щ ее)
П е р ех о д н ы е и н еп ер ех о д н ы е гл агол ы
П е р ех о д н ы е и н еп ер ех о д н ы е гл аголы .
П р а к ти к у м
Р азн о сп р ягае м ы е гл аго л ы
Р азн о сп р ягае м ы е гл аго л ы (закреп л ен и е).
П р а к ти к у м
Б езл и ч н ы е гл аголы . И сп о л ь зо ван и е
л и ч н ы х гл аго л о в в б езл и ч н о м зн ач ен и и
https://m.edsoo.ru/fa270f86
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
С л о во о б р азо в ан и е гл аго л о в
С о чи н ен и е н а м о р а л ь н о -эти ч еск у ю тем у
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
163
165
1
https://m.edsoo.ru/fa271166
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa2712ce
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa271436
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
1
https://m.edsoo.ru/fa2715a8
1
https://m.edsoo.ru/fa271774
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa271d14
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa271ec2
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa272020
Б езл и ч н ы е гл аголы . И сп о л ь зо ван и е
171
л и ч н ы х гл аго л о в в б езл и ч н о м зн ачен ии .
1
1
П р а к ти к у м
172
173
Н а к л о н е н и е глагола. И зъ яв и тел ьн о е
н акл о н ен и е
И зъ яв и те л ь н о е н акл о н ен и е (закреп л ен и е).
П р а к ти к у м
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
1
https://m.edsoo.ru/fa272354
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa272548
174
175
176
177
У сл о в н о е н акл о н ен и е гл аго л а
У сл о в н о е н акл о н ен и е гл аго л а
(закр еп л ен и е). П р а к ти к у м
П о в ел и тел ь н о е н акл о н ен и е гл аго л а
П о в ел и тел ь н о е н акл о н ен и е гл аго л а
(закр еп л ен и е). П р а к ти к у м
179
У п о тр е б л ен и е н акл о н ен и й . П р ак ти к у м
1
н ак л о н ен и я гл аго л а (закр еп л ен ие).
1
1
183
184
П о в то р ен и е по тем е « Н ак л о н ен и я гл агол а»
В и д о -в р ем ен н а я со о тн есен н о сть
гл аго л ь н ы х ф о р м в тек сте
В и д о -в р ем ен н а я со о тн есен н о сть
гл аго л ь н ы х ф о р м в тексте. П р ак ти к у м
1
И зл о ж е н и е (о б у чаю щ ее)
1
187
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з гл аго л а
1
188
189
190
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з гл аго л а
(закр еп л ен и е). П р а к ти к у м
О п и сан и е д ей ств и й . С бор м а тер и ал а
С о ч и н ен и е -о п и с ан и е д ей с т в и й /
В сер о с си й с к ая п р о ве р о ч н ая р аб о т а
https://m.edsoo.ru/fa2734f2
https://m.edsoo.ru/fa273f6a
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa2740c8
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa27423a
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
186
https://m.edsoo.ru/fa27365a
https://m.edsoo.ru/fa272ec6
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
И зл о ж е н и е. С м ы сл о во й а н ал и з тек ст а
https://m.edsoo.ru/fa272d0e
https://m.edsoo.ru/fa273312
1
185
Б и б л и о т ек а Ц О К
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
П р а к ти к у м
182
https://m.edsoo.ru/fa2728b8
https://m.edsoo.ru/fa272ba6
Н о р м ы о б р азо в ан и я ф о р м п о вел и тел ьн о го
181
Б и б л и о т ек а Ц О К
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
1
н ак л о н ен и я гл аго л а
1
1
У п о тр е б л ен и е н ак л о н ен и й
Н о р м ы о б р азо в ан и я ф о р м п о вел и тел ьн о го
https://m.edsoo.ru/fa2726d8
1
178
180
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa264a56
1
191
П р а в и л а п р ав о п и са н и я гл аго л о в с
и зу ч е н н ы м и о р ф о гр ам м ам и
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa2748b6
П р а в и л а п р ав о п и са н и я гл аго л о в с
192
и зу ч е н н ы м и о р ф о гр ам м ам и (об об щ ен и е
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa274a5a
и зу ч е н н о го в 6 классе)
П р а в и л а п р ав о п и са н и я гл аго л о в с
193
и зу ч е н н ы м и о р ф о гр ам м ам и (об об щ ен и е
1
1
1
1
и зу ч е н н о го в 6 кл ассе). П р а к ти к у м
194
О р ф о гр а ф и ч ес к и й ан ал и з гл агол а.
П р а к ти к у м
195
К о н тр о л ь н ая р а б о т а по тем е "Глагол"
1
196
Р аб о т а над о ш и б кам и , а н ал и з р аб о ты
1
197
П о в то р ен и е. Л ек си ко л о ги я . Ф р азео л о ги я
(п о в то р ен и е и зу ч е н н о го в 6 классе)
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa2753d8
П о в то р ен и е. М ор ф ем и к а.
198
С л о во о б р азо в ан и е. О р ф о гр аф и я
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa275086
(п о в то р ен и е и зу ч е н н о го в 6 классе)
199
П о в то р ен и е. М о р ф о л о ги я (п овторен и е
и зу ч е н н о го в 6 классе)
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa27525c
П о в то р ен и е. О рф о гр аф и я. П р аво п и сан и е
200
и м ен с у щ еств и тел ь н ы х , и м ен
п р и л а га тел ь н ы х (п о в то р ен и е и зу ч ен н о го в
1
6 классе)
П о в то р ен и е. О рф о гр аф и я. П р аво п и сан и е
201
и м ен ч и с л и тел ь н ы х , м е сто и м ен и й ,
гл аго л о в (п о в то р ен и е и зу ч е н н о го в 6
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fa275540
кл ассе)
202
203
204
П о в то р ен и е. Т екст. А н ал и з т е к с т а
(п о в то р ен и е и зу ч е н н о го в 6 классе)
И т о го в ая ко н тр о л ьн ая р а б о т а за курс 6
к л ас са
П о в то р ен и е. А н а л и з и то го во й к о н тр о л ьн о й
1
1
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fa2758c4
р аб о ты
ОБЩ ЕЕ КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ ПО ПРОГРАМ М Е
204
14
33
7 КЛАСС
К ол и ч еств о ч асов
№
п /п
Э лектронны е
Д ата
Т ем а урока
В сего
К онтрольны е
П рак ти ческие
работы
работы
Р у сск и й я зы к к ак р а зв и в а ю щ ееся явлен и е.
1
В заи м о св язь язы ка, к у л ьту р ы и и сто р и и
https://m. edsoo.ru/fa275a2c
П о в то р ен и е. О р ф о гр аф и я. П р аво п и сан и е
гл асн ы х в корн е сл о в а (п о вторен и е
обр азов ател ь н ы е
ресурсы
Б и б л и о тек а Ц О К
1
н ар о д а
2
и зуч ен и я
циф ровы е
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://rn.edsoo.ru/fa275e00
и зу ч е н н о го в 5-6 кл ассах )
П о в то р ен и е. О р ф о гр аф и я. П р аво п и сан и е
3
п р и с та в о к в сл о ве (п о вто р ен и е и зу ч ен н о го
1
в 5-6 кл ассах )
П о в то р ен и е. М о р ф о л о ги я. И м я
4
су щ еств и тел ь н о е , и м я п р и л а гател ьн о е, и м я
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://rn.edsoo.ru/fa2760da
ч и с л и тел ь н о е. П р аво п и сан и е
5
6
П о в то р ен и е. М о р ф о л о ги я. М естои м ен и е.
Г л аго л . П р а во п и сан и е
К о н тр о л ь н ая р а б о та/д и к тан т с
гр ам м ати ч е ск и м зад ан и ем
1
1
7
М о н о л о г и его вид ы
1
8
Д и а л о г и его виды
1
9
С о чи н ен и е н а л и н гв и с ти ч ес к у ю тем у
1
10
Т ек ст как р еч ев о е п р о и зв ед ен и е
1
11
12
Т ек ст как р еч ев о е п р о и зв ед ен и е. В иды
и н ф о р м ац и и в тексте
Т ези сн ы й п л а н т е к с т а
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa27640e
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa27659e
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa2766fc
1
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa276d96
13
14
15
16
17
Т ези сн ы й п л а н текста. П р а к ти к у м
Р асс у ж д ен и е к ак ф у н к ц и о н ал ь н о
с м ы с л о в о й ти п р еч и
Р асс у ж д ен и е к ак ф у н к ц и о н ал ь н о
с м ы с л о в о й ти п речи. П р акти ку м
О сн о в н ы е в и д ы тек ста-р асс у ж д ен и я
О сн о в н ы е в и д ы тек ста-р асс у ж д ен и я .
П р а к ти к у м
1
1
19
Ф у н к ц и о н ал ь н ы е р а зн о в и д н о сти я зы к а
1
20
П у б л и ц и с ти ч е с к и й сти л ь
1
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
О сн о в н ы е ж а н р ы п у б л и ц и сти ч еск о го
сти ля. П р а к ти к у м
О ф и ц и а л ьн о -д ел о в о й стиль
О сн о в н ы е ж а н р ы д ел о в о го стиля.
И н стр у к ц и я
С о чи н ен и е н а тем у
М о р ф о л о ги я к а к р а зд е л н ау ки о язы ке.
С и с тем а ч а с т е й р е ч и в р у сс к о м язы ке.
П о н яти е о п р и ч асти и . П р и ч асти е как
о со б ая ф о р м а гл аго л а
П р и зн а к и гл аго л а и п р и л а га тел ьн о го у
п р и ч асти я
П р и ч а с тн ы й о б о р о т
П р и ч а с тн ы й о б орот. З н ак и п р еп и н ан и я в
п р е д л о ж е н и я х с п р и ч ас тн ы м о б о р о то м
Д ей ств и те л ьн ы е и стр ад ател ьн ы е
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa276c06
1
1
О сн о в н ы е ж а н р ы п у б л и ц и сти ч еск о го
https://rn.edsoo.ru/fa276a4e
1
С о ч и н ен и е -р ас су ж д ен и е н а тем у
сти л я
Б и б л и о тек а Ц О К
1
18
21
1
1
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fa2775f2
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://rn.edsoo.ru/fa27771e
1
1
https://m. edsoo.ru/fa277bf6
Б и б л и о тек а Ц О К
1
1
1
1
1
https://rn.edsoo.ru/fa277976
Б и б л и о тек а Ц О К
1
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa278042
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fa2781aa
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fa2782d6
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa27840c
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa27893e
1
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fa278b96
п р и ч асти я
32
33
34
П о л н ы е и кр атки е ф о р м ы п р и ч асти й
П р и ч а сти я н асто я щ его и п р о ш ед ш его
в р ем е н и
О б р азо в ан и е д е й ств и те л ь н ы х п р и ч асти й
н асто я щ его и п р о ш ед ш его в р ем ен и
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://rn.edsoo.ru/fa278cc2
1
1
О б р азо в ан и е д е й ств и те л ь н ы х п р и ч асти й
35
н асто я щ его и п р о ш ед ш его врем ени .
1
1
П р а к ти к у м
36
О б р азо в ан и е стр а д а тел ь н ы х п р и ч асти й
н асто я щ его и п р о ш ед ш его в р ем ен и
н асто я щ его и п р о ш ед ш его врем ени .
1
https://m. edsoo.ru/fa2790f0
1
П р а к ти к у м
38
П р ав о п и сан и е гл асн ы х п ер ед н и н н в
п о л н ы х п р и ч ас ти я х
https://m. edsoo.ru/fa278fc4
Б и б л и о тек а Ц О К
1
О б р азо в ан и е стр а д а тел ь н ы х п р и ч асти й
37
Б и б л и о тек а Ц О К
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fa27921c
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://m. edsoo.ru/fa2796b8
П р ав о п и сан и е гл асн ы х п ер ед н и н н в
39
п о л н ы х и к р а тк и х стр а д а тел ьн ы х
1
1
п р и ч асти я х . П р акти ку м
П р ав о п и сан и е гл асн ы х п ер ед н и н н в
40
п о л н ы х и к р а тк и х стр а д а тел ьн ы х
п р и ч а с ти я х и о тгл аго л ь н ы х
1
п р и л а га тел ь н ы х
П р ав о п и сан и е н и н н в п о л н ы х
41
с тр а д а тел ь н ы х п р и ч ас ти я х и о тгл аго л ьн ы х
1
п р и л а га тел ь н ы х
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa279942
П р ав о п и сан и е н и н н в кр а тк и х
42
с тр а д а тел ь н ы х п р и ч ас ти я х и кр атк и х
1
п р и л а га тел ь н ы х
43
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з п р и ч асти я
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa279564
44
С о ч и н ен и е /и зл о ж е н и е
1
45
П р ав о п и сан и е не с п р и ч ас ти я м и
1
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://m. edsoo.ru/fa278a74
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fa279bae
Б у квы е и ё п осле ш и п я щ и х в су ф ф и к сах
46
с тр а д а тел ь н ы х п р и ч ас ти й п р о ш ед ш его
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://rn.edsoo.ru/fa279d98
в р ем е н и
47
48
49
50
51
П о в то р ен и е тем ы "П р ич астие к а к особ ая
ф о р м а гл а г о л а " . П р акти ку м
Д и к т а н т /Д и к т а н т с п р о д о л ж ен и ем
П о н яти е о д ееп р и ч а сти и . Д ееп р и ч асти е
к а к о со б ая ф о р м а гл аго л а
П о н яти е о д ееп р и ч а сти и . П р и зн ак и
гл а го л а и н ар еч и я в д ееп р и ч асти и
Д е еп р и ч а стн ы й о б о р о т
1
1
1
в п р е д л о ж е н и я х с д ееп р и ч а стн ы м
https://m. edsoo.ru/fa279ffa
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://rn.edsoo.ru/fa27a11c
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://rn.edsoo.ru/fa27a356
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://rn.edsoo.ru/fa27a7ca
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://rn.edsoo.ru/fa27a694
о б о р о то м
53
54
55
56
П р ав о п и сан и е не с д ееп р и ч а сти ям и
П р ав о п и сан и е не с д ееп р и ч асти ям и .
П р а к ти к у м
Д ееп р и ч а сти я со в ер ш ен н о го и
н есо в ер ш ен н о го в и д а
Д ееп р и ч а сти я со в ер ш ен н о го и
н есо в ер ш ен н о го вида. П р а к ти к у м
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://m. edsoo.ru/fa27b03a
1
1
1
1
1
Д ееп р и ч а сти я со в ер ш ен н о го и
57
н есо в ер ш ен н о го в и д а в тексте. П о д го то в к а
1
к со ч и н ен и ю
58
С о ч и н ен и е -о п и с ан и е кар тин ы
1
https://rn.edsoo.ru/fa279ec4
Б и б л и о тек а Ц О К
1
Д е еп р и ч а стн ы й о борот. Зн ак и п р еп и н ан и я
52
Б и б л и о тек а Ц О К
1
59
60
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з д ееп р и ч асти я
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з д ееп ри части я.
П р а к ти к у м
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://rn.edsoo.ru/fa27aec8
1
1
1
1
С и н так си ч е ск и й и п у н к ту ац и о н н ы й ан ал и з
61
п р ед л о ж ен и й с д е еп р и ч а стн ы м оборотом .
П р а к ти к у м
П о в то р ен и е тем ы "Д ееп р и ч асти е как
62
о со б ая ф о р м а г л а г о л а " . Н о р м ы
64
П о в то р ен и е тем ы "Д ееп р и ч асти е как
о со б ая ф о р м а г л а г о л а " . П р а к ти к у м
К о н тр о л ь н ая р а б о т а по тем ам "П ричастие"
и "Д ееп рич асти е"
https://m. edsoo.ru/fa27b792
1
1
65
Н а р еч и е как ч асть р еч и
1
66
Р азр яд ы н ар еч и й по зн ач ен и ю
1
67
Р азр яд ы н ар еч и й по зн ач ен ию . П р ак ти к у м
1
68
С теп ен и с р а вн ен и я н ар еч и й
1
69
С теп ен и с р а вн ен и я н ар еч и й. П р ак ти к у м
1
70
С л о во о б р азо в ан и е н ар еч и й
1
71
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з н ар еч и я
1
72
73
С л и тн о е и р азд ел ь н о е н ап и сан и е не с
н ар еч и я м и н а -о (-е)
С л и тн о е и р азд ел ь н о е н ап и сан и е не с
н ар еч и я м и н а -о (-е). П р а к ти к у м
1
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fa27b8f0
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fa27ba62
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa27c3d6
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa27c6ba
Б и б л и о тек а Ц О К
1
1
74
Д еф и с м еж д у ч а с тя м и с л о в а в н ар еч и ях
1
75
С л и тн о е и р азд ел ь н о е н ап и сан и е н ареч и й,
1
https://m. edsoo.ru/fa27abf8
Б и б л и о тек а Ц О К
1
у п о тр е б л е н и я д ееп р и ч а сти й
63
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fa27ca02
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa27cb6a
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa27cd90
о б р азо в ан н ы х о т су щ еств и тел ь н ы х и
к о л и ч е ств ен н ы х ч и с л и тел ь н ы х
С л и тн о е и р азд ел ь н о е н ап и сан и е н ареч и й,
76
о б р азо в ан н ы х о т су щ еств и тел ь н ы х и
1
1
к о л и ч е ств ен н ы х ч и с л и тел ь н ы х . П р ак ти к у м
77
78
79
80
О д н а и д ве б у кв ы н в н а р еч и я х н а -о (-е)
О д н а и д ве б у кв ы н в н а р еч и я х н а -о (-е).
П р а к ти к у м
Б у квы о и е после ш и п я щ и х н а кон ц е
н ар еч и й
Б у квы о и е после ш и п я щ и х н а кон ц е
н ар еч и й . П р акти ку м
82
Б у квы о и а н а кон ц е н ар еч и й. П р ак ти к у м
1
84
М я гк и й зн ак п о сл е ш и п я щ и х н а конце
н ар еч и й . П р акти ку м
1
86
Д и к т а н т с гр ам м ати ч е ск и м зад ан и ем
1
С л о в а к а тего р и и со с то ян и я в си стем е
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa27d83a
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa27d9c0
1
П о в то р ен и е тем ы « Н ар ечи е»
ч а с т е й р еч и
https://rn.edsoo.ru/fa27d5a6
1
85
87
Б и б л и о тек а Ц О К
1
1
н ар еч и й
1
1
Б у квы о и а н а кон ц е н ар еч и й
М я гк и й зн ак п о сл е ш и п я щ и х н а конце
https://rn.edsoo.ru/fa27d088
1
81
83
Б и б л и о тек а Ц О К
1
1
88
С л о в а к а тего р и и со с то ян и я и н ар еч и я
1
89
С л у ж еб н ы е ч а с т и р еч и в р у сс к о м язы ке
1
90
П р е д л о г к ак ч асть р еч и
1
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa27dc36
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fa27dd9e
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fa27df1 a
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa27e262
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa27e5b4
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa27e866
91
92
П р е д л о ги п р о и зв о д н ы е и н еп р о и зво д н ы е
П р е д л о ги п р о и зв о д н ы е и н еп р о и зво д н ы е.
П р а к ти к у м
1
93
П р е д л о ги п р о сты е и со ставны е
1
94
П р е д л о ги п р о сты е и составн ы е. П р ак ти к у м
1
95
П р ав о п и сан и е п р ед л о го в
1
96
П р ав о п и сан и е п р ед ло го в. П р ак ти к у м
1
97
У п о тр е б л ен и е п р ед л о го в в р еч и
1
98
У п о тр е б л ен и е п р ед л о го в в речи.
П р а к ти к у м
Б и б л и о тек а Ц О К
1
1
99
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з п р ед л о га
1
100
П о в то р ен и е тем ы «П р едл о г»
1
101
П о в то р ен и е тем ы « П редлог». П р ак ти к у м
1
102
С о ю з как ч асть р еч и
1
103
Р азр яд ы со ю зо в
1
104
Р азр яд ы сою зов. П р акти ку м
1
105
С о ч и н и те л ьн ы е сою зы
1
106
П о д ч и н и т ел ьн ы е сою зы
1
107
П р ав о п и сан и е со ю зо в
1
108
П р ав о п и сан и е сою зов. П р а к ти к у м
1
https://rn.edsoo.ru/fa27edf2
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fa27ef3 c
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa27eb0e
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa27ec44
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa27f19e
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa27f450
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa27f586
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa27f6b2
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fa27f978
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fa27faa4
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fa27fbd0
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa27fd60
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa27fe82
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa2803b4
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fa2804ea
109
110
С о ю зы и со ю зн ы е с л о в а
С о ю зы в п р о сты х и с л о ж н ы х
п р ед л о ж ен и я х
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fba94310
1
1
Б и б л и о тек а Ц О К
111
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з с о ю за
1
112
П о в то р ен и е тем ы «С ою з»
1
113
П о в то р ен и е тем ы «С ою з». П р ак ти к у м
1
114
Ч а с т и ц а как ч асть р еч и
1
115
Р азр яд ы ч асти ц
1
116
Р азр яд ы части ц . П р акти ку м
1
117
П р ав о п и сан и е ч а сти ц
1
118
П р ав о п и сан и е ч асти ц ы не
1
119
П р ав о п и сан и е ч асти ц ы не. П р ак ти к у м
1
120
Р азгр ан и ч е н и е ч асти ц не и ни
1
121
Р азгр ан и ч е н и е ч асти ц не и ни. П р ак ти к у м
1
122
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з ч асти ц ы
1
123
П о в то р ен и е тем ы «Ч асти ц а»
1
124
П о в то р ен и е тем ы « Ч асти ц а». П р ак ти к у м
1
1
1
1
125
126
П о в то р ен и е тем ы « С л у ж еб н ы е ч асти
р еч и » . П р а к ти к у м
М еж д о м е ти я и зв у к о п о д р а ж ател ьн ы е
1
https://rn.edsoo.ru/fa280634
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fba948f6
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fba94d6a
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fba9510c
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fba95a26
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fba95918
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fba9562a
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fba95b3e
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fba95d6e
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fba95e86
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fba9612e
с л о в а в си стем е ч асте й р еч и
127
128
М еж д о м е ти я и зв у к о п о д р а ж ател ьн ы е
слова. П р акти ку м
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з м е ж д о м ети я
1
1
с л о в а в р а зго в о р н о й и х у д о ж ествен н о й
1
1
р ечи . П р а к ти к у м
130
131
О м о н и м и я сл о в р а зн ы х ч асте й р еч и
О м о н и м и я сл о в р а зн ы х ч асте й речи.
П р а к ти к у м
к л а с с а / В сер о с си й с к ая п р о вер о ч н ая
1
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://rn.edsoo.ru/fba97c0e
работа
133
П о в то р ен и е. П р ав о п и сан и е не с
п р и ч асти я м и , д ееп р и ч а сти ям и , н ар еч и я м и
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://rn.edsoo.ru/fba9702e
П о в то р ен и е. П р ав о п и сан и е н и н н в
134
п р и ч ас ти я х , о тгл аго л ь н ы х
1
п р и л а га тел ь н ы х , н ар еч и ях
135
136
П о в то р ен и е. С л и тн о е, р азд ел ьн о е,
д еф и сн о е н ап и с ан и е н ар еч и й
П о в то р ен и е. П р ав о п и сан и е сл у ж еб н ы х
ч а с т е й р еч и
ОБЩ ЕЕ КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ ПО ПРОГРАМ М Е
1
1
136
https://rn.edsoo.ru/fba96340
https://rn.edsoo.ru/fba9696c
1
1
Б и б л и о тек а Ц О К
Б и б л и о тек а Ц О К
1
К о н тр о л ь н ая и то го ва я р а б о т а з а к урс 7
132
https://rn.edsoo.ru/fba96516
1
М еж д о м е ти я и зв у к о п о д р а ж ател ьн ы е
129
Б и б л и о тек а Ц О К
10
37
8 КЛАСС
К ол и ч еств о ч асов
№
п /п
1
Д ата
Т ем а ур ок а
В сего
Р у сск и й я зы к в к р у гу д р у ги х сл ав я н ск и х
я зы к о в
Э лектронны е
К онтрольны е
П рак ти ческие
работы
работы
су ф ф и к сах п р и л агател ь н ы х , п р и ч ас ти й и
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fba97dee
1
1
1
1
1
1
1
1
н ар еч и й . П р акти ку м
П о в то р ен и е. С л и тн о е и р азд ел ьн о е
3
н ап и сан и е не и н и с р азн ы м и ч астя м и
р ечи . П р а к ти к у м
4
П о в то р ен и е. П р ав о п и сан и е сл о ж н ы х сл ов
р а зн ы х ч асте й р ечи . П р акти ку м
о бр азов ател ь н ы е
ресурсы
П о в то р ен и е. П р ав о п и сан и е н и н н в
2
изуч ен и я
циф ровы е
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba97f9c
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba98208
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba98492
П о в то р ен и е. С л и тн о е, д еф и сн о е и
5
р азд ел ь н о е н ап и сан и е н ар еч и й,
п р о и зв о д н ы х п р ед ло го в , со ю зо в и части ц .
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba98686
П р а к ти к у м
6
7
К о н тр о л ь н ая р аб о та
Ч то так о е к у л ь т у р а реч и . М о н о л о гп о веств о в ан и е
1
М о н о л о г-р асс у ж д ен и е
1
9
М о н о л о г и д и ал о г
1
10
М о н о л о г и д иало г. П р а к ти к у м
1
12
Т ек ст как р еч ев о е п р о и зв ед ен и е. В иды
и н ф о р м ац и и в тексте
С р е д с тв а и сп о со б ы св язи п р ед л о ж ен и й в
тек сте
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
8
11
1
1
1
https://m.edsoo.ru/fba9882a
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba98c3a
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba98e2e
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba99270
13
14
С р е д с тв а и сп о со б ы св язи п р ед л о ж ен и й в
тек сте. П р акти ку м
С о ч и н ен и е-р ассу ж д ен и е. В ид ы
ар гу м е н тац и и
1
1
1
15
С о ч и н ен и е-р ассу ж д ен и е. П р ак ти к у м
1
16
С о чи н ен и е н а тем у
1
17
со в р ем ен н о го р у сс к о го язы ка. Н ау ч н ы й
1
1
Ф у н к ц и о н ал ь н ы е р азн о в и д н о сти
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fba99ad6
сти ль
18
О сн о в н ы е ж а н р ы н ау ч н о го стиля.
И н ф о р м а ц и о н н а я п е р е р а б о тк а т е к с т а
19
О ф и ц и а л ьн о -д ел о в о й стиль
1
20
Ж а н р ы о ф и ц и ал ь н о -д ел о во го сти л я
1
21
П о в то р ен и е по тем е. П р акти ку м
1
22
И зл о ж е н и е п о д р о б н о е/сж а то е
1
23
С и н так си с к а к р азд ел л и н гви сти ки .
О сн о в н ы е ед и н и ц ы си н так с и са
П у н кту ац и я. Ф у н к ц и и зн ак о в п р еп и н ан и я
1
25
С л о во со ч етан и е, его с т р у к ту р а и вид ы
1
Т и п ы св язи в сл о в о со ч етан и и
(со гласо в ан и е, у п р ав л ен и е , п ри м ы к ан и е)
https://m.edsoo.ru/fba99f9a
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba99c0c
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fba98ff0
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
24
26
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://rn.edsoo.ru/fba9a81e
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fba9a9a4
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fba9ab34
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://rn.edsoo.ru/fba9ae72
Т и п ы св язи в сл о в о со ч етан и и
27
(со гласо в ан и е, у п р ав л ен и е , п ри м ы к ан и е).
1
1
П р а к ти к у м
28
С и н так си ч е ск и й а н ал и з сл о в о со ч етан и й
1
29
П о в то р ен и е тем ы . П р акти ку м
1
30
П о н яти е о п р ед л о ж ен и и . О сн овн ы е
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fba9b228
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba9b53e
п р и зн ак и п р ед л о ж ен и я
31
В и д ы п р ед л о ж ен и й по ц ел и в ы ск азы ван и я
и по э м о ц и о н а л ь н о й окраске. П р акти ку м
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
П р о с ты е и сл о ж н ы е п р ед л о ж ен и я . Зн ак и
32
п р еп и н ан и я в п р о сто м и с л о ж н о м
п р е д л о ж е н и я х с со ю зо м и. П р ак ти к у м
33
Д ву с о став н ы е и о д н о со став н ы е
п р ед л о ж ен и я . П р акти ку м
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba9b6e2
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba9b87c
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba9ba0c
В и д ы п р ед л о ж ен и й по н ал и ч и ю
34
в т о р о степ ен н ы х ч л ен о в
(р асп р о стр ан ён н ы е, н ер асп р о стр ан ён н ы е).
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba9bb88
П р а к ти к у м
35
П р е д л о ж е н и я п о лн ы е и н еп о л ны е.
П р а к ти к у м
Г л ав н ы е ч л е н ы д в у со став н о го
36
п р ед л о ж ен и я . П о д л еж а щ ее и сп особ ы его
С казу ем о е и сп о со б ы его вы раж ен и я.
П р о с то е гл аго л ьн о е ск азу ем о е
https://m.edsoo.ru/fba9bf5c
И зл о ж е н и е п о д р о б н о е/сж а то е
1
39
С о став н о е гл аго л ьн о е сказу ем ое
1
40
С о став н о е и м ен н о е ск азу ем о е
1
41
Т и р е м еж д у п о д л еж ащ и м и ск азу ем ы м
1
42
43
44
45
В то р о степ ен н ы е ч л е н ы и и х р о л ь в
п р ед л о ж ен и и
О п р ед ел ен и е к а к в то р о степ ен н ы й ч л ен
п р ед л о ж ен и я и его виды
О п р ед ел ен и я со гл асо ван н ы е и
н есо гл асо ван н ы е
П р и л о ж ен и е как о со б ы й ви д о п р ед ел ен и я
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
38
1
1
1
1
https://m.edsoo.ru/fba9bdae
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
в ы р а ж ен и я
37
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba9c286
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba9c42a
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba9c5b0
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba9c736
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba9c966
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba9caec
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba9d1cc
Д о п о л н ен и е как в то р о степ ен н ы й ч л ен
46
п р ед л о ж ен и я . Д о п о л н ен и я п р ям ы е и
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fba9d44c
ко свен н ы е
47
48
49
Д о п о л н ен и е как в то р о степ ен н ы й ч л ен
п р ед л о ж ен и я . П р акти ку м .
О б сто я тел ьс тв о к ак в то р о степ ен н ы й ч л ен
п р ед л о ж ен и я . В и д ы о б сто яте л ьств
О б сто я тел ьс тв о к ак в то р о степ ен н ы й ч л ен
п р ед л о ж ен и я . П р акти ку м
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba9d564
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fba9d672
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba9d794
В то р о степ ен н ы е ч л е н ы п р ед лож ен и я.
50
С и н так си ч е ск и й и п у н к ту ац и о н н ы й ан ал и з
1
п р ед л о ж ен и я
П о в то р ен и е тем ы « Д ву со ставн ы е
51
п р ед л о ж ен и я » , "В то р о степ ен н ы е ч лен ы
1
1
п р ед л о ж ен и я ". П р а к ти к у м
К о н тр о л ь н ая р а б о т а по тем ам
52
"С л о в о со ч етан и е", "Д ву со ставн ое
п р ед л о ж ен и е ", "В то р о степ ен н ы е ч лен ы
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fba9e068
п р ед ло ж ен и я"
53
54
О д н о со ставн ы е п р ед ло ж ен и я . Г л авн ы й
ч л е н о д н о с о став н о го п р ед л о ж ен и я
О сн о в н ы е гр у п п ы о д н о с о став н ы х
п р ед л о ж ен и й и и х о со б ен н о сти
О п р ед ел ён н о -л и ч н ы е п р ед л о ж ен и я
1
56
Н ео п р е д е л ё н н о -л и ч н ы е п р ед л о ж ен и я
1
58
Н ео п р е д е л ё н н о -л и ч н ы е п р ед лож ен и я.
П р а к ти к у м
О б о б щ ён н о -л и ч н ы е п р ед л о ж ен и я
https://m.edsoo.ru/fba9e248
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
55
57
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
1
1
https://m.edsoo.ru/fba9e392
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba9e4be
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba9e5cc
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba9e73e
59
С о ч и н ен и е -о п и с ан и е кар ти н ы
1
60
Б езл и ч н ы е п р ед л о ж ен и я
1
61
Б езл и ч н ы е п р ед ло ж ен и я . П р ак ти к у м
1
62
Н а зы в н ы е п р ед л о ж ен и я
1
63
64
65
П о в то р ен и е тем ы « О д н о со ставн ы е
п р ед л о ж ен и я » . П р а к ти к у м
П о н яти е о п р о с то м о сл о ж н ён н о м
п р ед л о ж ен и и
П о н яти е об о д н о р о д н ы х ч л е н ах
п р ед л о ж ен и я
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fba9ecd4
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba9e860
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba9e98c
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba9edf6
1
1
С п о со б ы св язи о д н о р о д н ы х ч л ен о в
66
п р ед л о ж ен и я и зн ак и п р еп и н ан и я м еж д у
1
ними
С п о со б ы св язи о д н о р о д н ы х ч л ен о в
67
п р ед л о ж ен и я и зн ак и п р еп и н ан и я м еж д у
1
1
н им и. П р а к ти к у м
68
69
70
71
72
73
74
О д н о р о д н ы е и н ео д н о р о д н ы е оп р ед ел ен и я
О д н о р о д н ы е и н ео д н о р о д н ы е оп ред ел ен и я.
П р а к ти к у м
О б о б щ аю щ и е с л о в а п р и о д н о р о д н ы х
ч л е н а х п р ед ло ж ен и я.
О б о б щ аю щ и е с л о в а п р и о д н о р о д н ы х
ч л е н а х п р ед ло ж ен и я. П р а к ти к у м
С и н так си ч е ск и й а н ал и з п р о стого
п р ед л о ж ен и я
П о в то р ен и е тем ы « П р е д л о ж ен и я с
о д н о р о д н ы м и ч лен ам и » . П р а к ти к у м
С о ч и н ен и е -р ас су ж д ен и е н а тем у
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fba9f1de
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fba9f2f6
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba9f418
1
1
1
1
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fba9fc10
75
П р е д л о ж е н и я с о б о со б л е н н ы м и член ам и .
О б о со б л ен и е о п р ед ел ен и й
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fba9ff30
В и д ы о б о со б л е н н ы х ч л ен о в п ред лож ен и я:
76
о б о со б л е н н ы е о п р ед ел ен и я. П р а в и л а
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fbaa0052
о б о со б л е н и я со гл ас о в а н н ы х о п р ед ел ен и й
77
О б о со б л ен и е п р и л о ж е н и й
1
78
О б о со б л ен и е п р и л о ж ен и й . П р ак ти к у м
1
79
О б о со б л ен и е о б сто ятел ьств
1
80
О б о со б л ен и е о б сто ятел ьств. П р ак ти к у м
1
81
О б о со б л ен и е д о п о л н ен и й
1
82
О б о со б л ен и е д о п о л н ен и й . П р ак ти к у м
1
83
О б о со б л ен и е у т о ч н я ю щ и х и
п р и с о ед и н и тел ь н ы х ч л ен о в п ред лож ен и я.
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fbaa035e
1
п р и с о ед и н и тел ь н ы х ч л ен о в п ред лож ен и я.
https://m.edsoo.ru/fbaa070a
1
86
П о в то р ен и е тем ы « П р е д л о ж ен и я с
о б о со б л е н н ы м и ч лен ам и »
П о в то р ен и е тем ы « П р е д л о ж ен и я с
о б о со б л е н н ы м и ч лен ам и » . П р ак ти к у м
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fbaa0818
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fbaa0a48
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fbaa0b60
1
1
П р а к ти к у м
85
https://m.edsoo.ru/fbaa05a2
Б и б л и о т ек а Ц О К
О б о со б л ен и е у т о ч н я ю щ и х и
84
Б и б л и о т ек а Ц О К
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fbaa0c8c
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fbaa1268
1
1
К о н тр о л ь н ая р а б о т а по тем ам
87
"П р ед л о ж ен и я с о д н о р о д н ы м и ч лен ам и ",
"О б о со б л ен н ы е ч лен ы п р ед лож ен и я" /
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fbaa13e4
В сер о с си й с к ая п р о ве р о ч н ая р аб о т а
88
П р е д л о ж е н и я с о б р ащ е н и ям и
1
89
П р е д л о ж е н и я с о б р ащ ен и ям и . П р ак ти к у м
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
htt.ps://m.edsoo.ru/fbaa154c
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fbaa1664
90
91
92
93
94
П р е д л о ж е н и я с в в о д н ы м и ко н стр у к ц и ям и
П р е д л о ж е н и я с в в о д н ы м и к о н струк ц и ям и .
П р а к ти к у м
О м о н и м и я ч л е н о в п р ед л о ж ен и я и вво д н ы х
слов, сл о в о со ч етан и й и п р ед л о ж ен и й
П р е д л о ж е н и я со в став н ы м и
ко н стр у к ц и ям и
П р е д л о ж е н и я со в став н ы м и
ко н стр у к ц и ям и . П р а к ти к у м
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fbaa17c2
1
1
в во д н ы м и и в став н ы м и к о н струк ц и ям и ,
https://m.edsoo.ru/fbaa1e84
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fbaa210e
1
1
1
1
о б р ащ е н и я м и и м еж д о м ети ям и . П р ак ти к у м
П о в то р ен и е тем ы « П р е д л о ж ен и я с
96
о б р ащ е н и ям и , в в о д н ы м и и в ставн ы м и
https://m.edsoo.ru/fbaa1b82
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
З н ак и п р еп и н ан и я в п р ед л о ж ен и я х с
95
Б и б л и о т ек а Ц О К
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fbaa223a
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fbaa235c
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fbaa2474
к о н стр у к ц и ям и »
П о в то р ен и е тем ы « П р е д л о ж ен и я с
97
о б р ащ е н и ям и , в в о д н ы м и и в ставн ы м и
1
1
ко н стр у к ц и ям и » . П р а к ти к у м
98
И т о го в ая к о н тр о л ьн ая р а б о т а за курс 8
к л ас са
1
Б и б л и о т ек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fbaa2a96
П о в то р ен и е. Т и п ы св язи сл о в в
99
сл о в о со ч етан и и . К у л ь ту р а р ечи .
1
1
1
1
1
1
1
1
П р а к ти к у м
100
П о в то р ен и е. В и д ы о д н о с о став н ы х
п р ед л о ж ен и й . К у л ь ту р а р еч и . П р ак ти к у м
П о в то р ен и е. О д н о р о д н ы е ч лен ы
101
п р ед л о ж ен и я . П у н к ту а ц и о н н ы й ан ал и з
п р ед л о ж ен и й . П р а к ти к у м
П о в то р ен и е. О б о со б л ен н ы е ч лен ы
102
п р ед л о ж ен и я . П у н к ту а ц и о н н ы й ан ал и з
п р ед л о ж ен и й . П р а к ти к у м
Б и б л и о т ек а Ц О К
https://m.edsoo.ru/fbaa26a4
ОБЩ ЕЕ КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ ПО ПРОГРАМ М Е
102
9
39
9 КЛАСС
К ол и ч еств о ч асов
№
п /п
Э лектронны е
Д ата
Т ем а ур ок а
В сего
К онтрольны е
П рак ти ческие
работы
работы
Р у сск и й я зы к — н ац и о н ал ь н ы й я зы к
1
р у сс к о го н ар о д а, ф о р м а в ы р аж ен и я
3
4
5
6
7
8
Р у сск и й я зы к — го су д ар с тв е н н ы й я зы к
Р о сси й ск о й Ф ед ер ац и и
Р у сск и й я зы к в с о в р ем ен н о м м ире
Р у сск и й я зы к — о д и н и з н аи бол ее
р ас п р о с т р а н е н н ы х с л ав я н с к и х язы ков
П о в то р ен и е. П р ав о п и сан и е ко р н ей и
п р и с тав о к
П о в то р ен и е. [[П р ав о п и сан и е су ф ф и к со в
сл о в р а зн ы х ч асте й р еч и
П о в то р ен и е. С р е д с тв а св язи в
п р ед л о ж ен и и и тек сте
П о в то р ен и е. П у н к ту а ц и я в п р о сто м
о сл о ж н ен н о м п р ед л о ж ен и и
https://m. edsoo.ru/fbaa2bae
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://m. edsoo.ru/fbaa2cc6
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://m. edsoo.ru/fbaa2de8
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://m. edsoo.ru/fbaa2f00
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://rn.edsoo.ru/fbaa300e
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://rn.edsoo.ru/fbaa3f9a
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://rn.edsoo.ru/fbaa415c
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://m. edsoo.ru/fbaa4346
К о н тр о л ь н ая р а б о т а « О сн о вн ы е
9
о р ф о гр аф и ч еск и е и п у н к ту ац и о н н ы е
1
нормы »
10
11
12
В и д ы р е ч е в о й д еятел ьн о сти : говорен ие,
п и сьм о , сл у ш ан и е, ч тен и е
В и д ы р е ч е в о й д еятел ьн о сти . В и д ы ч тен и я
В и д ы р е ч е в о й д еятел ьн о сти . П р и ём ы
р аб о ты с у ч е б н о й кн и го й
1
1
1
обр азов ател ь н ы е
ресурсы
Б и б л и о тек а Ц О К
1
н а ц и о н ал ь н о й ку л ьту р ы
2
изуч ен и я
циф ровы е
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fbaa4472
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fbaa459e
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fbaa47ce
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fbaa48f0
13
В и д ы р е ч е в о й д еятел ьн о сти . П о д го т о в к а к
сж ато м у и зл о ж ен и ю
1
14
И зл о ж е н и е п о д р о б н о е/сж а то е)
1
15
Т ек ст как р еч ев о е п р о и зв ед ен и е
1
16
Ф у н к ц и о н ал ь н о -см ы сл о в ы е ти п ы р еч и
(о б о б щ ен и е)
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://m.edsoo.ru/fbaa51f6
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fbaa4cec
Б и б л и о тек а Ц О К
1
17
И н ф о р м а ц и о н н а я п е р е р а б о тк а т е к с т а
1
18
Я зы к х у д о ж ес тв е н н о й л и тер ату р ы
1
https://m. edsoo.ru/fbaa4cec
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fbaa4f30
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fbaa5430
Я зы к х у д о ж ес тв е н н о й литер атуры .
19
О сн о в н ы е и зо б р а зи т ел ьн о -в ы р ази тел ьн ы е
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://m. edsoo.ru/fbaa558e
ср е д с т в а р у сс к о го я зы к а
20
21
22
23
Н а у ч н ы й сти ль
О сн о в н ы е ж а н р ы н ау ч н о го стиля.
С тр у к ту р а р е ф е р а т а и р еч ев ы е кли ш е
И н ф о р м а ц и о н н а я п е р е р а б о тк а н ау ч н о го
тек ста. П р акти ку м
С о ч и н ен и е -р ас су ж д ен и е н а тем у
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://rn.edsoo.ru/fbaa57e6
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://rn.edsoo.ru/fbaa5b42
1
1
1
1
П о н яти е о сл о ж н о м п р ед ло ж ен и и .
24
К л асс и ф и к а ц и я ти п о в с л о ж н ы х
26
П о н яти е о с л о ж н о со ч и н ё н н о м
п р ед л о ж ен и и , его с тр о е н и и
С о ч и н ен и е -р ас су ж д ен и е с о б ъ ясн ен и ем
зн ач ен и я с л о в а
27
В и д ы с л о ж н о со ч и н ё н н ы х п р ед л о ж ен и й
1
28
С м ы сл о вы е о т н о ш ен и я м еж д у ч астя м и
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fbaa782a
https://m. edsoo.ru/fbaa5dae
Б и б л и о тек а Ц О К
1
1
https://rn.edsoo.ru/fbaa5c96
Б и б л и о тек а Ц О К
1
п р ед л о ж ен и й
25
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fbaa610a
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fbaa63bc
сл о ж н о со ч и н ё н н о го п р ед л о ж ен и я
В и д ы с л о ж н о со ч и н ё н н ы х п р ед лож ен и й .
29
С м ы сл о вы е о т н о ш ен и я м еж д у ч астя м и
сл о ж н о со ч и н ё н н о го п р ед ло ж ен и я.
1
1
П р а к ти к у м
30
31
32
33
З н ак и п р еп и н ан и я в сл о ж н о со ч и н ён н ы х
п р ед л о ж ен и я х
З н ак и п р еп и н ан и я в сл о ж н о со ч и н ён н ы х
п р ед л о ж ен и я х . П у н к ту а ц и о н н ы й ан ал и з
З н ак и п р еп и н ан и я в сл о ж н о со ч и н ён н ы х
п р ед л о ж ен и я х . П р акти ку м
С и н так си ч е ск и й и п у н к ту ац и о н н ы й ан ал и з
сл о ж н о со ч и н ё н н о го п р ед л о ж ен и я
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://rn.edsoo.ru/fbaa69a2
1
1
1
сл о ж н о со ч и н ё н н о го п р ед ло ж ен и я.
https://rn.edsoo.ru/fbaa71b8
1
1
П р а к ти к у м
35
36
37
38
39
40
41
42
О со б е н н о сти у п о тр еб л ен и я
с л о ж н о со ч и н ё н н ы х п р ед л о ж ен и й в р еч и
П о в то р ен и е тем ы « С л о ж н о со ч и н ён н о е
п р ед л о ж ен и е »
П о в то р ен и е тем ы « С л о ж н о со ч и н ён н о е
п р ед ло ж ен и е» . П р а к ти к у м
К о н тр о л ь н ая р а б о т а по тем е
"С л о ж н о со ч и н ён н о е п р ед ло ж ен и е"
П о н яти е о сл о ж н о п о д ч и н ё н н о м
п р ед л о ж ен и и
С о ю зы и со ю зн ы е с л о в а в
сл о ж н о п о д ч и н ё н н о м п р ед л о ж ен и и
З н ак и п р еп и н ан и я в сл о ж н о п о д ч и н ён н о м
п р ед л о ж ен и и
С о ч и н ен и е -р ас су ж д ен и е (о п ред ел ен и е
п о н я ти я и ко м м ен тар и й )
https://m. edsoo.ru/fbaa6d 12
Б и б л и о тек а Ц О К
1
С и н так си ч е ск и й и п у н к ту ац и о н н ы й ан ал и з
34
Б и б л и о тек а Ц О К
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fbaa64d4
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://m. edsoo.ru/fbaa6b46
1
1
1
1
1
https://m. edsoo.ru/fbaa738e
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://m. edsoo.ru/fbaa750a
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://m. edsoo.ru/fbaa76a4
Б и б л и о тек а Ц О К
1
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fbaa90e4
1
43
44
К л асс и ф и к а ц и я сл о ж н о п о д ч и н ён н ы х
п р ед л о ж ен и й
С л о ж н о п о д ч и н ён н ы е п р ед л о ж ен и я с
п р и д ато ч н ы м и о п р ед ел и тел ьн ы м и
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://rn.edsoo.ru/fbaa7b5e
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://m. edsoo.ru/fbaa7d16
С л о ж н о п о д ч и н ён н ы е п р ед л о ж ен и я с
45
п р и д ато ч н ы м и о п р ед ел и тел ьн ы м и .
1
1
П р а к ти к у м
46
С л о ж н о п о д ч и н ён н ы е п р ед л о ж ен и я с
п р и д ато ч н ы м и и зъ яс н и тел ь н ы м и
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://m. edsoo.ru/fbaa7ea6
С л о ж н о п о д ч и н ён н ы е п р ед л о ж ен и я с
47
п р и д ато ч н ы м и и зъ ясн и тел ьн ы м и .
1
П р а к ти к у м
Г р у п п ы сл о ж н о п о д ч и н ё н н ы х
48
п р ед л о ж ен и й с п р и д ато ч н ы м и
1
о б сто я те л ьс тв е н н ы м и
49
50
51
52
53
54
55
56
57
С л о ж н о п о д ч и н ён н ы е п р ед л о ж ен и я с
п р и д ато ч н ы м и в р ем ен и
С л о ж н о п о д ч и н ён н ы е п р ед л о ж ен и я с
п р и д ато ч н ы м и м еста
С л о ж н о п о д ч и н ён н ы е п р ед л о ж ен и я с
п р и д ато ч н ы м и п р и ч и н ы
С л о ж н о п о д ч и н ён н ы е п р ед л о ж ен и я с
п р и д ато ч н ы м и ц ели
С л о ж н о п о д ч и н ён н ы е п р ед л о ж ен и я с
п р и д ато ч н ы м и сл ед стви я
С л о ж н о п о д ч и н ён н о е п р ед л о ж ен и е с
п р и д ато ч н ы м у сл о в и я
С л о ж н о п о д ч и н ён н ы е п р ед л о ж ен и я с
п р и д ато ч н ы м и у сту п к и
С л о ж н о п о д ч и н ён н ы е п р ед л о ж ен и я с
п р и д ато ч н ы м и о б р аза д ей стви я
С л о ж н о п о д ч и н ён н ы е п р ед л о ж ен и я с
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fbaa813a
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fbaa82c0
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fbaa8400
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fbaa8518
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fbaa8770
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fbaa887e
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fbaa898c
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fbaa8b26
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fbaa8d6a
Б и б л и о тек а Ц О К
https://rn.edsoo.ru/fbaa8e8c
п р и д ато ч н ы м и м ер ы и степ ен и
58
59
С л о ж н о п о д ч и н ён н ы е п р ед л о ж ен и я с
п р и д ато ч н ы м и с р а вн и тел ь н ы м и
С л о ж н о п о д ч и н ён н ы е п р ед л о ж ен и я с
н еск о л ь к и м и п р и д ато ч н ы м и
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://m. edsoo.ru/fbaa8fae
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://m. edsoo.ru/fbaa92f6
О д н о р о д н о е, н ео д н о р о д н о е и
60
п о сл ед о в ател ь н о е п о дч и н ен и е
п р и д а т о ч н ы х ч асте й в
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://rn.edsoo.ru/fbaa949a
сл о ж н о п о д ч и н ё н н о м п р ед л о ж ен и и
61
П р а в и л а п о стан о в к и зн ако в п р еп и н ан и я в
с л о ж н о п о д ч и н ё н н ы х п р ед л о ж ен и я х
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://rn.edsoo.ru/fbaa95a8
П у н к ту а ц и о н н ы й ан ал и з
62
с л о ж н о п о д ч и н ё н н ы х п р ед ло ж ен и й .
1
1
П р а к ти к у м
63
С и н так си ч е ск и й ан ал и з
сл о ж н о п о д ч и н ё н н о го п р ед л о ж ен и я
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fbaa99a4
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://m. edsoo.ru/fbaa9b 16
О со б е н н о сти у п о тр еб л ен и я
64
с л о ж н о п о д ч и н ё н н ы х п р ед л о ж ен и й в речи.
1
1
П р а к ти к у м
65
66
67
68
69
70
71
П о в то р ен и е тем ы « С л о ж н о п о д ч и н ён н о е
п р ед л о ж ен и е »
П о в то р ен и е тем ы « С л о ж н о п о д ч и н ён н о е
п р ед ло ж ен и е» . П р а к ти к у м
К о н тр о л ь н ая р а б о т а по тем е
"С л о ж н о п о д ч и н ён н о е п р ед лож ен и е"
П о н яти е о б есс о ю зн о м сл о ж н о м
п р ед л о ж ен и и
С м ы сл о вы е о т н о ш ен и я м еж д у ч астя м и
б есс о ю зн о го сл о ж н о го п р ед л о ж ен и я
В и д ы б е сс о ю зн ы х сл о ж н ы х п р ед л о ж ен и й
В и д ы б е сс о ю зн ы х сл о ж н ы х п ред лож ен и й .
П р а к ти к у м
1
1
1
1
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://rn.edsoo.ru/fbaa9c38
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://rn.edsoo.ru/fbaa9d50
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://rn.edsoo.ru/fbaa9e5e
1
1
1
72
73
Б ес со ю зн ы е сл о ж н ы е п р ед л о ж ен и я со
зн ач ен и е м п ер еч и сл ен и я
З а п я тая и т о ч к а с зап ято й в б ессо ю зн о м
сл о ж н о м п р ед л о ж ен и и . П р а к ти к у м
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://m. edsoo.ru/fbaaa23c
1
1
Б ес со ю зн ы е сл о ж н ы е п р ед л о ж ен и я со
74
зн ач ен и е м п р и ч и н ы , п о ясн ен и я,
Д во ето ч и е в б есс о ю зн о м сл о ж н о м
п р ед л о ж ен и и . П р а к ти к у м
https://m. edsoo.ru/fbaaa476
1
1
Б ес со ю зн ы е сл о ж н ы е п р ед л о ж ен и я со
76
зн ач ен и е м п р о ти в о п о став л ен и я, врем ени ,
78
Т и р е в б есс о ю зн о м с л о ж н о м п ред лож ен и и .
П р а к ти к у м
С и н так си ч е ск и й и п у н к ту ац и о н н ы й ан ал и з
б есс о ю зн о го сл о ж н о го п р ед л о ж ен и я
б есс о ю зн о го сл о ж н о го п р ед лож ен и я.
1
1
1
1
1
1
1
1
сл о ж н ы х п р ед л о ж ен и й . П р акти ку м
81
82
83
84
85
У п о тр е б л ен и е б есс о ю зн ы х с л о ж н ы х
п р ед л о ж ен и й в р ечи . П р акти ку м
П о в то р ен и е тем ы « Б ессо ю зн о е сл ож н ое
п р ед л о ж ен и е »
П о в то р ен и е тем ы « Б ессо ю зн о е сл ож н ое
п р ед ло ж ен и е» . П р а к ти к у м
С ж ато е и зл о ж ен и е с гр ам м ати ч еск и м
зад ан и ем (в т ес то в о й ф орм е)
С л о ж н о е п р ед л о ж ен и е с р а зн ы м и ви д ам и
с о ю зн о й и б есс о ю зн о й св язи
https://m. edsoo.ru/fbaaad86
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fbaaa016
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fbaaab60
https://m. edsoo.ru/fbaaae94
1
1
Б и б л и о тек а Ц О К
Б и б л и о тек а Ц О К
1
1
https://m. edsoo.ru/fbaaa926
https://m. edsoo.ru/fbaaac78
Г р ам м ати ч е ск а я си н о н и м и я б ессо ю зн ы х
сл о ж н ы х п р ед л о ж ен и й и с о ю зн ы х
Б и б л и о тек а Ц О К
Б и б л и о тек а Ц О К
1
П р а к ти к у м
80
https://m. edsoo.ru/fbaaa584
https://m. edsoo.ru/fbaaa7a0
С и н так си ч е ск и й и п у н к ту ац и о н н ы й ан ал и з
79
Б и б л и о тек а Ц О К
Б и б л и о тек а Ц О К
1
у сл о в и я и сл ед стви я, ср авн ен и я
77
https://rn.edsoo.ru/fbaaa354
Б и б л и о тек а Ц О К
1
д о п о л н ен и я
75
Б и б л и о тек а Ц О К
1
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https ://m. edsoo.ru/fbaaaa52
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fbaaafc0
86
87
Т и п ы сл о ж н ы х п р ед л о ж ен и й с р азн ы м и
в и д ам и св язи
Н о р м ы п о стр о ен и я сл о ж н ы х п р ед л о ж ен и й
с р а зн ы м и в и д ам и св язи
1
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://rn.edsoo.ru/fbaab5d8
П р а в и л а п о стан о в к и зн ако в п р еп и н ан и я в
88
сл о ж н ы х п р ед л о ж ен и я х с р а зн ы м и ви д ам и
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://m. edsoo.ru/fbaab0d8
св язи
П р а в и л а п о стан о в к и зн ако в п р еп и н ан и я в
89
сл о ж н ы х п р ед л о ж ен и я х с р а зн ы м и ви д ам и
1
1
связи . П р а к ти к у м
90
91
С и н так си ч е ск и й а н ал и з с л о ж н ы х
п р ед л о ж ен и й с р а зн ы м и в и д ам и связи
П у н к ту а ц и о н н ы й а н ал и з с л о ж н ы х
п р ед л о ж ен и й с р а зн ы м и в и д ам и связи
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://m. edsoo.ru/fbaab3b2
1
П о в то р ен и е тем ы "С лож н ы е п р ед л о ж ен и я
92
с р а зн ы м и в и д ам и со ю зн о й и б ессо ю зн о й
1
связи"
П о в то р ен и е тем ы "С лож н ы е п р ед л о ж ен и я
93
с р а зн ы м и в и д ам и со ю зн о й и б ессо ю зн о й
1
1
связи". П р а к ти к у м
94
95
96
97
98
99
П р я м а я р еч ь. З н ак и п р еп и н ан и я при
п р я м о й р еч и
К о св ен н а я р еч ь
Ц и таты . З н ак и п р еп и н ан и я п ри
ц и ти р о в ан и и
П о в то р ен и е тем ы « П р я м ая и ко свен н ая
р еч ь». П р а к ти к у м
И т о го в ая к о н тр о л ьн ая тес то вая р а б о т а (в
ф о р м ате Г И А )
П о в то р ен и е. П р ав о п и сан и е Н Е со сл о вам и
р а зн ы х ч асте й р еч и
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://rn.edsoo.ru/fbaab934
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://m. edsoo.ru/fbaaba4c
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://m. edsoo.ru/fbaabdda
1
1
1
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fbaabef2
1
Б и б л и о тек а Ц О К
https://m. edsoo.ru/fbaac00a
100
101
102
П о в то р ен и е. З а п я тая в п р о сто м и сл о ж н о м
п р ед л о ж ен и и
П о в то р ен и е. Д во ето ч и е в п р о сто м и
сл о ж н о м п р ед л о ж ен и и
П о в то р ен и е. Т и р е в п р о сто м и сл о ж н о м
п р ед л о ж ен и и
ОБЩ ЕЕ КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ ПО ПРОГРАМ М Е
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://m. edsoo.ru/fbaac 12c
Б и б л и о тек а Ц О К
1
https://m. edsoo.ru/fbaac24e
Б и б л и о тек а Ц О К
1
102
https://m. edsoo.ru/fbaac370
9
21
ПРОВЕРЯЕМЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К РЕЗУЛЬТАТАМ ОСВОЕНИЯ ОСНОВНОЙ
О БРА ЗО ВА ТЕЛ ЬН О Й
п р о г р а м м ы
5 КЛАСС
К од
П р о в ер я ем ы е п р ед м ет н ы е р езул ь т аты осв оен и я осн ов н ой обр азов ател ь н ой
п р огр ам м ы осн овн ого общ его обр азов ан и я
1
П о тем е « Я зы к и реч ь»
С о здавать
1.1
у стн ы е
п р ед л о ж ен и й
на
м о н о л о ги ч еск и е
осн ове
в ы ск азы в ан и я
ж и зн ен н ы х
н аб лю д ен и й ,
о б ъ ём о м
ч тен и я
не
м енее
5
н ау ч н о -у ч еб н о й ,
х у д о ж е с тв е н н о й и н ау ч н о -п о п у л яр н о й л и тер ату р ы
У ч ас тв о в а ть в д и ал о ге н а л и н гв и сти ч еск и е тем ы (в р а м к а х и зу ч ен н о го ) и в
1.2
д и а л о ге и (или) п о ли л оге н а осн о ве ж и зн ен н ы х н аб л ю д ен и й о б ъ ём о м не м енее 3
р еп л и к
В л ад еть р а зл и ч н ы м и ви д ам и ауд и рован и я: вы б о р о ч н ы м , озн ако м и тел ьн ы м ,
1.3
д етал ь н ы м
-
н ау ч н о -у ч еб н ы х
и
х у д о ж ес тве н н ы х
тек сто в
р азл и ч н ы х
ф у н к ц и о н ал ь н о -см ы сл о в ы х ти п о в р еч и
В л ад еть
р а зл и ч н ы м и
ви д ам и
ч тения:
п р о см о тр о вы м ,
озн ако м и тел ьн ы м ,
1.4
и зу ч аю щ и м , п о и ск о вы м
П о н и м ать
со д ер ж ан и е
п р о сл у ш ан н ы х
и
п р о ч и тан н ы х
н ау ч н о -у ч еб н ы х
и
х у д о ж ес тв е н н ы х т ек сто в р азл и ч н ы х ф у н к ц и о н ал ь н о -см ы сл о в ы х ти п о в р еч и
о б ъ ём о м не м ен ее 150 слов: у стн о и п и сьм ен н о ф орм у л и р о вать тем у и гл авн у ю
1.5
м ы сл ь тек ста, ф о рм у л и р о вать во п р о сы по со д ер ж ан и ю т е к с т а и о твеч ать н а них,
п о д р о б н о и сж ато п ер ед авать в п и сьм ен н о й ф орм е со д ер ж ан и е и сход н ого
т е к с т а (д л я п о д р о б н о го и зл о ж ен и я о б ъ ём и сх о д н о го т е к с т а д о л ж ен составл ять
не м ен ее 100 слов, д л я сж ато го и зл о ж ен и я - не м енее 110 слов)
У стн о п ер ес к азы в ать п р о ч и тан н ы й и л и п р о сл у ш ан н ы й т ек ст о б ъ ём о м не м енее
1.6
100 сл о в
С облю дать н а п исьм е н орм ы соврем ен ного русского л и тературн ого язы ка, в том
числе во врем я сп и сы ван и я тек ста об ъ ём ом 90 - 100 слов, словарн ого д и к тан та
об ъ ём о м 15 - 20 слов; д и к тан та н а основе связного тек ста о б ъём ом 90 - 100 слов,
составлен ного с уч ётом ран ее и зучен н ы х правил п равоп и сан и я (в то м числе
1.7
сод ерж ащ его
и зученны е
в
течен и е
п ервого
го д а
об учени я
орф ограм м ы ,
п унктограм м ы и сл о ва с н еп роверяем ы м и написан иям и ); осущ ествлять вы бор
язы ко в ы х средств д ля созд ан и я вы сказы ван и я в соответстви и с ц елью , тем ой и
ко м м у н и кати вн ы м зам ы слом
2
П о тем е « Т екст»
Р асп о зн ав ать о сн овн ы е п р и зн ак и тек ста, вы д ел я ть в тек сте к о м п о зи ц и о н н о
2.1
см ы с л о в ы е ч а с т и (абзацы )
Р асп о зн ав ать ср е д с т в а св язи п р ед л о ж ен и й и ч асте й т е к с т а (ф орм ы слова,
2.2
о д н о к о р ен н ы е слова, си н о н и м ы , ан то н и м ы , л и ч н ы ем есто и м ен и я , п овтор слова)
2.3
П р о в о д и ть см ы с л о в о й ан ал и з тек ст а
П р о в о д и ть
а н ал и з тек ста,
его
к о м п о зи ц и о н н ы х
о со б ен н о стей ,
о п ред ел ять
2.4
к о л и ч е ств о м и к р о тем и аб зац ев
Х а р ак те р и зо в ать т ек ст с т о ч к и зр ен и я его со о тв етств и я о сн о в н ы м п р и зн ак ам
2.5
(н ал и чи е тем ы , гл ав н о й м ы сл и , гр ам м ати ч еск о й связи п р ед л о ж ен и й , ц ел ьн о ст и
и о тн о си тел ь н о й зак о н ч ен н о сти )
Х а р ак те р и зо в ать т ек ст с т о ч к и зр ен и я его п р и н ад л еж н о ст и к ф у н к ц и о н ал ь н о
2.6
см ы с л о в о м у ти п у р еч и
С о здавать тек сты -п о веств о ван и я с и сп о л ьзо в ан и ем ж и зн ен н о го и ч и тател ьск о го
о п ы та; тек сты с и сп о л ьзо в ан и ем сю ж етн о й кар ти н ы (в то м ч и сл е со ч и н ен и я2.7
м и н и а тю р ы о б ъ ём о м 3 и б олее п р ед л о ж ен и й , к л ассн ы е со ч и н ен и я о б ъ ём о м не
м енее 70 слов)
В о сста н а в л и в ать
д еф о р м и р о в ан н ы й
тек ст,
о су щ ествл ять
к о р р ек ти р о вк у
2.8
в о сста н о в л ен н о го т е к с т а с и сп о л ьзо в ан и ем о б р азц а
В ладеть ум ениям и и нф орм ационной переработки прослуш анного и прочитанного
научно-учебного, худож ественного и научно-популярного текстов: составлять план
2.9
(простой, слож ны й) в ц елях дальнейш его воспроизведения содерж ания тек ста в
устной и п исьм енной форме
И зв л ек а ть
2.10
и н ф о р м ац и ю
из
р азл и ч н ы х
и сточ н и ков,
в
то м
ч и сл е
из
л и н гв и с ти ч ес к и х сл о в ар ей и сп р ав о ч н о й л и тер ату р ы , и и сп о л ьзо вать её в
у ч еб н о й д ея те л ьн о сти
2.11
П р е д с тав л я ть со о б щ ен и е н а зад ан н у ю тем у в ви д е п р езен тац и и
Р ед ак ти р о в ать
со б ствен н ы е
(создан н ы е д р у ги м и о б у ч аю щ и м и ся) тек сты
в
ц е л я х со в ер ш ен ств о ван и я и х со д ер ж ан и я (п р о в ер к а ф ак ти ч еско го м атери ал а,
2.12
н ач ал ь н ы й
л о ги ч еск и й
ан ал и з
текста
-
ц ел о стн о сть,
связн ость,
и н ф о р м ати вн о сть)
3
П о тем е « Ф у н кц и о н ал ьн ы е р азн о в и д н о сти язы ка»
И м еть
о б щ ее
п р ед ставл ен и е
об
о со б ен н о стя х
р азго в о р н о й
речи ,
3.1
ф у н к ц и о н ал ь н ы х сти л ей , я зы к а х у д о ж ес тве н н о й л и тер ату р ы
4
П о тем е « С и с тем а язы ка»
Х а р ак те р и зо в ать
звуки ;
п о н и м ать
р азл и ч и е
м еж д у
зву ко м
и
буквой,
4.1
х ар а к тер и зо в ать си стем у звуков
4.2
П р о в о д и ть ф о н ети ч еск и й ан ал и з слов
4.3
О б ъ ясн ять
л екси ч еско е
зн ач ен и е
слова
р азн ы м и
сп о со б ам и
(п одбор
о д н о к о р ен н ы х слов; п од б о р си н о н и м о в и ан тон и м ов, о п р ед ел ен и е зн ач ен и я
с л о в а по ко н тек сту, с п о м о щ ью то л к о в о го сл оваря)
Р асп о зн ав ать
о д н о зн ач н ы е
и
м н о го зн ач н ы е
сл ова,
р азл и ч ать
п р ям о е
и
4.4
п ер ен о сн о е зн ач ен и я сл о в а
Р асп о зн ав ать си н о н и м ы , ан то н и м ы , ом о н и м ы ; р азл и ч ать м н о го зн ач н ы е сл о в а и
4.5
омонимы
4.6
Х а р ак те р и зо в ать тем ати ч еск и е гр у п п ы слов, ро д о вы е и ви д о вы е п он яти я
4.7
П р о в о д и ть л ек с и ч еск и й ан ал и з сл ов (в р ам к ах и зучен н ого)
У м еть п о л ь зо в ать ся л ек си ч еск и м и сл о в ар я м и (то л к о вы м сл оварём , сл о вар я м и
4.8
си н о н и м о в , ан то н и м о в, о м он и м ов, п ар о н и м о в)
4.9
Х а р ак те р и зо в ать м о р ф ем у к ак м и н и м ал ьн у ю зн ач и м у ю ед и н и ц у я зы к а
Р асп о зн ав ать
м о рф ем ы
в сл ове
(корен ь, п ри ставку, су ф ф и к с, око н ч ан и е),
4.10
в ы д ел я ть о сн о в у сл о в а
Н а х о д и ть ч ер ед о в ан и е звуков в м о р ф е м ах (в т о м ч и сл е ч ер ед о в ан и е гл асн ы х с
4.11
н у лём звука)
4.12
П р о в о д и ть м о р ф ем н ы й ан ал и з сл ов
П р и м ен я ть зн ан и я о ч аст я х р еч и к а к л ек с и к о -гр ам м ати ч е ск и х р азр я д а х слов, о
4.13
гр ам м ати ч е ск о м зн ач ен и и слова, о си стем е ч асте й р еч и в р у сс к о м язы ке д ля
р еш ен и я п р ак ти к о -о р и ен ти р о в ан н ы х у ч еб н ы х зад ач
4.14
Р асп о зн ав ать и м ен а су щ еств и тел ьн ы е, и м ен а п р и л агател ьн ы е, гл агол ы
О п р ед ел ять о б щ ее гр ам м ати ч еско е зн ач ен и е, м о р ф о л о ги ч еск и е п р и зн ак и и
4.15
си н так с и ч ес к и е ф у н к ц и и и м ен и су щ естви тел ьн о го , о б ъ ясн я ть его р о л ь в р еч и
4.16
О п р ед ел ять л екс и к о -гр ам м ати ч еск и е р азр я д ы и м ён су щ еств и тел ь н ы х
Р азл и ч ать ти п ы ск л о н ен и я и м ён су щ еств и тел ьн ы х , вы я вл я ть р азн о ск л о н я ем ы е
4.17
и н еск л о н я ем ы е и м ен а су щ естви тел ьн ы е
4.18
П р о в о д и ть м о р ф о л о ги ч еск и й ан ал и з и м ён су щ еств и тел ьн ы х
О п р ед ел ять о б щ ее гр ам м ати ч еско е зн ач ен и е, м о р ф о л о ги ч еск и е п р и зн ак и и
4.19
си н так с и ч ес к и е ф у н к ц и и и м ен и п р и л агател ьн о го , об ъ ясн я ть его р о л ь в р еч и
4.20
Р азл и ч ать п о л н у ю и кр атку ю ф орм ы и м ён п р и л агател ь н ы х
П р о в о д и ть ч а с ти ч н ы й м о р ф о л о ги ч еск и й ан ал и з и м ён п р и л а га тел ь н ы х (в р ам к ах
4.21
и зу чен н о го )
О п р ед ел ять о б щ ее гр ам м ати ч еско е зн ач ен и е, м о р ф о л о ги ч еск и е п р и зн ак и и
4.22
си н так с и ч ес к и е ф у н к ц и и гл агол а; о б ъ ясн я ть его р о л ь в сл о в о со ч етан и и и
п р ед л о ж ен и и , а так ж е в р еч и
4.23
Р азл и ч ать гл аго л ы со вер ш ен н о го и н есо вер ш ен н о го в и д а
4.24
Р азл и ч ать гл аго л ы в о звр атн ы е и н ево звр атн ы е
Н а зы в ать
гр ам м ати ч еск и е
св о й ст в а
и н ф и н и ти в а
(н ео п р ед ел ён н о й
ф орм ы )
4.25
гл аго л а, вы д ел я ть его осн ову, вы д ел я ть о сн о в у н асто я щ его (б уд ущ его п ростого)
в р ем е н и гл аго л а
4.26
О п р ед ел ять сп р яж ен и е гл агол а, у м еть сп р ягать гл агол ы
4.27
П р о в о д и ть ч а с ти ч н ы й м о р ф о л о ги ч еск и й ан ал и з гл аго л о в (в р ам к ах и зучен н ого)
4.28
Р асп о зн ав ать ед и н и ц ы си н так с и с а (сл о во со ч етан и е и п р ед ло ж ен и е)
4.29
П р о в о д и ть си н так си ч еск и й ан ал и з сл о в о со ч етан и й и п р о сты х п р ед л о ж ен и й
Р асп о зн ав ать сл о в о со ч етан и я по м о р ф о л о ги ч еск и м св о й ств ам гл авн о го сл о ва
4.30
(и м ен н ы е, гл аго л ьн ы е, н ареч н ы е)
4.31
Р асп о зн ав ать п р о сты е н ео сл о ж н ён н ы е п р ед л о ж ен и я
Р асп о зн ав ать
п р осты е
п р ед л о ж ен и я ,
о сл о ж н ён н ы е
однородны м и
член ам и ,
4.32
в к л ю ч а я п р ед л о ж ен и я с о б о б щ аю щ и м сл о в о м п р и о д н о р о д н ы х ч л ен ах
4.33
Р асп о зн ав ать п р о сты е п р ед л о ж ен и я , о сл о ж н ён н ы е о б р ащ ен и ем
Р асп о зн ав ать
п р ед л о ж ен и я
по
ц ел и
в ы ск азы в ан и я
(п о вество вател ьн ы е,
4.34
п о б у д и тел ь н ы е, во п р о си тел ьн ы е)
Р асп о зн ав ать п р ед л о ж ен и я по э м о ц и о н ал ь н о й о к р аск е (во ск л и ц ател ьн ы е и
4.35
н ев о ск л и ц ател ь н ы е)
Р асп о зн ав ать п р ед л о ж ен и я по ко л и ч еств у гр ам м ат и ч е ск и х осн о в (п росты е и
4.36
сл о ж н ы е)
Р асп о зн ав ать
п р ед л о ж ен и я
по
н ал и ч и ю
в т о р о степ ен н ы х
ч лен ов
4.37
(р а сп р о стр ан ён н ы е и н ер асп р о стр ан ён н ы е)
4.38
О п р ед ел ять гл ав н ы е ч лен ы п р ед л о ж ен и я (гр ам м ати ч еск у ю осн ову)
4.39
О п р ед ел ять в то р о степ ен н ы е ч лен ы п р ед л о ж ен и я
О п р ед ел ять
м о р ф о л о ги ч еск и е
су щ еств и тел ь н ы м
ср е д с т в а
в ы р аж ен и я
п о д л еж ащ его
и л и м е сто и м ен и ем в и м ен и тел ьн о м
(и м ен ем
п ад еж е, со ч етан и ем
и м ен и су щ еств и тел ьн о го в ф орм е и м ен и тел ьн о го п ад еж а с су щ еств и тел ьн ы м
4.40
и л и м е сто и м ен и ем в ф орм е т в о р и тел ьн о го п ад еж а с п ред логом , со ч етан и ем
и м ен и ч и с л и тел ь н о го в ф орм е и м ен и тел ьн о го п ад еж а с су щ еств и тел ьн ы м в
ф о р м е р о д и те л ьн о го п ад еж а)
О п р ед ел ять
м о р ф о л о ги ч еск и е
ср е д с т в а
в ы р аж ен и я
ск азу ем о го
(гл агол ом ,
4.41
и м ен ем с у щ еств и тел ьн ы м , и м ен ем п р и л агател ьн ы м )
О п р ед ел ять
м о р ф о л о ги ч еск и е
ср е д с т в а вы р аж ен и я
в т о р о степ ен н ы х ч лен ов
4.42
п р ед л о ж ен и я (в р ам к ах и зу ч ен н о го )
5
5.1
П о тем е « К у л ьту р а р еч и »
И с п о л ь зо в а ть зн ан и я по ф он ети ке и о р ф о эп и и в п р акти ке п р о и зн о ш ен и я слов
С о б л ю д ать н о р м ы п р о и зн о ш ен и я и м ён су щ естви тел ьн ы х , п о стан о в к и в н и х
5.2
у д ар ен и я (в р а м к ах и зу ч ен н о го )
С о б л ю д ать н о р м ы п р о и зн о ш ен и я и м ён п р и л агател ьн ы х , п о стан о в к и в н и х
5.3
у д ар ен и я (в р а м к ах и зу ч ен н о го )
5.4
С о б л ю д ать
нормы
п о стан о в к и у д ар ен и я в гл аго л ьн ы х ф о р м ах (в р ам к ах
и зу чен н о го )
5.5
У м еть п р ав и л ь н о у п о тр еб л ять сл о ва-п ар о н и м ы
С о б л ю д ать
нормы
сл о во и зм ен ен и я,
и м ён
су щ еств и тел ьн ы х ,
у п о тр еб л ен и я
5.6
н еск л о н я ем ы х и м ён су щ еств и тел ь н ы х (в р ам к ах и зучен н ого)
5.7
С о б л ю д ать н о р м ы сл о в о и зм ен ен и я и м ён п р и л а га тел ь н ы х (в р ам к ах и зу ч ен н о го )
5.8
С о б л ю д ать н о р м ы сл о в о и зм ен ен и я гл аго л о в (в р ам к ах и зучен н ого)
6
П о тем е « О р ф о гр аф и я »
О п ер и р о в ать п о н я ти ем «ор ф о гр ам м а» и р азл и ч ать б у к вен н ы е и н еб у квен н ы е
6.1
о р ф о гр ам м ы п р и п р о вед ен и и о р ф о гр аф и ч еск о го ан ал и за сл о в а
6.2
Р асп о зн ав ать и зу ч ен н ы е о р ф о гр ам м ы
П р и м ен я ть зн ан и я по о р ф о гр аф и и в п р акти ке п р ав о п и сан и я (в то м числе
6.3
п р и м ен ять зн ан и е о п р ав о п и сан и и р азд ел и тел ь н ы х ъ и ь)
6.4
И с п о л ь зо в а ть зн ан и я по ф он ети ке и граф и ке в п р акти ке п р ав о п и сан и я слов
П р и м ен я ть зн ан и я по м о р ф ем и ке в п р акти ке п р ав о п и сан и я н еи зм ен яем ы х
п р и с тав о к и п р и с тав о к н а -з(-с ); ы и и п осл е п ри ставок, к о р н ей с б езу д ар н ы м и
п р о ве р яем ы м и , н еп р о вер яем ы м и , ч ер ед у ю щ и м и ся гл асн ы м и (-л а г - и -ло ж -, -
6.5
р а с т -, -р а щ - и -р о с -, -г а р - и -го р -, -з а р - и -зо р -, -к л а н - и -к ло н -, -с к а к - и -с к о ч -,
ко р н ей с ч ер ед о в ан и ем
е
(и),
к о р н ей
с п р о вер яем ы м и , н еп р о вер яем ы м и ,
н еп р о и зн о си м ы м и со гл асн ы м и (в р ам к ах и зу ч ен н о го ), ё и о п осл е ш и п я щ и х в
ко р н е сл о ва, ы и и после ц
С о б л ю д ать
нормы
п р ав о п и сан и я
и м ён
су щ естви тел ьн ы х :
б езу д ар н ы х
о к о н ч ан и й , о и е (ё) п осл е ш и п я щ и х и ц в су ф ф и к сах и око н ч ан и я х , су ф ф и к со в ч и к - и -щ и к -, -е к - и -и к - (-ч и к -), у п о тр еб л ен и я (н еу п о тр еб л ен и я) ь н а ко н ц е и м ён
6.6
с у щ еств и тел ь н ы х п осл е ш и п ящ и х; сл и тн о е
и м ен ам и
су щ еств и тел ьн ы м и ;
и р азд ел ьн о е
п р аво п и сан и е
н ап и сан и е
со б ств ен н ы х
не
с
и м ён
су щ еств и тел ь н ы х
С о б л ю д ать н о р м ы п р ав о п и сан и я и м ён п р и л агател ьн ы х: б езу д ар н ы х окон ч ан и й ,
о и е п о сл е ш и п я щ и х и ц в су ф ф и к сах и око н ч ан и я х ; к р атк и х ф о р м и м ён
6.7
п р и л а га тел ь н ы х
с о сн о в о й
н а ш и п ящ и е;
н орм ы
сл и тн о го
и р азд ел ьн о го
н ап и с ан и я н е с и м ен ам и п р и л агател ьн ы м и
С о б л ю д ать н о р м ы п р ав о п и сан и я глаголов: и сп о л ьзо ван и я ь п осл е ш и п я щ и х как
п о к аза тел я
6.8
гр ам м ати ч еск о й
ф орм ы
в
и н ф и н и ти ве,
в
ф орм е
2-го
лица
е д и н с тве н н о го ч исла, -т с я и -т ь с я в гл агол ах; су ф ф и к со в -о в а -, -ева -, -ы ва -, и в а - , л и ч н ы х о к о н ч ан и й гл агол а, гл асн о й п ер ед су ф ф и к со м
-л - в ф о р м ах
п р о ш ед ш е го в р ем ен и гл агол а, сл и тн о го и р азд ел ьн о го н ап и сан и я не с гл аго л ам и
6.9
7
П р о в о д и ть о р ф о гр аф и ч еск и й ан ал и з сл ов (в р ам к ах и зу ч ен н о го )
П о тем е « П у н кту ац и я»
С о б л ю д ать п р и п и сьм е п у н к ту ац и о н н ы е н о р м ы п р и п о стан о вк е ти р е м еж д у
7.1
п о д л еж ащ и м и ск азу ем ы м
С о б л ю д ать п р и п и сьм е п у н к ту ац и о н н ы е н о р м ы п р и вы б о р е зн ако в п реп и н ан и я
в п р е д л о ж е н и я х с о д н о р о д н ы м и ч лен ам и , св я зан н ы м и б есс о ю зн о й связью ,
7.2
о д и н о ч н ы м со ю зо м и, со ю зам и а, но, о д н а к о , за т о , д а (в зн ач ен и и и), д а (в
зн ач ен и и но)
С о б л ю д ать п р и п и сьм е п у н к ту ац и о н н ы е н орм ы п ри вы б о р е зн ако в п реп и н ан и я
7.3
в п р ед л о ж ен и я х с о б о б щ аю щ и м сл о в о м п р и о д н о р о д н ы х ч л ен ах
С о б л ю д ать п р и п и сьм е п у н к ту ац и о н н ы е н о р м ы п р и вы б о р е зн ако в п реп и н ан и я
7.4
в п р ед л о ж ен и я х с о б р ащ ен и ем
С о б л ю д ать п р и п и сьм е п у н к ту ац и о н н ы е н о р м ы п р и вы б о р е зн ако в п реп и н ан и я
7.5
в сл о ж н ы х п р ед л о ж ен и я х , с о с то я щ и х из ч астей , св я зан н ы х б ессо ю зн о й связью
и со ю за м и и, но, а, о д н а к о , за т о , д а
С о б л ю д ать п р и п и сьм е п у н к ту ац и о н н ы е н о р м ы п р и вы б о р е зн ако в п реп и н ан и я
7.6
в п р ед л о ж ен и я х с п р ям о й р еч ью
7.7
О ф о р м л я ть д и а л о г в п и сьм ен н о м виде
П р о в о д и ть
п у н к ту ац и о н н ы й
ан ал и з
п р о сты х
о с л о ж н ён н ы х
и
сл о ж н ы х
7.8
п р ед л о ж ен и й (в р ам к ах и зучен н ого)
8
8.1
6
П о тем е « В ы р а зи тел ьн о сть р у сс к о й р еч и »
У м естн о и сп о л ьзо вать сл о в а с су ф ф и к сам и о ц ен к и в со б ств ен н о й р еч и
КЛАСС
К од
п роверяем ого
р езул ь т ата
1
П р о в ер я ем ы е п р ед м ет н ы е р езул ьт аты осв оен и я осн ов н ой обр азов ател ь н ой
п р огр ам м ы осн овн ого общ его обр азов ан и я
П о тем е « Я зы к и реч ь»
С о зд авать
у стн ы е
п р ед л о ж ен и й
1.1
на
х у д о ж е с тв е н н о й
м о н о л о ги ч еск и е
осн ове
и
в ы ск азы в ан и я
ж и зн ен н ы х
н аб лю д ен и й ,
н ау ч н о -п о п у л яр н о й
о б ъ ём о м
ч тен и я
л и т ер ату р ы
не
м енее
6
н ау ч н о -у ч еб н о й ,
(м он о л о г-о п и сан и е,
м о н о л о г-п о в е ств о ван и е, м о н о л о г-р ассу ж д ен и е), вы сту п ать с со о б щ ен и ем н а
л и н гв и с ти ч ес к у ю тем у
1.2
У ч ас тв о в а ть в д и ало ге (п об уж д ен и е к д ей ств и ю , о б м ен м н ен и ям и ) о б ъ ём о м не
м ен ее 4 р еп л и к
В л ад еть р а зл и ч н ы м и ви д ам и ауд и рован и я: вы б о р о ч н ы м , озн ако м и тел ьн ы м ,
1.3
д ет а л ь н ы м
-
н ау ч н о -у ч еб н ы х
и
х у д о ж ес т в е н н ы х
тек сто в
р азл и ч н ы х
ф у н к ц и о н ал ь н о -см ы сл о в ы х ти п о в р еч и
В л ад еть
р а зл и ч н ы м и
ви д ам и
ч тен ия:
п р о см о тр о вы м ,
озн ако м и тел ьн ы м ,
1.4
и зу ч аю щ и м , п о и с к о в ы м
П о н и м ать
1.5
со д ер ж ан и е
п р о сл у ш ан н ы х
и
п р о ч и тан н ы х
н ау ч н о -у ч еб н ы х
и
х у д о ж е с т в е н н ы х тек сто в р азл и ч н ы х ф у н к ц и о н ал ь н о -см ы сл о в ы х ти п о в р еч и
о б ъ ём о м не м енее 180 слов: устн о и п и сьм ен н о ф о р м у л и р о вать тем у и гл авн у ю
м ы сл ь тек ста, во п р о сы по со д ер ж ан и ю т е к с т а и о твеч ать н а них, п одр о б н о и
сж ато п ер ед ав ать в у ст н о й и п и сьм ен н о й ф орм е со д ер ж ан и е п р о ч и тан н ы х
н а у ч н о -у ч еб н ы х
и
х у д о ж ес тве н н ы х
тек сто в
р азл и ч н ы х
ф у н к ц и о н ал ь н о
с м ы с л о в ы х ти п о в р еч и (для п о д р о б н о го и зл о ж ен и я о б ъ ём и сх о д н о го тек ст а
д о л ж е н со с тав л ять не м енее 160 слов, д л я сж ато го и зл о ж ен и я - не м ен ее 165
слов)
1.6
У стн о п ер ес к азы вать п р о ч и тан н ы й и л и п р о сл у ш ан н ы й т ек ст о б ъ ём о м не м енее
110 слов
С о б л ю д ать
в у стн о й
р еч и
и
при
п и сьм е
н орм ы
со вр ем ен н о го
р у сского
л и тер ату р н о го язы ка, в т о м ч и сл е во вр ем я сп и сы ва н и я т е к с т а о б ъ ём о м 100 110 слов, сл о в ар н о го д и к т ан т а о б ъ ём о м 20 - 25 слов, д и к т ан т а н а осн ове
1.7
св язн о го т е к с т а о б ъ ём о м
100 -
110 слов, со став л ен н о го с у ч ёто м ранее
и зу ч е н н ы х п р ав и л п р ав о п и сан и я
(в т о м ч и сл е со д ер ж ащ его и зу ч ен н ы е в
теч ен и е
о р ф о гр ам м ы ,
в то р о го
го д а
о б у ч ен и я
п у н к то гр ам м ы
и
слова
с
н еп р о в е р я ем ы м и н ап и сан и я м и ); о су щ ествл ять вы б о р л ек с и ч ес к и х средств в
со о тв етс тв и и с р еч ев о й си ту ац и ей
2
2.1
2.2
2.3
2.4
П о тем е «Т екст»
А н ал и зи р о в ат ь т ек ст с то ч к и зр ен и я его соо тв етств и я о сн о в н ы м п р и зн ак ам
В ы я вл я ть ср е д с т в а св язи п р ед л о ж ен и й в тек сте, в то м ч и сл е п р и тя ж ател ьн ы е и
у к а зател ь н ы е м есто и м ен и я, ви д о -в р ем ен н у ю со о тн есён н о сть гл аго л ьн ы х ф орм
П р о в о д и ть см ы с л о в о й ан ал и з тек ст а
П р о в о д и ть
а н ал и з тек ста,
его
к о м п о зи ц и о н н ы х
о со б ен н о стей ,
о п ред ел ять
ко л и ч е ств о м и к р о тем и аб зац ев
2.5
А н ал и зи р о в ат ь т ек ст с то ч к и зр ен и я его п р и н ад л еж н о ст и к ф у н к ц и о н ал ь н о
с м ы с л о в о м у ти п у р еч и
Х а р ак те р и зо в ать тек сты р азл и ч н ы х ф у н к ц и о н ал ь н о -см ы сл о в ы х ти п о в речи ;
2.6
х ар а к тер и зо в ать о со б ен н о сти о п и сан и я к а к т и п а р еч и (оп и сан и е в н еш н о сти
ч ел о в е к а, п о м ещ ен и я , п р и род ы , м естн о сти , д ей стви й )
С о зд авать
тек сты
(п о в еств о в ан и е ,
2.7
р азл и ч н ы х
о п и сан и е
ф у н к ц и о н ал ь н о -см ы сл о в ы х
в н еш н о сти
ч ел о век а,
ти п о в
п о м ещ ен и я ,
р еч и
п ри род ы ,
м е стн о сти , д ей ств и й ) с и сп о л ьзо в ан и ем ж и зн ен н о го и ч и тател ьск о го опы та,
п р о и зв ед ен и й и с к у с ств а (в то м ч и сл е со ч и н ен и я-м и н и атю р ы о б ъ ём о м 5 и более
п р ед л о ж ен и й ; к л ассн ы е со ч и н ен и я о б ъ ём о м не м ен ее
100 сл о в с уч ётом
ф у н к ц и о н ал ь н о й р азн о в и д н о сти и ж а н р а со ч и н ен и я, х ар а к т ер а тем ы )
В л ад еть
ум ениям и
п р о ч и тан н о го
2.8
и н ф о р м ац и о н н о й
текста
(п ростой ,
п ер ер аб о тк и
сл ож н ы й ;
текста:
н азы вн ой ,
со став л ять
во п р о сн ы й )
п лан
с ц ел ью
д ал ьн ей ш е го в о сп р о и зв ед ен и я со д ер ж ан и я т е к с т а в у ст н о й и п и с ьм ен н о й
ф о р м е, вы д ел я ть гл авн у ю и вто р о степ ен н у ю и н ф о р м ац и ю в п р о сл у ш ан н о м и
п р о ч и тан н о м тек сте
И зв л ек а ть
2.9
и н ф о р м ац и ю
из
р азл и ч н ы х
и сточ н и ков,
в
то м
ч и сл е
из
л и н гв и с ти ч ес к и х сл о в ар ей и сп р ав о ч н о й л и тературы , и и сп о л ьзо в ать её в
у ч еб н о й д е я те л ь н о сти
2.10
П р е д с тав л я ть со о б щ ен и е н а зад ан н у ю тем у в виде п р езен тац и и
П р е д с тав л я ть со д ер ж ан и е п р о сл у ш ан н о го и л и п р о ч и тан н о го н ау ч н о -у ч еб н о го
2.11
т е к с т а в виде таб л и ц ы , схем ы ; п р ед ставл ять со д ер ж ан и е таб л и ц ы , схем ы в виде
текста
Р ед ак ти р о в ать
2.12
3
3.1
со б ствен н ы е
тек сты
с
и сп о л ьзо в ан и ем
зн ан и я
н орм
со в р ем ен н о го р у сск о го л и т ер ату р н о го я зы к а
П о тем е « Ф у н к ц и о н ал ьн ы е р азн о в и д н о сти язы ка»
Х а р ак те р и зо в ать о со б ен н о сти о ф и ц и ал ьн о -д ел о во го сти л я реч и , ан ал и зи р о вать
т ек сты р а зн ы х ж а н р о в (заявл ен и е, р асп и ск а)
Х а р ак те р и зо в ать о со б ен н о сти н ау ч н о го сти л я речи , п ер еч и сл ять тр еб о в ан и я к
3.2
со с тав л ен и ю сл о в ар н о й статьи и н ау ч н о го со о б щ ен и я, ан ал и зи р о вать тексты
р а зн ы х ж а н р о в (сл о вар н ая статья, н ауч н ое со о б щ ен и е)
3.3
4
П р и м ен я ть зн ан и я об о ф и ц и ал ь н о -д ел о во м и н ау ч н о м сти л е в р еч ев о й п ракти ке
П о тем е « С и с тем а язы ка»
Р азл и ч ать
слова
с точки
зр ен и я
их
п р ои схож д ен и я:
и ск о н н о
р у сски е
и
заи м с тво в ан н ы е слова; р азл и ч ать сл о в а с т о ч к и зр ен и я и х п р и н ад л еж н о ст и к
ак ти в н о м у и л и п асси в н о м у запасу: н ео л о ги зм ы , у стар евш и е сл о в а (и сто р и зм ы и
4.1
ар х аи зм ы );
р азл и ч ать
о б щ еу п о тр еб и тел ьн ы е
(д и ал екти зм ы ,
сл о в а
с
сл о в а
тер м и н ы ,
и
точки
сл о в а
зр ен и я
сф ер ы
о гр ан и ч ен н о й
п р о ф есси о н ал и зм ы ,
их
у п отреб л ен и я:
сф еры
у п о тр еб л ен и я
ж ар го н и зм ы );
о п ред ел ять
сти л и сти ч ес к у ю о к р аск у сл о в а
4.2
П р о в о д и ть л ек с и ч еск и й ан ал и з слов
4.3
Р асп о зн ав ать в тек сте ф р азео л о ги зм ы , у м еть о п р ед ел ять и х зн ач ен и я
4.4
Р асп о зн ав ать
и
сл о во о б р азу ю щ и е
м о р ф ем ы
в
слове;
в ы д ел я ть п р о и зв о д ящ у ю осн ову
О п р ед ел ять
4.5
ф о р м о о б р азу ю щ и е
сп о со б ы
сл о в о о б р азо в ан и я
(п р и ставо ч н ы й ,
су ф ф и к сал ьн ы й ,
п р и став о ч н о -с у ф ф и к сал ьн ы й , б ессу ф ф и к сн ы й , сл о ж ен и е, п ер ех о д и з од н о й
ч а с т и р е ч и в д р у гую )
4.6
4.7
П р о в о д и ть м о р ф е м н ы й и сл о в о о б р азо в ател ь н ы й ан ал и з сл ов
Х а р ак те р и зо в ать о со б ен н о сти сл о в о о б р азо в ан и я и м ён су щ еств и тел ьн ы х , и м ён
п р и л а га тел ь н ы х , и м ён ч и сл и тел ьн ы х , м есто и м ен и й
4.8
Р азл и ч ать
ка ч ествен н ы е,
о тн о си тел ьн ы е
и
п р и тя ж ател ьн ы е
п р и л агател ь н ы е
4.9
Р азл и ч ать сте п е н и ср авн ен и я к а ч е ств ен н ы х и м ён п р и л агател ь н ы х
4.10
П р о в о д и ть м о р ф о л о ги ч еск и й ан ал и з и м ён п р и л агател ьн ы х
4.11
и м ен а
Р асп о зн ав ать ч и с л и тел ьн ы е; оп р ед ел ять общ ее гр ам м ати ч еско е зн ач ен и е и м ен и
ч и с л и тел ь н о го
4.12
Р азл и ч ать р азр я д ы и м ён ч и с л и тел ь н ы х по зн ач ен и ю , по стр о ен и ю
4.13
Х а р ак те р и зо в ать о со б ен н о сти ск л о н ен и я и м ён ч и сл и тел ьн ы х
4.14
П р о в о д и ть м о р ф о л о ги ч еск и й ан ал и з и м ён ч и сл и тел ьн ы х
4.15
Р асп о зн ав ать
м есто и м ен и я;
о п р ед ел ять
об щ ее
гр ам м ати ч еск о е
зн ач ен и е
м е сто и м ен и я
4.16
Р азл и ч ать р азр я д ы м есто и м ен и й
4.17
Х а р ак те р и зо в ать о со б ен н о сти ск ло н ен и я, сл о в о о б р азо в ан и я м есто и м ен и й
4.18
П р о в о д и ть м о р ф о л о ги ч еск и й ан ал и з м есто и м ен и й
4.19
Р асп о зн ав ать п ер ех о д н ы е и н еп ер ех о д н ы е гл агол ы
4.20
Р асп о зн ав ать р азн о сп р ягаем ы е гл агол ы
О п р ед ел ять н акл о н ен и е гл агол а, зн ач ен и е гл аго л о в в и зъ яв и тел ьн о м , у сл о в н о м
4.21
и п о в е л и те л ь н о м н ак л о н ен и ях
4.22
Р азл и ч ать
б езл и ч н ы е и л и ч н ы е гл агол ы , и сп о л ьзо вать
ли ч н ы е гл аго л ы
б езл и ч н о м зн ач ен и и
4.23
П р о в о д и ть м о р ф о л о ги ч еск и й ан ал и з гл агол ов
4.24
П р о в о д и ть ф о н ети ч еск и й ан ал и з слов
4.25
П р о в о д и ть си н так си ч еск и й ан ал и з сл о в о со ч етан и й и п р ед л о ж ен и й
5
5.1
П о тем е « К у л ьту р а р еч и »
И с п о л ь зо в а ть зн ан и я по ф он ети ке и о р ф о эп и и в п р акти ке п р о и зн о ш ен и я слов
С облю д ать
5.2
в
н орм ы
п роизн ош ени я
и м ён
сущ естви тел ьн ы х
и
и м ён
п рилагательны х, п остан овки в н и х уд арен и я (в р ам к ах и зученного)
О сущ ествлять вы бор лексических средств в соответствии с речевой ситуацией,
5.3
пользоваться словарям и и ностранны х слов, устаревш и х слов, оценивать свою и
чуж ую
речь
с
точки
зрения
точного,
ум естного
и
вы разительного
словоупотребления; использовать толковы е словари
П р а в и л ьн о у п о тр еб л ять м есто и м ен и я в с о о тв етс тв и и с тр еб о в ан и я м и р у сского
5.4
р еч ев о го эти к ета, в то м ч и сл е м есто и м ен и я 3-го л и ц а в со о тв етств и и со
см ы с л о м п р ед ш еству ю щ его т е к с т а (у стр ан ен и е д ву см ы сл ен н о сти , н еточ н ости )
5.5
С о б л ю д ать н о р м ы сл о в о и зм ен ен и я и м ён су щ естви тел ьн ы х , со б л ю д ать н орм ы
сл о в о о б р азо в ан и я и м ён п р и л агател ьн ы х
5.6
У м еть ск ло н я ть ч и сл и тел ьн ы е
5.7
У м еть ск ло н я ть м есто и м ен и я
5.8
П р а в и л ьн о у п о тр еб л ять со б и р ател ьн ы е и м ен а ч и сл и тел ьн ы е
6
П о тем е « О р ф о гр аф и я »
6.1
Р асп о зн ав ать и зу чен н ы е о р ф о гр ам м ы
6.2
П р и м ен я ть зн ан и я по о р ф о гр аф и и в п р акти ке п р аво п и сан и я
6.3
И с п о л ь зо в а ть зн ан и я по ф он ети ке и гр аф и ке в п ракти ке п р ав о п и сан и я слов
6.4
С о б л ю д ать н о р м ы п р ав о п и сан и я сл о ж н ы х и сл о ж н о со к р ащ ён н ы х слов
6.5
С о б л ю д ать н о р м ы п р ав о п и сан и я ко р н я -к а с - и -к о с - с ч ер ед о в ан и е м а (о)
6.6
С о б л ю д ать н о р м ы п р ав о п и сан и я г л асн ы х в п р и с тав к ах п р е - и п р и -
6.7
С о б л ю д ать н о р м ы сл и тн о го и д еф и сн о го н ап и сан и я п о л - и п о л у - со сл о в ам и
6.8
С о б л ю д ать н о р м ы п р ав о п и сан и я н и н н в и м ен ах п р и л агател ь н ы х
6.9
С о б л ю д ать н о р м ы п р ав о п и сан и я су ф ф и к со в -к - и -с к - и м ён п р и л агател ьн ы х
6.10
С о б л ю д ать н о р м ы п р ав о п и сан и я сл о ж н ы х и м ён п р и л агател ь н ы х
С о б л ю д ать н о р м ы п р ав о п и сан и я и м ён ч и сл и тел ьн ы х , в т о м ч и сл е н ап и сан и е ь в
и м ен ах ч и с л и тел ьн ы х , н ап и сан и е д в о й н ы х со гл асн ы х ; сл и тн о е, р азд ел ьн ое,
6.11
д еф и сн о е
н ап и сан и е
ч и сл и тел ьн ы х ,
нормы
п р ав о п и сан и я
о ко н ч ан и й
ч и с л и тел ь н ы х
С о б л ю д ать н о р м ы п р ав о п и сан и я м е сто и м ен и й с н е и н и , сл и тн о го , р азд ел ьн о го
6.12
и д еф и сн о го н ап и сан и я м есто и м ен и й
С о б л ю д ать
6.13
нормы
п р аво п и сан и я
в
ь
ф о р м ах
гл аго л а
п о вел и тел ьн о го
н ак л о н ен и я
6.14
П р о в о д и ть о р ф о гр аф и ч еск и й ан ал и з сл ов (в р ам к ах и зучен н ого)
7
П о тем е « П у н кту ац и я»
7.1
П р о в о д и ть п у н к ту ац и о н н ы й ан ал и з п р ед л о ж ен и й (в р ам к ах и зучен н ого)
8
П о тем е « В ы р а зи тел ьн о сть р у сск о й р еч и »
Р асп о зн ав ать
8.1
эп и теты ,
м етаф о р ы ,
ол и ц етво р ен и я,
п о н и м ать
их
осн овн ое
к о м м у н и к а ти в н о е н азн ач ен и е в х у д о ж ес тве н н о м тек сте и и сп о л ьзо вать в р еч и в
ц ел я х п о вы ш е н и я её б о гатств а и вы р ази тел ьн о сти
8.2
7
Х а р ак те р и зо в ать си ту ац и ю у п о тр еб л ен и я ф р азео л о ги зм а
КЛАСС
К од
проверяем ого
р езул ьтата
1
П р о в ер я ем ы е п р ед м ет н ы е р езул ь т аты осв оен и я осн овн ой
о б р азов ател ь н ой п р огр ам м ы осн овн ого общ его обр азов ан и я
П о тем е « Я зы к и реч ь»
С о здавать
у стн ы е
м о н о л о ги ч еск и е
в ы ск азы в ан и я
о б ъ ём о м
не
м енее
7
п р ед л о ж ен и й н а осн ове н аб л ю д ен и й , л и ч н ы х вп еч атлен и й , ч т ен и я н а у ч н о
1.1
у ч еб н о й ,
х у д о ж ествен н о й
о п и сан и е,
и
н ау ч н о -п о п у л я р н о й
м о н о л о г-р ассу ж д ен и е,
л и т ер ату р ы
м о н о л о г-п о веств о ван и е);
(м о н о л о г
вы сту п ать
с
н ау ч н ы м со о б щ ен и ем
У ч ас тв о в а ть в д и ал о ге н а л и н гв и сти ч еск и е тем ы (в р ам к ах и зу ч ен н о го ) и
тем ы н а о сн о ве ж и зн ен н ы х н аб л ю д ен и й о б ъ ём о м не м ен ее 5 р еп л и к; влад еть
1.2
р а зл и ч н ы м и
ви д ам и
ди алога:
диалог -
зап р о с
и н ф о р м ац и и , д и а л о г -
со о б щ ен и е и н ф о р м ац и и
В л ад еть р азл и ч н ы м и ви д ам и ау д и р о ван и я (вы бороч н ое, озн ако м и тел ьн о е,
1.3
д етал ь н о е)
п у б л и ц и сти ч еск и х
тек сто в
р азл и ч н ы х
ф у н к ц и о н ал ь н о
с м ы с л о в ы х ти п о в р еч и
1.4
В л ад еть р азл и ч н ы м и
ви д ам и ч тен ия:
п р о см о тр о вы м , озн ако м и тел ьн ы м ,
и зу ч аю щ и м , п о и ск о вы м
П о н и м ать
1.5
со д ерж ан ие
п росл уш ан н ы х
и
п р очи тан н ы х
п убл и ц и сти ч ески х
текстов (рассуж дени е-доказательство, р ассуж д ен и е-об ъясн ен и е, р ассуж д ен и ер азм ы ш лени е) о б ъём ом не м енее 230 слов: устн о и п исьм ен но ф орм ули ровать
тем у и гл авн у ю м ы сль текста, ф орм ули ровать вопросы по сод ерж ан и ю тек ста
и отвечать н а них, подробно, сж ато и вы б ороч но передавать в у стн о й и
п исьм ен но й ф орм е содерж ан ие п росл уш ан н ы х п убл и ц и сти ч еск и х текстов
(для п одробн ого излож ен и я об ъём и сход ного тек ста д о л ж ен составлять не
м енее 180 слов, д ля сж атого и вы б ороч ного и зл ож ен и я - не м енее 200 слов)
У стн о п ер ес к азы в ать п р о ч и тан н ы й и л и п р о сл у ш ан н ы й т е к с т о б ъ ём о м не
1.6
м енее 120 сл о в
С о б л ю д ать в у ст н о й р еч и и п р и п и сьм е н орм ы со вр ем ен н о го ру сск о го
л и т ер ату р н о го язы ка, в то м ч и сл е во вр ем я сп и сы ван и я т е к с т а о б ъ ём о м 110
- 120 слов, с л о в ар н о го д и к т ан т а о б ъ ём о м 25 - 30 слов, д и к т а н т а н а осн ове
св язн о го т е к с т а о б ъ ём о м 110 -
1.7
120 слов, со став л ен н о го с у ч ёто м р ан ее
и зу ч е н н ы х п р ав и л п р ав о п и сан и я (в т о м ч и сл е со д ер ж ащ его и зучен н ы е в
теч ен и е тр етьего го д а о б у ч ен и я ор ф о гр ам м ы , п у н к то гр ам м ы и сл о в а с
н еп р о в е р я ем ы м и н ап и сан и я м и ); о су щ ествл ять ад ек ватн ы й вы б о р язы к о в ы х
ср е д с тв д л я со зд ан и я в ы ск азы в ан и я в со о тв етств и и с ц ел ью , тем о й и
ко м м у н и к а ти в н ы м зам ы сл о м
2
2.1
2.2
2.3
2.4
П о тем е «Т екст»
А н ал и зи р о в ат ь т ек ст с то ч к и зр ен и я его со о тв етств и я о сн о в н ы м п р и зн ак ам
В ы я вл я ть л ек си ч еск и е и гр ам м ати ч еск и е ср ед ства св язи п р ед л о ж ен и й и
ч асте й те к с т а
П р о в о д и ть см ы сл о в о й ан ал и з т ек ст а
П р о в о д и ть а н ал и з тек ста, его к о м п о зи ц и о н н ы х о со б ен н о стей , о п ред ел ять
к о л и ч е ств о м и к р о тем и аб зац ев
С о здавать
тек сты
р азл и ч н ы х
ф у н к ц и о н ал ь н о -см ы сл о в ы х ти п о в
р еч и
с
и сп о л ьзо в ан и ем ж и зн ен н о го и ч и тател ьск о го оп ы та, п р о и зв ед ен и й и ск у сств а
2.5
(в то м ч и с л е со ч и н ен и я-м и н и атю р ы
о б ъ ём о м 6 и б олее п ред лож ен и й ,
к л ас сн ы е со ч и н ен и я о б ъ ём о м не м ен ее 150 сл ов с у ч ёт о м сти л я и ж а н р а
со ч и н ен и я, х а р а к т ер а тем ы )
В л ад еть у м е н и я м и и н ф о р м ац и о н н о й п ер ер аб о тк и текста: со ставл ять п лан
п р о ч и тан н о го т е к с т а (п ростой , сл о ж н ы й ; н азы вн ой , в о п р о сн ы й , тези сн ы й ) в
2.6
ц ел я х
д ал ьн ей ш его
в о сп р о и зв ед ен и я
со д ер ж ан и я
текста
в
у ст н о й
и
п и с ь м ен н о й ф орм е, вы д ел ять гл авн у ю и вто р о степ ен н у ю и н ф о р м ац и ю в
тек сте, п ер ед авать со д ер ж ан и е т е к с т а с и зм ен ен и ем л и ц а р ассказч и ка,
и сп о л ьзо в ать сп о со б ы и н ф о р м ац и о н н о й п ер ер аб о тк и т ек ст а
И зв л ек а ть
2.7
и н ф о р м ац и ю
из
р азл и ч н ы х
и сточ н и ков,
в
то м
ч и сл е
из
л и н гв и с ти ч ес к и х сл о в ар ей и сп р ав о ч н о й л и тер ату р ы , и и сп о л ьзо в ать её в
у ч е б н о й д ея те л ьн о сти
2.8
П р е д с тав л я ть со о б щ ен и е н а зад ан н у ю тем у в ви д е п р езен тац и и
П р е д с тав л я ть со д ер ж ан и е н ау ч н о -у ч еб н о го тек ст а в ви д е т аб л и ц ы , схем ы ;
2.9
п р ед став л ять со д ер ж ан и е таб л и ц ы , схем ы в виде тек ст а
Р ед ак ти р о в ать тексты : со п о ставл я ть и сх о д н ы й и о тр ед ак ти р о в ан н ы й тексты ,
2.10
р ед ак ти р о в ать
со б ствен н ы е
тек сты
в
ц ел ях
со вер ш ен ств о ван и я
их
со д ер ж ан и я и ф орм ы с и сп о л ьзо в ан и ем зн ан и я н о р м со вр ем ен н о го р у сского
л и т ер ату р н о го я зы к а
3
П о тем е « Ф у н кц и о н ал ьн ы е р азн о в и д н о сти язы ка»
Х а р ак те р и зо в ать ф у н кц и о н ал ьн ы е р азн о в и д н о ст и язы ка: р азго в о р н у ю реч ь и
3.1
ф у н кц и о н ал ь н ы е сти л и (н ауч н ы й , п у б л и ц и сти ч еск и й , о ф и ц и ал ьн о -д ел о во й ),
я зы к х у д о ж ес твен н о й л и тер ату р ы
Х а р ак те р и зо в ать о со б ен н о сти п у б л и ц и сти ч еск о го сти л я (в то м ч и сл е сф еру
у п о тр еб л ен и я , ф ун кц и и ), у п о тр еб л ен и я я зы к о в ы х сред ств вы р ази тел ьн о сти в
3.2
текстах
п у б л и ц и сти ч еск о го
п у б л и ц и с ти ч еск о го
сти л я,
сти л я,
о со б ен н о сти
н орм ы
п о стр о ен и я
ж ан р о в
(и н тервью ,
тек сто в
реп ортаж ,
зам етка)
3.3
3.4
С о здавать тек сты п у б л и ц и сти ч еск о го сти л я в ж ан ре р еп о р таж а, зам етки ,
и н тер вь ю
В л ад еть н о р м ам и п о стр о ен и я тек сто в п у б л и ц и сти ч еск о го сти л я
Х а р ак те р и зо в ать о со б ен н о сти о ф и ц и ал ь н о -д ел о во го сти л я (в т о м ч и сле
3.5
сф е р у у п о тр еб л ен и я , ф ун кц и и , я зы к о в ы е о со б ен н о сти ), о со б ен н о сти ж а н р а
и н с тр у к ц и и
3.6
4
О ф о р м л я ть д ел о в ы е б у м аги (и н струкц и я)
П о тем е « С и с тем а язы ка»
Х а р ак те р и зо в ать п р и ч асти я к а к осо б у ю гр у п п у слов, о п р ед ел ять п р и зн ак и
4.1
гл а го л а и и м ен и п р и л агател ь н о го в п ри ч асти и ; о п р ед ел ять си н такси ч ески е
ф у н кц и и п р и ч асти я
4.2
Р асп о зн ав ать п р и ч асти я н асто я щ его и п р о ш ед ш его вр ем ен и
4.3
Р асп о зн ав ать д ей ств и тел ьн ы е и стр ад ател ьн ы е п р и ч асти я
4.4
Р азл и ч ать
и х ар ак тер и зо в ать
п олн ы е
и кратки е
ф орм ы
стр ад ател ьн ы х
п р и ч ас ти й
4.5
С кл о н ять п р и ч асти я
4.6
П р о в о д и ть м о р ф о л о ги ч еск и й ан ал и з п р и ч асти й
С о став л ять
4.7
сл о в о со ч етан и я
к о н стр у и р о в ать
с
п р и ч астн ы е
п р и ч асти ем
об о р о ты ,
в
роли
о п р ед ел ять
зави си м о го
роль
слова,
п р и ч асти я
в
п р ед л о ж ен и и
Х а р ак те р и зо в ать
4.8
д ееп р и ч асти я
как
осо б у ю
гр у п п у
слов;
о п р ед ел ять
п р и зн ак и гл а го л а и н ар еч и я в д ееп р и ч асти и , си н так си ч еск у ю ф у н кц и ю
д ееп р и ч а сти я
4.9
4.10
4.11
Р асп о зн ав ать д ееп р и ч асти я со в ер ш ен н о го и н есо в ер ш ен н о го в и д а
П р о в о д и ть м о р ф о л о ги ч еск и й ан ал и з д ееп р и ч асти й
К о н с тр у и р о в ать д ееп р и ч а стн ы й об орот, о п р ед ел ять р о л ь д ееп р и ч асти я в
п р ед л о ж ен и и
Р асп о зн ав ать н ар еч и я в реч и , о п р ед ел ять общ ее гр ам м ати ч еск о е зн ач ен и е
4.12
н ар еч и й ;
х ар ак тер и зо в ать
о со б ен н о сти
с и н так с и ч ес к и х свой ств, р о л и в р еч и
сл о в о о б р азо в ан и я
н ареч и й ,
их
4.13
Р азл и ч ать р азр я д ы н ар еч и й по зн ач ен и ю
4.14
П р о в о д и ть м о р ф о л о ги ч еск и й ан ал и з н ар еч и й
О п р ед ел ять о б щ ее гр ам м ати ч еск о е зн ач ен и е, м о р ф о л о ги ч еск и е п р и зн ак и
4.15
сл о в к а тего р и и состо ян и я , х ар ак тер и зо в ать и х си н так си ч еск у ю ф у н к ц и ю и
р о л ь в р еч и
Д ав ать
общ ую
х ар а к тер и сти к у
сл у ж е б н ы х ч асте й
реч и ,
о б ъ ясн я ть
их
4.16
о тл и ч и я о т са м о сто я тел ьн ы х ч асте й р еч и
4.17
4.18
Х а р ак те р и зо в ать п р ед л о г к а к сл у ж еб н у ю ч асть р еч и
Р азл и ч ать п р о и зво д н ы е и н еп р о и зв о д н ы е п ред логи , п росты е и составн ы е
п р ед л о ги
4.19
П р о в о д и ть м о р ф о л о ги ч еск и й ан ал и з п ред логов
4.20
Х а р ак те р и зо в ать со ю з как сл у ж еб н у ю ч асть р еч и
4.21
Р азл и ч ать р азр я д ы сою зов по зн ач ен и ю , по строен и ю
4.22
П р о в о д и ть м о р ф о л о ги ч еск и й ан ал и з сою зов
4.23
Х а р ак те р и зо в ать ч асти ц у к а к сл у ж еб н у ю ч асть р еч и
4.24
Р азл и ч ать р азр я д ы ч аст и ц по зн ач ен и ю , по со ставу
4.25
П р о в о д и ть м о р ф о л о ги ч еск и й ан ал и з ч асти ц
4.26
Х а р ак те р и зо в ать м еж д о м ети я как осо б у ю гр у п п у сл ов
4.27
Р азл и ч ать гр у п п ы м еж д о м ети й по зн ач ен и ю
4.28
П р о в о д и ть м о р ф о л о ги ч еск и й ан ал и з м еж д о м ети й
4.29
Х а р ак те р и зо в ать о со б ен н о сти зв у к о п о д р аж ател ьн ы х слов
4.30
Р азл и ч ать гр ам м ати ч еск и е о м он и м ы
Х а р ак те р и зо в ать
4.31
4.32
5
сл ово
с
точки
зр ен и я
сф еры
его
у п отр еб л ен и я,
п р о и с х о ж д ен и я , ак ти вн ого и п асси вн о го зап ас а и сти л и сти ч еск о й о к р аск и
П р о в о д и ть л ек си ч еск и й ан ал и з слов
П о тем е « К у л ьту р а реч и »
5.1
П р а в и л ьн о стави ть уд ар ен и е в н ек о то р ы х ф о р м ах п р и ч асти й
5.2
П р а в и л ьн о стави ть уд ар ен и е в д ееп р и ч а сти я х
5.3
С о б л ю д ать н о рм ы п р о и зн о ш ен и я н ар еч и й , п о стан о в к и в н и х у д ар ен и я
О б ъ ясн ять зн ач ен и я ф разео л о ги зм о в, п о сл о в и ц и п о го во р о к , аф ори зм ов,
5.4
к р ы л аты х сл ов (н а осн ове и зу ч ен н о го ), в то м ч и сл е с и сп о л ьзо ван и ем
ф р азе о л о ги ч еск и х сл о в ар ей р у сск о го я зы к а
Р азл и ч ать
5.5
5.6
5.7
5.8
со зву ч н ы е
п р и ч асти я
и
и м ен а
п р и л агател ьн ы е
(в и сящ и й
и
ви сяч и й , го р я щ и й и горяч и й )
У п о тр е б л я ть п р ед ло ги , со ю зы и ч асти ц ы в р еч и в со о тв етств и и с их
зн ач ен и е м и с ти л и сти ч еск и м и о со б ен н о стям и
С о б л ю д ать н о рм ы о б р азо в ан и я степ ен ей ср авн ен и я н ар еч и й
П р а в и л ьн о у стан авл и в ать со гл асо ван и е в сл о в о со ч етан и я х т и п а п р и ч асти е +
су щ еств и тел ь н о е
5.9
П р а в и л ьн о
строи ть
п р ед л о ж ен и я
с
одиночны ми
д ееп р и ч асти я м и
и
д е е п р и ч а стн ы м и о б о р о там и
С о б л ю д ать н орм ы у п о тр еб л ен и я и м ён су щ еств и тел ь н ы х и м есто и м ен и й с
5.10
п р ед л о гам и , п р ед л о го в и з и с, в и н а в со ставе сл о в о со ч етан и й
6
П о тем е « О р ф о гр аф и я »
6.1
Р асп о зн ав ать и зу ч ен н ы е ор ф о гр ам м ы
6.2
П р и м ен я ть зн ан и я по о р ф о гр аф и и в п р акти ке п р аво п и сан и я
6.3
И с п о л ь зо в а ть зн ан и я по м о р ф ем и к е в п р акти ке п раво п и сан и я
6.4
6.5
П р и м ен я ть
п р ав и л а
п р ав о п и сан и я
п ад еж н ы х
о к о н ч ан и й
и
су ф ф и к со в
п р и ч ас ти й
П р и м ен я ть п р ав и л а п р аво п и сан и я н и н н в п р и ч асти я х и о тгл аго л ьн ы х
и м ен ах п р и л а гател ь н ы х
П р и м ен я ть
6.6
п р ав и л а
н ап и сан и я
гл асн о й
п ер ед
су ф ф и к со м
-в ш -
д е й ств и те л ь н ы х п р и ч асти й п р о ш ед ш его врем ен и , п ер ед су ф ф и к со м -н н с тр а д а тел ь н ы х п р и ч ас ти й п р о ш ед ш его вр ем ен и
6.7
П р и м ен я ть п р ав и л а н ап и сан и я н е с п р и ч асти я м и
6.8
П р и м ен я ть п р ав и л а н ап и сан и я г л асн ы х в су ф ф и к сах д ееп р и ч асти й
6.9
П р и м ен я ть п р ав и л а сл и тн о го и р азд ел ьн о го н ап и сан и ян е с д ееп р и ч асти ям и
6.10
П р и м ен я ть п р ав и л а сл и тн о го , р азд ел ьн о го и д еф и сн о го н ап и сан и я н ар еч и й
6.11
П р и м ен я ть п р ав и л а н ап и сан и я н и н н в н ар еч и я х н а -о и -е
6.12
П р и м ен я ть п р ав и л а н ап и сан и я су ф ф и к со в -а и -о н ар еч и й с п р и с тав к ам и из-,
до-, с-, в-, на-, з а -
6.13
П р и м ен я ть п р ав и л а у п о тр еб л ен и я ь н а кон ц е н ар еч и й п осл е ш и п ящ и х
6.14
П р и м ен я ть п р ав и л а н ап и сан и я су ф ф и к со в н ар еч и й -о и -е п осл е ш и п ящ и х
6.15
П р и м ен я ть п р ав и л а н ап и сан и я е и и в п р и с тав к ах н е - и н и - н ареч и й
6.16
П р и м ен я ть п р ав и л а сл и тн о го и р азд ел ьн о го н ап и сан и я н е с н ар еч и ям и
6.17
С о б л ю д ать н о рм ы п р ав о п и сан и я п р о и зв о д н ы х п р ед л о го в
6.18
С о б л ю д ать н о рм ы п р ав о п и сан и я сою зов
6.19
С о б л ю д ать н о рм ы п р ав о п и сан и я ч асти ц
6.20
П р о в о д и ть о р ф о гр аф и ч еск и й ан ал и з слов
7
7.1
П о тем е « П у н ктуац и я»
П р а в и л ьн о р асстав л ять зн ак и п р еп и н ан и я в п р ед л о ж ен и я х с п р и ч астн ы м
о б о р о то м
П р а в и л ьн о р асстав л ять зн ак и п р еп и н ан и я в п р ед л о ж ен и я х с од и н о ч н ы м
7.2
7.3
д е е п р и ч а сти ем и д ееп р и ч астн ы м о б о р о то м
С о б л ю д ать н орм ы
п р ед л о ж ен и я х , п о стан о в к и зн ак о в п р еп и н ан и я в п р ед л о ж ен и я х с со ю зо м и
С о б л ю д ать
7.4
7.5
п о стан о в к и зн аков п р еп и н ан и я в сл о ж н ы х со ю зн ы х
п у н к ту ац и о н н ы е
нормы
о ф о р м л ен и я
п р ед л о ж ен и й
с
м е ж д о м ети ям и
П р о в о д и ть
п у н к ту ац и о н н ы й
ан ал и з
п р ед л о ж ен и й (в р ам к ах и зучен н ого)
п р о сты х
о сл о ж н ён н ы х
и
сл о ж н ы х
8
П о тем е « В ы р ази тел ьн о сть р у сс к о й реч и »
В ы я вл я ть
язы к о в ы е
ср е д с т в а
вы р ази тел ьн о сти
в
тексте:
ф он ети ч ески е
8.1
(зв у ко п и сь), с л о в о о б р азо в ател ьн ы е, л екси ч ески е
Р асп о зн ав ать
8.2
м етаф ору,
о л и ц етво р ен и е,
эп и тет,
ги п ер б о л у ,
литоту;
п о н и м ать и х к о м м у н и к ати вн о е н азн ач ен и е в х у д о ж ес тве н н о м тек сте и
и сп о л ьзо в ать в р еч и к а к ср ед ство в ы р ази тел ьн о сти
8
КЛАСС
К од
П р о в ер я ем ы е п р ед м ет н ы е р езул ьт аты осв оен и я осн ов н ой обр азов ател ь н ой
п р огр ам м ы осн овн ого общ его обр азов ан и я
1
П о тем е « Я зы к и реч ь»
С о зд авать
у стн ы е
м о н о л о ги ч еск и е
в ы ск азы в ан и я
о б ъ ём о м
не
м енее
8
п р ед л о ж ен и й н а осн ове ж и зн ен н ы х н аб лю д ен и й , л и ч н ы х вп еч атл ен и й , ч тен и я
1.1
н ау ч н о -у ч еб н о й ,
л и тер ату р ы
х у д о ж ествен н о й ,
н ау ч н о -п о п у л я р н о й
(м о н о л о г-о п и сан и е,
и
п у б л и ц и сти ч еск о й
м о н о л о г-р ассу ж д ен и е,
м он ол ог-
п о ве ств о в ан и е ); в ы сту п ать с н ау ч н ы м со о б щ ен и ем
1.2
У ч ас тв о в а ть в д и ал о ге н а л и н гв и сти ч еск и е тем ы (в р а м к а х и зу ч ен н о го ) и тем ы
н а о сн о ве ж и зн е н н ы х н аб л ю д ен и й (о б ъ ём о м не м енее 6 р еп л и к)
В л ад еть р а зл и ч н ы м и ви д ам и ауд и рован и я: вы б о р о ч н ы м , озн ако м и тел ьн ы м ,
1.3
д ет а л ь н ы м
-
н а у ч н о -у ч еб н ы х , х у д о ж ествен н ы х , п у б л и ц и с ти ч еск и х тек сто в
р а зл и ч н ы х ф у н кц и о н ал ьн о -см ы сл о в ы х ти п о в р еч и
1.4
В л ад еть
р а зл и ч н ы м и
ви д ам и
ч тен ия:
п р о см о тр о вы м ,
озн ако м и тел ьн ы м ,
и зу ч аю щ и м , п о и с к о в ы м
П о н и м ать
со д ер ж ан и е
х у д о ж ес тв е н н ы х ,
п р о сл у ш ан н ы х
п у б л и ц и с ти ч еск и х
с м ы с л о в ы х ти п о в р еч и о б ъ ём о м
1.5
вы борочно
п ер ед авать
прослуш анны х
и
в
и
п р о ч и тан н ы х
тек сто в
р азл и ч н ы х
не м енее 280
у ст н о й
п р о ч и тан н ы х
и
слов:
п и с ьм ен н о й
н ау ч н о -у ч еб н ы х ,
н ау ч н о -у ч еб н ы х ,
ф у н к ц и о н ал ьн о
п о д р о б н о , сж ато
ф орм е
и
сод ерж ан и е
х у д о ж ествен н ы х ,
п у б л и ц и с ти ч еск и х тек сто в р азл и ч н ы х ф у н к ц и о н ал ьн о -см ы сл о в ы х ти п о в р еч и
(д л я п о д р о б н о го и зл о ж ен и я о б ъ ём и сх о д н о го т е к с т а д о л ж ен со ставл ять не
м ен ее 2 30 слов, д л я сж ато го и в ы б о р о ч н о го и зл о ж ен и я - не м енее 260 слов)
1.6
У стн о п ер ес к азы вать п р о ч и тан н ы й и л и п р о сл у ш ан н ы й т ек ст о б ъ ём о м не м енее
140 слов
С о б л ю д ать
в
у стн о й
р еч и
и
на
п и сьм е
н орм ы
со вр ем ен н о го
ру сск о го
л и тер ату р н о го язы ка, в т о м ч и сл е во вр ем я сп и сы ван и я т е к с т а о б ъ ём о м 120 140 слов, сл о в ар н о го д и к т ан т а о б ъ ём о м 30 1.7
св язн о го т е к с т а о б ъ ём о м
35 слов, д и к т ан т а н а осн ове
120 -
140 слов, со став л ен н о го с у ч ёто м ран ее
и зу ч е н н ы х п р ав и л п р ав о п и сан и я
(в т о м ч и сл е со д ер ж ащ его и зу ч ен н ы е в
теч ен и е ч етв ёр то го го д а о б у ч ен и я о р ф о гр ам м ы , п у н к то гр ам м ы
и сл о в а с
н еп р о в е р я ем ы м и н ап и сан и я м и ); о су щ ествл ять вы б ор я зы к о в ы х ср ед ств д л я
со зд ан и я в ы с к азы в ан и я в со о тв етств и и с ц ел ью , т ем о й и ко м м у н и к ати в н ы м
зам ы с л о м
2
П о тем е «Т екст»
А н ал и зи р о в ат ь т е к с т с то ч к и зр ен и я его со о тв етств и я о сн о в н ы м п ризн акам :
н а л и ч и я тем ы , гл ав н о й м ы сл и , гр ам м ати ч еск о й св язи п р ед л о ж ен и й , ц ел ьн о ст и и
2.1
о т н о си тел ь н о й
зак о н ч ен н о сти ;
у к азы в ать
сп о со б ы
и
ср е д с т в а
связи
п р ед л о ж ен и й в тек сте
А н ал и зи р о в ат ь т ек ст с то ч к и зр ен и я его п р и н ад л еж н о ст и к ф у н к ц и о н ал ь н о
2.2
с м ы с л о в о м у ти п у р еч и
Р асп о зн ав ать
2.3
тек сты
р азн ы х
ф у н к ц и о н ал ьн о -см ы сл о в ы х
ти п о в
речи ;
ан ал и зи р о в а ть тек сты р азн ы х ф у н к ц и о н ал ь н ы х р азн о в и д н о сте й я зы к а и ж ан ров
С о зд авать
тек сты
р азл и ч н ы х
ф у н к ц и о н ал ь н о -см ы сл о в ы х
ти п о в
р еч и
с
и сп о л ьзо в ан и ем ж и зн ен н о го и ч и тател ьск о го оп ы та, тек сты с и сп о л ьзо в ан и ем
2.4
п р о и зв ед ен и й и с к у с ств а (в то м ч и сл е со ч и н ен и я-м и н и атю р ы о б ъ ём о м 7 и более
п р ед л о ж ен и й , к л ассн ы е со ч и н ен и я о б ъ ём о м не м енее 200 сл о в с у ч ёто м сти л я и
ж а н р а со ч и н ен и я, х ар а к тер а тем ы )
В л ад еть у м е н и я м и и н ф о р м ац и о н н о й п ер ер аб о тк и текста: со зд авать тези сы ,
2.5
к о н сп ек т
И зв л ек а ть
2.6
и н ф о р м ац и ю
из
р азл и ч н ы х
и сточ н и ков,
в
то м
ч и сл е
из
л и н гв и с ти ч ес к и х сл о в ар ей и сп р ав о ч н о й л и тературы , и и сп о л ьзо в ать её в
у ч еб н о й д е я те л ь н о сти
2.7
П р е д с тав л я ть со о б щ ен и е н а зад ан н у ю тем у в виде п р езен тац и и
П р е д с тав л я ть со д ер ж ан и е п р о сл у ш ан н о го и л и п р о ч и тан н о го н ау ч н о -у ч еб н о го
2.8
т е к с т а в ви д е таб л и ц ы , схем ы , п р ед ставл ять со д ер ж ан и е таб л и ц ы , схем ы в виде
текста
Р ед ак ти р о в ать тексты : со б ствен н ы е и (или) созд ан н ы е д р у ги м и о б у ч аю щ и м и ся
2.9
т ек сты в ц е л я х со в ер ш ен ств о ван и я и х со д ер ж ан и я и ф орм ы , соп о ставл я ть
и сх о д н ы й и о тр ед ак ти р о в ан н ы й тек сты
3
П о тем е « Ф у н к ц и о н ал ьн ы е р азн о в и д н о сти язы ка»
Х а р ак те р и зо в ать
3.1
о ф и ц и ал ь н о -д ел о во го
сти л я
(заявл ен ие,
о б ъ я с н и тел ь н ая зап и ска, авто б и о гр аф и я , х ар ак тер и сти к а)
С о зд авать
зап и ска,
3.2
о со б ен н о сти
тек сты
о ф и ц и ал ьн о -д ел о во го
ав то б и о гр аф и я ,
О су щ ествл ять
вы б о р
сти л я
хар ак тер и сти к а),
я зы к о в ы х
ср ед ств
(заявл ен и е,
оф о р м л я ть
для
о б ъ ясн и тел ьн ая
д ел о в ы е
со зд ан и я
бум аги .
в ы ск азы в ан и я
в
со о тв етс тв и и с ц ел ью , т ем о й и к о м м у н и к ати в н ы м зам ы сл о м
Х а р ак те р и зо в ать о со б ен н о сти н ау ч н о го сти л я, о сн о в н ы х ж а н р о в н ау ч н о го сти ля
3.3
(р еф ер ат, д о к л ад н а н ау ч н у ю тем у)
С оздавать тексты п убл и ц и сти ч еск и х ж анров. О сущ ествлять вы бор язы ковы х
3.4
средств
для
созд ан и я
вы сказы ван ия
в
соответстви и
с
ц елью ,
тем о й
и
я зы к а
в
ко м м у н и кати вн ы м зам ы слом
3.5
В ы я вл я ть
тек сте
со ч етан и е
р азл и ч н ы х
ф у н к ц и о н ал ьн ы х р азн о в и д н о сте й
4
П о тем е « С и с тем а язы ка»
Р асп о зн ав ать с л о в о со ч етан и я по м о р ф о л о ги ч еск и м св о й ств ам гл авн о го слова:
4.1
и м ен н ы е, гл аго л ьн ы е, н ареч н ы е
О п р ед ел ять ти п ы п о д ч и н и тел ь н о й св язи сл ов в сл ово со ч етан и и : со гл асо ван и е,
4.2
у п р ав л ен и е ,
п р и м ы к ан и е.
В ы я вл я ть
гр ам м ати ч еск у ю
си н о н и м и ю
сл о в о со ч етан и й
4.3
4.4
П р о в о д и ть си н так си ч еск и й ан ал и з сл о в о со ч етан и й
Х а р ак те р и зо в ать
осн овн ы е
п р и зн ак и
п ред ло ж ен и я ,
средства
оф о р м л ен и я
п р ед л о ж ен и я в у ст н о й и п и сьм ен н о й р еч и
Р асп о зн ав ать п р ед л о ж ен и я по ц ел и вы сказы ван и я , э м о ц и о н ал ь н о й окраске,
4.5
х ар а к тер и зо в ать и х и н то н ац и о н н ы е и см ы сл о вы е осо б ен н о сти , язы ковы е ф орм ы
в ы р а ж ен и я п о б у ж д ен и я в п о б у д и тел ь н ы х п р ед л о ж ен и я х
4.6
Р асп о зн ав ать п р ед л о ж ен и я по ко л и ч еств у гр ам м ати ч е ск и х основ
4.7
Р азл и ч ать сп о со б ы вы р аж ен и я п о д л еж ащ его
4.8
Р азл и ч ать вид ы ск азу ем о го и сп особ ы его вы р аж ен и я
4.9
Р асп о зн ав ать п р ед л о ж ен и я по н ал и ч и ю гл ав н ы х и в т о р о степ ен н ы х ч л ен о в
4.10
Р асп о зн ав ать п р ед л о ж ен и я п о лн ы е и н еп ол н ы е
Р азл и ч ать
4.11
вид ы
н есо гл ас о в а н н ы е
вто р о степ ен н ы х
о п р ед ел ен и я,
ч л ен о в
п р ед л о ж ен и я
п р и л о ж ен и е
как
(со гл асо ван н ы е
о со б ы й
вид
и
оп ред ел ен и я,
п р ям ы е и ко свен н ы е д о п о л н ен и я, ви д ы об сто ятел ьств)
Р асп о зн ав ать
4.12
о д н о со став н ы е
м о р ф о л о ги ч е ск и е
ср ед ства
п р ед л о ж ен и я ,
вы р аж ен и я
их
гр ам м ати ч еск и е
гл ав н ы х
ч лен ов;
п ри зн ак и ,
вы являть
си н так с и ч ес к у ю си н о н и м и ю о д н о с о став н ы х и д ву с о ст ав н ы х п р ед л о ж ен и й
Р азл и ч ать
4.13
вид ы
о д н о с о став н ы х
о п р ед ел ён н о -л и ч н о е
п р ед л о ж ен и е,
п р ед л о ж ен и й
(н азы вн о е
п ред лож ен и е,
н ео п р ед ел ён н о -л и ч н о е
п р ед л о ж ен и е,
о б о б щ ён н о -л и ч н о е п р ед л о ж ен и е, б езл и ч н о е п р ед ло ж ен и е)
Х а р ак те р и зо в ать п р и зн ак и о д н о р о д н ы х ч л ен о в п р ед л о ж ен и я , ср ед ства и х связи
4.14
(с о ю зн а я и б есс о ю зн ая связь); п о н и м ать о со б ен н о сти у п о тр еб л ен и я в р еч и
с о ч ета н и й о д н о р о д н ы х ч л ен о в р азн ы х ти п о в
4.15
Р азл и ч ать о д н о р о д н ы е и н ео д н о р о д н ы е оп р ед ел ен и я
4.16
Н а х о д и ть о б о б щ аю щ и е сл о в а п ри о д н о р о д н ы х ч л ен ах
Р асп о зн ав ать п р о сты е н ео сл о ж н ён н ы е п р ед лож ен и я, в т о м ч и сл е п р ед л о ж ен и я с
неоднородны м и
о п р ед ел ен и ям и ;
п р о сты е
п р ед л о ж ен и я ,
осл о ж н ён н ы е
о д н о р о д н ы м и ч л ен ам и , в к л ю ч ая п р ед л о ж ен и я с о б о б щ аю щ и м сл о в о м п ри
4.17
однородны х
ч л ен ах ,
в во д н ы м и
с л о в ам и
о сл о ж н ён н ы е
и
о б о со б л ен н ы м и
п р ед л о ж ен и я м и ,
ч л ен ам и ,
встав н ы м и
об ращ ен и ем ,
кон стр у к ц и ям и ,
м е ж д о м ети ям и
4.18
4.19
4.20
Р азл и ч ать вид ы о б о со б л ен н ы х ч л ен о в п ред л о ж ен и я
Р азл и ч ать гр у п п ы вво д н ы х сл о в по зн ач ен и ю ; вы я вл я ть о м о н и м и ю ч л ен о в
п р ед л о ж ен и я и в во д н ы х слов, сл о в о со ч етан и й и п р ед л о ж ен и й
Р азл и ч ать вво д н ы е п р ед л о ж ен и я и вставн ы е к о н стр у к ц и и
4.21
Р асп о зн ав ать сл о ж н ы е п р ед л о ж ен и я (в р ам к ах и зу ч ен н о го )
4.22
Р асп о зн ав ать ко н стр у к ц и и с ч у ж о й р еч ь ю (в р ам к ах и зу ч ен н о го )
4.23
П р о в о д и ть си н так си ч еск и й ан ал и з п р ед л о ж ен и й
5
5.1
П о тем е « К у л ьту р а р еч и »
П р и м ен я ть н о р м ы п о стр о ен и я п р о сто го п р ед л о ж ен и я
П р и м ен я ть
5.2
нормы
в ы р а ж ен н ы м
со гл асо ван и я
ск азу ем о го
сл о во со ч етан и ем ,
с п о д л еж ащ и м , в то м
сл о ж н о со к р ащ ён н ы м и
сл о в ам и ,
чи сле
сл о вам и
б о л ь ш и н ств о и м ен ьш и н ство , ко л и ч еств ен н ы м и со ч етан и ям и
5.3
П р и м ен я ть
нормы
п о стр о ен и я
п р ед л о ж ен и й
с
однородны м и
член ам и ,
с в я за н н ы м и д в о й н ы м и со ю зам и н е т о л ь к о ... н о и, к а к... т а к и
П р и м ен я ть
5.4
нормы
п о стр о ен и я
п р ед л о ж ен и й
с
со гл асо ван н ы м и
и
н е с о гл ас о в а н н ы м и о п р ед ел ен и я м и (в то м ч и сл е п р и л о ж ен и я м и ), д о п о л н ен и ям и ,
о б сто яте л ьс тва м и ,
уточняю щ им и
ч л ен ам и ,
п о я сн и тел ь н ы м и
и
п р и с о ед и н и тел ь н ы м и к о н стр у к ц и ям и
П р и м ен я ть
5.5
нормы
п о стр о ен и я
п р ед л о ж ен и й
с
вво д н ы м и
сл о в ам и
и
п р ед л о ж ен и я м и , встав н ы м и к о н стр у к ц и ям и , о б р ащ ен и я м и (р асп р о стр ан ён н ы м и
и н ер ас п р о с тр ан ён н ы м и ), м еж д о м ети ям и
6
6.1
7
П о тем е « О р ф о гр аф и я »
П р о в о д и ть о р ф о гр аф и ч еск и й ан ал и з слов
П о тем е « П у н кту ац и я»
7.1
Р азл и ч ать ф у н кц и и зн ако в п р еп и н ан и я
7.2
П р и м ен я ть н о р м ы п о стан о в к и ти р е м еж д у п о д л еж ащ и м и ск азу ем ы м
Х а р ак те р и зо в ать п ун к ту ац и о н н ы е о со б ен н о сти п р ед л о ж ен и й со сл о вам и да,
7.3
нет
П р и м ен я ть
7.4
нормы
однородны м и
п о стан о в к и
зн ак о в
ч л ен ам и , св я зан н ы м и
п р еп и н ан и я
п о п ар н о , с
в
п р ед л о ж ен и я х
п о м о щ ью
с
п о вто р я ю щ и х ся
со ю зо в (и... и, и ли ... или, л и б о ... л и б о , ни ... ни, т о ... т о )
7.5
П р и м ен я ть
нормы
п о стан о в к и
зн ак о в
п р еп и н ан и я
в
п р ед л о ж ен и я х
с
о б о б щ аю щ и м с л о в о м п ри о д н о р о д н ы х ч л ен ах
П р и м ен я ть
7.6
нормы
п о стан о в к и
с р а в н и тел ь н ы м
об ор о то м ,
н е со гл ас о в а н н ы х
о п р ед ел ен и й
о б сто яте л ьс тв,
у то ч н я ю щ и х
зн ако в
нормы
(в
ч лен о в,
п р еп и н ан и я
в
о б о со б л ен и я
то м
чи сле
п р ед л о ж ен и я х
со гл асо ван н ы х
п р и л о ж ен и й ),
п о я сн и тел ь н ы х
и
со
и
д о п о л н ен и й ,
п р и со ед и н и тел ьн ы х
ко н стр у к ц и й
П рим енять норм ы постановки знаков п репинания в предлож ениях с вводны м и и
7.7
7.8
8
8.1
вставны м и конструкциям и, об ращ ениям и и м еж дом етиям и
П р о в о д и ть п у н к ту ац и о н н ы й ан ал и з п р ед л о ж ен и й
П о тем е « В ы р а зи тел ьн о сть р у сск о й р еч и »
А н ал и зи р о в ат ь язы к о в ы е ср ед ства вы р ази тел ьн о сти в тек сте (ф он ети ч еск и е,
сл о в о о б р азо в ател ьн ы е, л екси ч ески е, м о р ф о л о ги ч еск и е)
8.2
П р и м ен я ть н о р м ы и сп о л ьзо в ан и я и н вер си и
П о н и м ать о со б ен н о сти у п о тр еб л ен и я н еп о л н ы х п р ед л о ж ен и й в д и ал о ги ч еск о й
8.3
8.4
8.5
9
р еч и , со б л ю д е н и я в у стн о й р еч и и н то н ац и и н еп о л н о го п р ед л о ж ен и я
П о н и м ать о с о б ен н о сти у п о тр еб л ен и я о д н о со став н ы х п р ед л о ж ен и й в р еч и
И с п о л ь зо в а ть в т е к с т а х п у б л и ц и сти ч еск о го сти л я р и то р и ч еск о е воскл и ц ан и е,
в о п р о с н о -о тв е тн у ю ф о р м у и зл о ж ен и я
КЛАСС
К од
П р о в ер я ем ы е п р ед м ет н ы е р езул ь т аты осв оен и я осн ов н ой обр азов ател ь н ой
п р огр ам м ы осн овн ого общ его обр азов ан и я
р езул ь т ата
1
П о тем е « Я зы к и р еч ь»
С о здавать у стн ы е м о н о л о ги ч еск и е в ы ск азы в ан и я о б ъ ём о м не м енее 80 сл ов н а
о сн о ве
1.1
н аб л ю д ен и й ,
х у д о ж е с тв е н н о й
и
личных
вп еч атлен и й ,
н ау ч н о -п о п у л яр н о й
ч т ен и я
л и тературы :
н ау ч н о -у ч еб н о й ,
м о н о л о г-со о б щ ен и е,
м о н о л о г-о п и с ан и е , м о н о л о г-р ассу ж д ен и е, м о н о л о г-п о вество ван и е; вы сту п ать с
н ау ч н ы м с о о б щ е н и ем
У ч ас тв о в а ть
1.2
в д и а л о ги ч еск о м
и
п о л и л о ги ч еск о м
о б щ ен и и
(п об уж д ен и е
к
д ей ств и ю , о б м ен м н ен и ям и , зап р о с и н ф о р м ац и и , со о б щ ен и е и н ф о р м ац и и ) н а
б ы то в ы е, н ау ч н о -у ч еб н ы е (в т о м ч и сл е л и н гв и сти ч еск и е) тем ы (об ъём не м енее 6
реп л и к)
В л ад еть
1.3
р азл и ч н ы м и
д етал ь н ы м
-
ви д ам и
ауд и рован и я:
н ау ч н о -у ч еб н ы х ,
вы б о р о ч н ы м ,
х у д о ж ествен н ы х ,
озн ако м и тел ьн ы м ,
п у б л и ц и с ти ч еск и х
тек сто в
р а зл и ч н ы х ф у н к ц и о н ал ь н о -см ы сл о в ы х ти п о в р еч и
1.4
В л ад еть
р а зл и ч н ы м и
ви д ам и
чтен ия:
п р о см о тр о в ы м ,
озн ако м и тел ьн ы м ,
и зу ч аю щ и м , п о и с к о вы м
1.5
У стн о п ер ес к азы в ать п р о ч и тан н ы й и л и п р о сл у ш ан н ы й т ек ст о б ъ ём о м не м енее
150 сл о в
С облю дать
в
у стн ой
р еч и
и
на
письм е
н орм ы
соврем ен ного
русского
литературного язы ка, в том числе во врем я спи сы вани я тек ста объём ом 140 - 160
слов, словарного д и к тан та об ъём ом 35 - 40 слов, д и к тан та н а основе связного
тек ста объём ом 140 - 160 слов, составленного с уч ётом ранее и зученн ы х правил
1.6
п равопи сани я (в то м числе содерж ащ его и зученны е в течен и е п ятого год а обучения
орф ограм м ы ,
пунктограм м ы
и
сл о ва
с
н еп роверяем ы м и
написаниям и);
осущ ествлять вы бор язы ковы х средств д ля создания вы сказы ван ия в соответствии
с целью , тем о й и ком м уни кативн ы м зам ы слом
2
П о тем е « Т екст»
А н ал и зи р о в ат ь текст: оп р ед ел ять и к о м м ен ти р о вать тем у и гл авн у ю м ы сль
тек ста, п о д б и р ать загол овок, о тр аж аю щ и й тем у и л и гл авн у ю м ы сл ь текста;
2.1
п р о гн о зи р о в ать со д ер ж ан и е т е к с т а по загол овку, к л ю ч ев ы м сл овам , зач и н у и ли
ко н ц о вк е
2.2
У стан ав л и в ат ь п р и н ад л еж н о ст ь т е к с т а к ф у н кц и о н ал ь н о -см ы сл о в о м у т и п у речи ;
н ах о д и ть в тек сте ти п о вы е ф р агм ен ты (оп и сан и е, п о вество ван и е, р ассу ж д ен и ед о к аза тел ь ств о , о ц ен о ч н ы е вы сказы ван и я )
2.3
В ы я вл я ть о т л и ч и тел ьн ы е п р и зн ак и тек сто в р азн ы х ж ан р о в
С о здавать
в ы с к азы ван и е
на
осн ове
текста:
вы раж ать
своё
о тн о ш ен и е
к
п р о ч и тан н о м у и л и п р о сл у ш ан н о м у в у ст н о й и п и сьм ен н о й ф орм е; созд авать
тек сты с и сп о л ьзо в ан и ем ж и зн ен н о го и ч и тател ьск о го оп ы та, п р о и звед ен и й
2.4
и с к у с ств а (в т о м ч и сл е со ч и н ен и я-м и н и атю р ы о б ъ ём о м 8 и б олее п р ед л о ж ен и й
и л и о б ъ ём о м не м енее 6 - 7 п р ед л о ж ен и й сл о ж н о й струк туры , ес л и эт о т о б ъём
п о зв о л я ет р ас к р ы ть
тем у,
вы р ази ть
гл авн у ю
м ы сл ь),
к л ассн ы е
со ч и н ен и я
о б ъ ём о м не м енее 250 сл ов с у ч ёто м сти л я и ж а н р а со ч и н ен и я, х ар а к т ер а тем ы
2.5
В л ад еть у м е н и я м и и н ф о р м ац и о н н о й п ер ер аб о тк и текста: вы д ел я ть гл авн у ю и
в то р о степ ен н у ю и н ф о р м ац и ю в тек сте
И зв л ек а ть
2.6
и н ф о р м ац и ю
из
р азл и ч н ы х
и сто ч н и к о в ,
в
то м
ч и сл е
из
л и н гв и с ти ч ес к и х сл о вар ей и сп р ав о ч н о й л итер ату р ы , и и сп о л ьзо вать её в
у ч е б н о й д ея те л ьн о сти
2.7
П р е д с тав л я ть со о б щ ен и е н а зад ан н у ю тем у в ви д е п р езен тац и и
П р е д с тав л я ть со д ер ж ан и е п р о сл у ш ан н о го и л и п р о ч и тан н о го н ау ч н о -у ч еб н о го
2.8
т е к с т а в ви д е таб л и ц ы , схем ы , п р ед ставл ять со д ер ж ан и е таб л и ц ы , схем ы в виде
текста
П о д р о б н о и сж ато п ер ед авать в у ст н о й и п и с ьм ен н о й ф орм е со д ер ж ан и е
п р о сл у ш ан н ы х и п р о ч и тан н ы х тек сто в р азл и ч н ы х ф у н кц и о н ал ьн о -см ы сл о в ы х
2.9
ти п о в
р еч и
(д л я
п о д р о б н о го
и зл о ж ен и я
о б ъ ём
и сх о д н о го
т е к с т а д о л ж ен
со с тав л ять не м енее 280 слов; д л я сж ато го и в ы б о р о ч н о го и зл о ж ен и я - не м енее
300 слов)
Р ед ак ти р о в ать со б ствен н ы е и (или) созд ан н ы е д р у ги м и о б у ч аю щ и м и ся тек сты в
2.10
ц е л я х со в ер ш ен ств о ван и я и х со д ер ж ан и я (п р о в ер к а ф ак ти ч еск о го м атери ал а,
н ач ал ь н ы й
л о ги ч еск и й
ан ал и з
текста
-
ц ел о стн о сть,
связн о сть,
и н ф о р м ати вн о сть)
3
П о тем е « Ф у н кц и о н ал ьн ы е р азн о в и д н о сти язы ка»
Х а р ак те р и зо в ать сф ер у у п о тр еб л ен и я , ф ун кц и и , ти п и ч н ы е си ту ац и и р еч ев о го
о б щ ен и я, зад ач и реч и , язы к о в ы е ср ед ства, х ар ак тер н ы е д л я н ау ч н о го сти ля;
3.1
о сн о в н ы е
о со б ен н о сти
я зы к а
х у д о ж ествен н о й
л и тер ату р ы ;
о со б ен н о сти
со ч ета н и я эл е м ен то в р азго в о р н о й р еч и и р азн ы х ф у н к ц и о н ал ьн ы х сти л ей в
х у д о ж ес тв е н н о м п р о и зв ед ен и и
Х а р ак те р и зо в ать
р азн ы е
ф у н к ц и о н ал ьн о -см ы сл о в ы е
ти п ы
реч и ,
п он и м ать
о со б ен н о сти и х со ч етан и я в п р ед ел ах о д н о го тек ста, п о н и м ать о со б ен н о сти
3.2
у п о тр еб л ен и я я зы к о в ы х ср ед ств вы р ази тел ьн о сти в тек стах , п р и н ад л еж ащ и х к
р азл и ч н ы м
ф у н к ц и о н ал ьн о -см ы сл о в ы м
ти п ам
реч и ,
ф у н к ц и о н ал ьн ы м
р азн о в и д н о стя м я зы к а
И сп о л ь зо в а ть п р и со зд ан и и со б ств ен н о го тек ст а н о р м ы п о стр о ен и я тек стов,
3.3
п р и н ад л еж а щ и х
к
р азл и ч н ы м
ф у н кц и о н ал ьн о -см ы сл о в ы м
ф у н к ц и о н ал ь н ы м р азн о в и д н о стя м я зы к а
ти п а м
речи ,
И сп о л ь зо в а ть п р и со зд ан и и со б ствен н о го т е к с т а н о р м ы со став л ен и я тези сов,
3.4
к о н сп ек та, н ап и с ан и я р еф ерата; со ставл ять тези сы , кон сп ек т, п исать рец ен зи ю ,
реф ерат
О ц ен и вать ч у ж и е и со б ствен н ы е р еч евы е в ы ск азы в ан и я р азн о й ф у н к ц и о н ал ьн о й
3.5
н ап р ав л ен н о с ти с т о ч к и зр ен и я со о тв етс тв и я и х ко м м у н и к ати в н ы м тр еб о в ан и я м
и я зы к о в о й п р ав и л ьн о сти , и сп р авл ять р еч евы е н ед остатк и , р ед ак ти р о в ать тек ст
В ы я вл я ть о т л и ч и тел ьн ы е о со б ен н о сти я зы к а х у д о ж ествен н о й л и т ер ату р ы в
3.6
4
ср а в н ен и и с д р у ги м и ф у н к ц и о н ал ьн ы м и р азн о в и д н о стя м и я зы к а
П о тем е « С и с тем а язы ка»
В ы я вл я ть о сн о в н ы е ср е д с т в а си н так си ч еск о й связи м еж д у ч астя м и сл о ж н о го
4.1
4.2
п р ед л о ж ен и я
Р асп о зн ав ать сл о ж н ы е п р ед л о ж ен и я с р азн ы м и ви д ам и связи , б ессо ю зн ы е и
со ю зн ы е п р ед л о ж ен и я (сл о ж н о со ч и н ён н ы е и сл о ж н о п о д ч и н ён н ы е)
4.3
Х а р ак те р и зо в ать сл о ж н о со ч и н ён н о е п р ед л о ж ен и е, его стр о ен и е, см ы словое,
стр у к ту р н о е и и н то н ац и о н н о е ед и н ство ч асте й сл о ж н о го п р ед л о ж ен и я
В ы я вл я ть
4.4
см ы сл о вы е
о т н о ш ен и я
м еж д у
ч астя м и
сл о ж н о со ч и н ён н о го
п р ед л о ж ен и я , и н то н ац и о н н ы е о со б ен н о сти сл о ж н о со ч и н ён н ы х п р ед л о ж ен и й с
р а зн ы м и ти п а м и с м ы с л о в ы х о тн о ш ен и й м еж д у ч астя м и
П о н и м ать я в л ен и я гр ам м ати ч еск о й си н о н и м и и сл о ж н о со ч и н ён н ы х п р ед л о ж ен и й
4.5
и
п р о с ты х
п р ед л о ж ен и й
с
однородны м и
ч л ен ам и ,
и сп о л ьзо вать
со о тв етс тв у ю щ и е ко н стр у к ц и и в р еч и
Р асп о зн ав ать
4.6
с л о ж н о п о д ч и н ён н ы е
п ред ло ж ен и я ,
вы д ел я ть
гл авн у ю
и
п р и д ато ч н у ю ч а с т и п р ед л о ж ен и я , ср е д с т в а св язи ч аст е й сл о ж н о п о д ч и н ён н о го
п р ед л о ж ен и я
4.7
Р азл и ч ать п о д ч и н и тел ьн ы е сою зы и со ю зн ы е сл о ва
Р азл и ч ать вид ы сл о ж н о п о д ч и н ён н ы х п р ед л о ж ен и й по х ар а к т ер у см ы сл о в ы х
4.8
о тн о ш ен и й м еж д у гл ав н о й и п р и д ато ч н о й частям и , стр у к ту р е, си н так си ч еск и м
с р е д с тв а м связи , вы я вл я ть о со б ен н о сти и х строен и я
В ы я вл я ть
сл о ж н о п о д ч и н ён н ы е
о п р ед ел и тел ьн о й ,
4.9
п р ед л о ж ен и я
и зъ я сн и тел ь н о й
п р и ч и н ы , о б р а за д ей стви я , м еры
и
с
п р и д ато ч н о й
о б сто я тел ьствен н о й
(м еста,
ч астью
врем ени ,
и степ ен и , сравн ен и я, усл о ви я, усту п ки ,
сл ед стви я, ц ели )
В ы я вл я ть
4.10
вы я вл я ть
сл о ж н о п о д ч и н ён н ы е
о д н о р о д н о е,
п р ед л о ж ен и я
н ео д н о р о д н о е
и
с н еск о л ь к и м и
п р и д ато ч н ы м и ;
п о сл ед о вател ьн о е
п о дч и н ен и е
п р и д ато ч н ы х ч астей
П о н и м ать
4.11
я в л ен и я
гр ам м ати ч е ск о й
си н о н и м и и
сл о ж н о п о д ч и н ён н ы х
п р ед л о ж ен и й и п р о сты х п р ед л о ж ен и й с о б о со б л ен н ы м и ч л ен ам и , и сп ол ьзовать
со о тв етс тв у ю щ и е ко н стр у к ц и и в р еч и
Х а р ак те р и зо в ать см ы словы е о т н о ш ен и я м еж д у ч астя м и б ессо ю зн о го сл ож н ого
4.12
4.13
п р ед л о ж ен и я , и н то н ац и о н н о е и п у н к ту ац и о н н о е в ы р аж ен и е э т и х о тн о ш ен и й
В ы я вл я ть гр ам м ати ч еск у ю си н о н и м и ю б ессо ю зн ы х сл о ж н ы х п р ед л о ж ен и й и
с о ю зн ы х сл о ж н ы х п р ед л о ж ен и й , и сп о л ьзо вать со о тв етств у ю щ и е ко н стр у к ц и и в
р еч и
4.14
Р асп о зн ав ать ти п ы сл о ж н ы х п р ед л о ж ен и й с р азн ы м и ви д ам и связи
4.15
Р асп о зн ав ать п р ям у ю и ко свен н у ю реч ь
4.16
В ы я вл я ть си н о н и м и ю п р ед л о ж ен и й с п р я м о й и к о свен н о й р еч ью
4.17
П р о в о д и ть си н так си ч еск и й ан ал и з сл о ж н ы х п р ед л о ж ен и й
5
П о тем е « К у л ьту р а р еч и »
П о н и м ать
и
п р и м ен ять
о сн о вн ы е
нормы
п о стр о ен и я
сл о ж н о со ч и н ён н о го
5.1
п р ед л о ж ен и я
5.2
П о н и м ать
и
п р и м ен ять
о сн о вн ы е
н орм ы
п о стр о ен и я
сл о ж н о п о д ч и н ён н о го
п р ед л о ж ен и я
П о н и м ать и п р и м ен ять о сн о вн ы е н орм ы п о стр о ен и я б ессо ю зн о го сл ож н ого
5.3
п р ед л о ж ен и я
П о н и м ать
5.4
о сн о в н ы е
н орм ы
п о стр о ен и я
сл о ж н ы х п р ед л о ж ен и й
с р азн ы м и
в и д ам и св язи
П р и м ен я ть п р а в и л а п о стр о ен и я п р ед л о ж ен и й с п р ям о й и к о свен н о й реч ью , при
5.5
6
6.1
7
7.1
ц и ти р о в ан и и
П о тем е « О р ф о гр аф и я »
П р о в о д и ть о р ф о гр аф и ч еск и й ан ал и з слов
П о тем е « П у н кту ац и я»
П р и м ен я ть
нормы
п о стан о в к и
зн аков
п р еп и н ан и я
в
сл о ж н о со ч и н ён н ы х
п р ед л о ж ен и я х
7.2
7.3
П р и м ен я ть
нормы
п о стан о в к и
зн аков
п р еп и н ан и я
в
сл о ж н о п о д ч и н ён н ы х
п р ед л о ж ен и я х
П р и м ен я ть
нормы
п о стан о в к и
зн аков
п р еп и н ан и я
в б ессо ю зн ы х
сл о ж н ы х
п р ед л о ж ен и я х
П р и м ен я ть п р а в и л а п о стан о в к и зн аков п р еп и н ан и я в сл о ж н ы х п р ед л о ж ен и я х с
7.4
7.5
7.8
р а зн ы м и в и д ам и связи
У м еть
ц и ти р о в ать
и
п р и м ен ять
р азн ы е
сп о со б ы
в к л ю ч ен и я
цитат
в
в ы сказы в ан и е
П р о в о д и ть п у н к ту ац и о н н ы й ан ал и з п р ед л о ж ен и й
П р и м ен я ть н о р м ы п о стан о в к и зн ако в п р еп и н ан и я в п р ед л о ж ен и я х с п р ям о й и
7.9
к о с в е н н о й р еч ью , п р и ц и ти р о ван и и
8
8.1
П о тем е « В ы р а зи тел ьн о сть р у сс к о й р еч и »
Р асп о зн ав ать м етаф о р у , о л и ц етво р ен и е, эп и тет, ги п ер б о л у , сравн ен и е
П РО ВЕРЯЕМ Ы Е ЭЛЕМ ЕН ТЫ СОДЕРЖ АНИЯ
5 КЛАСС
К од
1
П р ов ер я ем ы й эл ем ен т содер ж ан и я
Я зы к и речь
С о зд ан и е у с тн ы х м о н о л о ги ч еск и х вы ск азы в ан и й н а осн ове ж и зн ен н ы х н аб л ю д ен и й ,
1.1
1.2
ч т е н и я н ау ч н о -у ч еб н о й , х у д о ж ес тве н н о й и н ау ч н о -п о п у л яр н о й л и тер ату р ы
У с т н ы й п ер ес к аз п р о ч и тан н о го и л и п р о сл у ш ан н о го тек ста, в т о м ч и сл е с и зм ен ен и ем
л и ц а р ас ск а зч и к а
У ч ас ти е в д и а л о ге н а л и н гв и сти ч еск и е тем ы (в р а м к а х и зу ч ен н о го ) и тем ы н а осн ове
1.3
ж и зн е н н ы х
н аб лю д ен и й .
Р еч евы е
ф орм ул ы
п р и ветстви я ,
п ро щ ан и я,
п росьбы ,
б ла го д а р н о с ти
1.4
П одробное,
вы борочное
и
сж ато е
и зл о ж ен и е
со д ер ж ан и я
п р о ч и тан н о го
и ли
п р о сл у ш ан н о го текста. И зл о ж ен и е со д ер ж ан и я т е к с т а с и зм ен ен и ем л и ц а р ас ск а зч и к а
1.5
С о ч и н ен и я р а зл и ч н ы х ви д ов с и сп о л ьзо в ан и ем ж и зн ен н о го и ч и тател ьск о го опы та,
с ю ж етн о й кар ти н ы (в т о м ч и сл е со ч и н ен и я-м и н и атю р ы )
1.6
В и д ы ау д и р о ван и я: вы б о р о ч н о е, о зн ак о м и тел ьн о е, д етал ьн ое
1.7
В и д ы ч тен ия: и зу ч аю щ ее, о зн ак о м и тел ьн о е, п р о см о тр о во е, п ои сковое
2
2.1
Т ек ст
Т ек ст и его о сн о в н ы е п ри зн ак и . Т ем а и гл ав н ая м ы сл ь текста. М и к р о тем а текста.
К л ю ч ев ы е сл о в а
2.2
Ф у н к ц и о н ал ь н о -см ы сл о в ы е ти п ы
речи:
о п и сан и е, п о вество ван и е, р ассу ж д ен и е; и х
о со б ен н о сти
2.3
П о в ес тв о в ан и е как т и п речи. Р асск аз
С м ы сл о в о й а н ал и з текста: его к о м п о зи ц и о н н ы х о со б ен н о стей , м и к р о тем и абзац ев,
2.4
сп о со б о в и ср е д с тв св язи п р ед л о ж ен и й в тек сте; и сп о л ьзо ван и е я зы к о в ы х средств
в ы р а зи те л ь н о сти (в р а м к ах и зучен н ого)
2.5
К о м п о зи ц и о н н ая
с т р у к ту р а
тек ста.
А б зац
как
ср ед ство
д ел ен и я
текста
на
ко м п о зи ц и о н н о -см ы с л о в ы е ч асти
2.6
С р е д с тв а с в я зи п р ед л о ж ен и й и ч асте й текста: ф орм ы сл ова, од н о к о р ен н ы е слова,
си н о н и м ы , ан то н и м ы , л и ч н ы е м есто и м ен и я, п овтор сл о в а
2.7
3
И н ф о р м а ц и о н н а я п е р ер а б о тк а текста: п р о сто й и сл о ж н ы й п л ан тек ст а
Ф у н к ц и о н ал ь н ы е р а зн о в и д н о сти я зы к а
О бщ ее п р ед став л ен и е о ф у н к ц и о н ал ь н ы х р а зн о в и д н о стя х я зы к а (о р азго в о р н о й речи ,
3.1
4
4.1
4.1.1
ф у н к ц и о н ал ь н ы х сти л ях , язы ке х у д о ж ествен н о й ли тературы )
С и с тем а я зы к а
Ф он ети ка. Г р аф и к а
С и с тем а гл асн ы х звуков
4.1.2
С и с тем а с о гл ас н ы х зву ко в
4.1.3
И зм ен ен и е зв у ко в в р еч ев о м п отоке
4.1.4
Э л е м ен ты ф о н ети ч е ск о й тр ан ск р и п ц и и
4.1.5
С лог
4.1.6
У д а р ен и е
4.1.7
Ф о н ети ч е ск и й а н ал и з сл о в а
4.2
Л ек си к о л о ги я
О сн о в н ы е сп о со б ы то л к о в ан и я л ек си ч еск о го зн ач ен и я с л о в а (п од б ор о д н о к о р ен н ы х
4.2.1
слов; п о дб о р си н о н и м о в и ан то н и м о в); о сн о вн ы е сп о со б ы р азъ я сн ен и я зн ач ен и я сл о ва
(по ко н тек сту , с п о м о щ ь ю то л к о в о го сл оваря)
4.2.2
С л о в а о д н о зн ач н ы е и м н о го зн ач н ы е
4.2.3
П р я м о е и п ер ен о сн о е зн ач ен и я сл о в а
4.2.4
Т ем ати ч е ск и е гр у п п ы слов
4.2.5
О б о зн ач ен и е р о д о в ы х и в и д о в ы х п о н я ти й
4.2.6
С иноним ы
4.2.7
А н то н и м ы
4.2.8
О монимы
4.2.9
П аронимы
4.2 .1 0
4.3
Л е к си ч ес к и й а н ал и з сл о в а
М о р ф ем и к а
4.3.1
М о р ф е м а к ак м и н и м ал ьн ая зн ач и м ая ед и н и ц а я зы к а
4.3.2
О с н о в а сл о в а
4.3.3
В и д ы м о р ф е м (корен ь, п р и ставка, су ф ф и к с, окон ч ан и е)
4.3.4
Ч ер ед о ван и е звуков в м о р ф ем ах (в то м числе чередован ие гл асн ы х с н улём звука)
4.3.5
М о р ф ем н ы й ан ал и з слов
4.4
М о р ф о л о ги я к а к р а зд е л гр ам м ати к и
4.4.1
Ч а с т и р е ч и к а к л ек с и к о -гр ам м ати ч еск и е р азр я д ы слов
4.4.2
С и стем а частей р еч и в р у сско м язы ке. С ам остоятельн ы е и служ ебн ы е ч асти реч и
4.5
М о р ф о л о ги я . И м я су щ естви тел ьн о е
4.5.1
И м я су щ еств и тел ь н о е как ч асть р еч и
Л ек си к о -гр ам м ати ч е ск и е
4.5.2
су щ еств и тел ь н ы е
р азр я д ы
со б ствен н ы е
и м ён
и
су щ еств и тел ь н ы х
н ар и ц ател ьн ы е;
по
и м ен а
зн ач ен и ю ,
и м ен а
су щ естви тел ьн ы е
о д у ш ев л ён н ы е и н ео д у ш евл ён н ы е
4.5.3
Р од, ч и сл о , п ад еж и м ен и су щ естви тел ьн о го
4.5.4
И м е н а су щ еств и тел ь н ы е о б щ его р о д а
И м ена
4.5.5
4.5.6
су щ еств и тел ь н ы е,
и м ею щ и е
ф орм у
то л ьк о
ед и н ствен н о го
или
тол ьк о
м н о ж е ств ен н о го ч и с л а
Т и п ы с к л о н ен и я и м ён су щ естви тел ьн ы х . Р азн о ск л о н яем ы е и м ен а су щ естви тел ьн ы е.
Н е ск л о н яем ы е и м ен а су щ естви тел ьн ы е
4.5.7
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з и м ён су щ еств и тел ьн ы х
4.6
М о р ф о л о ги я . И м я п р и л агател ьн о е
4.6.1
И м я п р и л а га тел ь н о е к ак ч асть р еч и
4.6.2
И м е н а п р и л а га тел ь н ы е п о лн ы е и кратки е
4.6.3
С кл о н ен и е и м ён п р и л а га тел ьн ы х
4.6.4
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з и м ён п р и л агател ьн ы х
4.7
М о р ф о л о ги я . Г л аго л
4.7.1
Г л аго л как ч асть р еч и
4.7.2
Г л аго л ы со в ер ш ен н о го и н есо в ер ш ен н о го в и д а
4.7.3
Г л аго л ы в о звр атн ы е и н евозвратн ы е
4.7.4
И н ф и н и ти в и его гр ам м ати ч еск и е свой ства. О сн о в а и н ф и н и ти ва, о сн о в а н асто я щ его
(б у д у щ его п р о сто го ) в р ем ен и гл аго л а
4.7.5
С п р я ж ен и е гл аго л а
4.7.6
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з гл аго л о в
4.8
4.8.1
4.8.2
4.8.3
4.9
4.9.1
4.9.2
С и н так си с. С л о во со ч етан и е
С л о во с о ч ет ан и е и его п р изн аки. С р ед ств а св язи слов в сл о в о со ч етан и и
В и д ы сл о в о со ч етан и й по м о р ф о л о ги ч еск и м св о й ств ам гл авн о го слова: гл агол ьн ы е,
и м ен н ы е, н ар еч н ы е
С и н так си ч е ск и й а н ал и з сл о в о со ч етан и я
С и н так си с. П р е д л о ж е н и е
П р е д л о ж е н и е и его п р и зн ак и
В иды
п р ед л о ж ен и й
по
ц ел и
в ы ск азы в ан и я
(п о вество вател ьн ы е,
во п р о си тел ьн ы е,
п о б у д и тел ь н ы е)
4.9.3
В и д ы п р ед л о ж ен и й по э м о ц и о н ал ь н о й окраске (в о ск л и ц ател ьн ы е, н ев о ск л и ц ател ьн ы е)
4.9.4
П р е д л о ж е н и я п р о сты е и сл ож н ы е
4.9.5
П р е д л о ж е н и я р асп р о с тр ан ён н ы е и н ер асп р о стр ан ён н ы е
4.9.6
С и н так си ч е ск и й а н ал и з п р о сто го и п ро сто го о сл о ж н ён н о го п р ед л о ж ен и й
4.10
С и н так си с. Г л авн ы е ч лен ы п р ед л о ж ен и я
4.10.1
Г л ав н ы е ч л е н ы п р ед л о ж ен и я (гр ам м ати ч еск ая осн ова)
П о д л еж а щ ее и м о р ф о л о ги ч еск и е ср е д с т в а его вы раж ен и я: и м ен ем су щ еств и тел ьн ы м
и л и м е сто и м ен и ем в и м ен и тел ьн о м п ад еж е, со ч етан и ем и м ен и су щ еств и тел ьн о го в
4.1 0 .2
ф орм е
и м ен и тел ьн о го
тв о р и те л ьн о го
п адеж а
п ад еж а
с
с
су щ еств и тел ьн ы м
п р ед л о го м ;
со ч етан и ем
и ли
м есто и м ен и ем
в
ф орм е
и м ен и
ч и сл и тел ьн о го
в
ф орм е
и м ен и тел ьн о го п а д е ж а с су щ еств и тел ьн ы м в ф орм е р о д и тел ьн о го п ад еж а
С казу ем о е и сп о со б ы его вы раж ен и я: гл агол ом , и м ен ем су щ естви тел ьн ы м , и м ен ем
4.10.3
4.11
п р и л а га тел ь н ы м
С и н так си с. В то р о степ ен н ы е ч л ен ы п р ед л о ж ен и я
4.11.1
В то р о степ ен н ы е ч л е н ы п ред лож ен и я: о п ред ел ен и е, д о п о л н ен и е, о б сто ятел ьство
4.1 1 .2
О п р ед ел ен и е и ти п и ч н ы е ср е д с т в а его в ы р аж ен и я
4.11.3
Д о п о л н ен и е (п р ям о е и к о свен н о е) и ти п и ч н ы е ср е д с т в а его вы р аж ен и я
О б сто я тел ьс тв о , ти п и ч н ы е ср е д с т в а его вы раж ен и я, ви д ы о б сто ятел ьств по зн ач ен и ю
4.1 1 .4
(вр ем ен и , м еста, о б р аза д ей стви я , ц ел и , п ри ч и н ы , м ер ы и степ ен и , усл о ви я, уступ ки )
4.12
С и н так си с. П р о сто е о сл о ж н ён н о е п ред лож ен и е
О д н о р о д н ы е ч лен ы п р ед л о ж ен и я , и х рол ь в речи . О со б ен н о сти и н то н ац и и п р ед л о ж ен и й
4.12.1
с о д н о р о д н ы м и ч л ен ам и .
П редлож ения
с однородны м и членам и
(без сою зов,
с
о д и н о ч н ы м со ю зо м и, со ю зам и а, но, о д н а к о , за т о , д а (в зн ач ен и и и), д а (в зн ач ен и и но)
4.1 2 .2
4.12.3
4.13
4.13.1
4.1 3 .2
4.14
П р е д л о ж е н и я с о б о б щ аю щ и м и сл о в ам и п р и о д н о р о д н ы х ч л ен ах
П р е д л о ж е н и я с о б р ащ ен и ем , о со б ен н о сти и н тон ац и и .
в ы р а ж ен и я
С и н так си с. С л о ж но е п р ед л о ж ен и е
С л о ж н ы е п р ед л о ж ен и я с б ессо ю зн о й и со ю зн о й связью
П редлож ения
с л о ж н о со ч и н ён н ы е
4.1 4 .2
Д и ал о г
5.2
сл о ж н о п о д ч и н ён н ы е
(общ ее
п ред ставл ен и е,
С и н так си с. П р я м а я речь. Ц и ти р о ван и е. Д и ал о г
П р е д л о ж е н и я с п р я м о й р еч ью
5.1
и
п р ак ти ч еск о е у св о ен и е)
4.14.1
5
О б ращ ен и е и ср е д с т в а его
К у л ь ту р а р еч и
С в о й ств а р у сс к о го у д ар ен и я
Н о р м ы п р о и зн о ш е н и я и н о р м ы п о стан о в к и у д ар ен и я и м ён су щ еств и тел ь н ы х (в р ам к ах
и зу ч ен н о го )
5.3
5.4
Н о р м ы п р о и зн о ш е н и я и н о р м ы п о стан о в к и у д ар ен и я и м ён п р и л а га тел ь н ы х (в р ам к ах
и зу ч ен н о го )
Н о р м ы п р о и зн о ш е н и я и н орм ы п о стан о в к и у д ар ен и я в гл аго л ьн ы х ф о р м ах (в р ам к ах
и зу ч ен н о го )
Р азн ы е вид ы л ек с и ч ес к и х сл о в ар ей (то л к о в ы й сл оварь, сл о в ар и си н он и м ов, ан то н и м о в,
5.5
о м о н и м о в , п ар о н и м о в) и и х р о л ь в о в л ад ен и и сл о в ар н ы м б о гатств о м р о д н ого я зы к а
5.6
Н о р м ы сл о в о и зм ен ен и я и м ён су щ еств и тел ь н ы х (в р ам к ах и зучен н ого)
5.7
Н о р м ы сл о в о и зм ен ен и я и м ён п р и л а га тел ь н ы х (в р ам к ах и зу ч ен н о го )
5.8
Н о р м ы сл о в о и зм ен ен и я гл аго л о в (в р ам к ах и зучен н ого)
6
О р ф о гр а ф и я
6.1
П о н яти е « о р ф о гр ам м а» . Б у к в ен н ы е и н еб у квен н ы е о р ф о гр ам м ы
6.2
П р ав о п и сан и е р а зд ел и тел ь н ы х ъ и ь
П р ав о п и сан и е ко р н ей с б езу д ар н ы м и п р о вер яем ы м и , н еп р о вер яем ы м и гл асн ы м и (в
6.3
р а м к а х и зу чен н о го )
П р ав о п и сан и е ко р н ей с ч ер ед о в ан и ем а // о: -л а г - и -л о ж -; -р а с т -, -р а щ - и -р о с -; -г а р - и -
6.4
го р -, -з а р - и -зо р -; -к л а н - и -к ло н -, -с к а к - и -с к о ч -
П р ав о п и сан и е ко р н ей с ч ер ед о в ан и ем е // и: -б е р - и -б и р -, -б л е с т - и -б л и с т -, -д е р - и -д и р 6.5
6.6
, -ж е г - и -ж и г-, -м е р - и -м и р -, -п е р - и -п и р -, -с т е л - и -с т и л -, -т е р - и -т и р -
П р ав о п и сан и е
ко р н ей
с
п р о вер яем ы м и ,
н еп р о вер яем ы м и ,
н еп р о и зн о си м ы м и
с о гл ас н ы м и (в р а м к а х и зучен н ого)
6.7
П р ав о п и сан и е ё и о п о сл е ш и п я щ и х в корн е сл о в а
6.8
П р ав о п и сан и е н е и зм ен я е м ы х н а п и сьм е п р и став о к и п р и с тав о к н а -з(-с )
6.9
П р ав о п и сан и е ы и и после п р и став о к
6.10
П р ав о п и сан и е ы и и после ц
6.11
П р ав о п и сан и е б езу д ар н ы х о к о н ч ан и й и м ён п р и л агател ь н ы х
П р ав о п и сан и е
о
и
е
п осл е
ш ипящ их
и
ц
в
с у ф ф и к сах
и
о ко н ч ан и я х
и м ён
6.12
п р и л а га тел ь н ы х
6.13
П р ав о п и сан и е к р а тк и х ф орм и м ён п р и л а га тел ь н ы х с о сн о в о й н а ш и п ящ и й
6.14
С л и тн о е и р азд ел ь н о е н ап и сан и е н е с и м ен ам и п р и л агател ьн ы м и
И сп о л ь зо в а н и е ь к ак п о к азател я гр ам м ати ч еск о й ф орм ы в и н ф и н и ти ве, в ф орм е 2-го
6.15
л и ц а е д и н с тве н н о го ч и с л а п осл е ш и п я щ и х
6.16
П р ав о п и сан и е -т с я и -т ь с я в гл аго л ах
6.17
П р ав о п и сан и е су ф ф и к со в -о ва -, -е ва -, -ы ва -, -и в а -
6.18
П р ав о п и сан и е б езу д ар н ы х л и ч н ы х о к о н ч ан и й гл аго л а
6.19
П р ав о п и сан и е гл асн о й п еред су ф ф и к со м -л - в ф о р м ах п р о ш ед ш его вр ем ен и гл аго л а
6.20
С л и тн о е и р азд ел ь н о е н ап и сан и е н е с гл аго л ам и
6.21
О р ф о гр а ф и ч ес к и й ан ал и з сл о в (в р ам к ах и зучен н ого)
П р ав о п и сан и е б езу д ар н ы х о к о н ч ан и й и м ён су щ естви тел ьн ы х ; о и е (ё) п осл е ш и п ящ и х
и ц в су ф ф и к сах и о к о н ч ан и ях, су ф ф и к со в -ч и к - и -щ и к -,- е к - и -и к - (-ч и к -), у п о тр еб л ен и я
6.22
(н еу п о тр еб л ен и я) ь н а кон ц е и м ён су щ еств и тел ь н ы х п осл е ш и п ящ и х; сл и тн о е и
р азд ел ь н о е н ап и сан и е н е с и м ен ам и су щ естви тел ьн ы м и , п р ав о п и сан и е со б ств ен н ы х
и м ён су щ еств и тел ь н ы х
7
П у н к ту а ц и я
7.1
П у н к ту а ц и я к ак р азд ел л и н гв и сти к и
7.2
Т и р е м еж д у п о д л еж ащ и м и ск азу ем ы м
П у н к ту а ц и о н н о е
7.3
о ф о р м л ен и е
п р ед л о ж ен и й ,
о сл о ж н ён н ы х
однородны м и
ч лен ам и ,
с в я за н н ы м и б есс о ю зн о й связью , о д и н о ч н ы м со ю зо м и , со ю за м и а, но, о д н а к о , за т о , д а
(в зн ач ен и и и ), д а (в зн ач ен и и н о )
7.4
П у н к ту а ц и о н н о е о ф о р м л ен и е сл о ж н ы х п р ед л о ж ен и й , с о с то я щ и х из ч астей , связан н ы х
б есс о ю зн о й св язь ю и со ю зам и и, но, а, о д н а к о , за т о , д а
7.5
П у н к ту а ц и о н н о е о ф о р м л ен и е п р ед л о ж ен и й с п р ям о й р еч ью
7.6
П у н к ту а ц и о н н о е о ф о р м л ен и е д и а л о г а н а п и сьм е
8
8.1
В ы р а зи те л ьн о сть р у с с к о й р еч и
У м естн о е и сп о л ьзо в ан и е сл ов с су ф ф и к сам и о ц ен к и в со б ств ен н о й р еч и
6 КЛАСС
К од
П ров ер я ем ы й эл ем ен т содерж ан ия
1
Я зы к и р еч ь
М о н о л о г-о п и са н и е,
1.1
1.2
2
м о н о л о г-п о веств о ван и е,
м о н о л о г-р ассу ж д ен и е;
со о б щ ен и е
на
л и н гв и с ти ч ес к у ю тем у
В и д ы диалога: п о б у ж д ен и е к д ей стви ю , о б м ен м н ен и ям и
Т ек ст
С м ы сл о во й ан ал и з текста: его к о м п о зи ц и о н н ы х о со б ен н о стей , м и к р о тем и аб зац ев,
2.1
сп о со б о в и ср е д с тв св язи п р ед л о ж ен и й в тек сте; и сп о л ьзо ван и е я зы к о в ы х средств
в ы р а зи те л ь н о сти (в р а м к а х и зу ч ен н о го )
2.2
2.3
И нф орм ационная
п ер ер а б о тк а тек ста.
П л ан
тек ст а
(п ростой ,
сл ож н ы й ;
н азы вн ой ,
во п р о сн ы й ); гл ав н ая и в то р о степ ен н ая и н ф о р м ац и я тек ста; п ер еск аз тек ст а
О п и сан и е как ти п речи. О п и сан и е в н еш н о сти ч ел о века. О п и сан и е п ом ещ ен и я. О п и сан и е
п р и р о д ы . О п и сан и е м естн о сти . О п и сан и е д ей стви й
3
Ф у н кц и о н ал ь н ы е р а зн о в и д н о ст и я зы к а
3.1
О ф и ц и а л ьн о -д ел о в о й сти ль. З аявлен и е. Р асп и ск а
3.2
Н а у ч н ы й сти ль. С л о вар н ая статья. Н ау ч н о е сооб щ ен и е
4
С и с тем а я зы к а
4.1
Л ек си к о л о ги я
4.1.1
Л е к с и к а р у сс к о го
я зы к а
с точки
зр ен и я
её
п р о и схож д ен и я:
и скон н о
р у сск и е
и
заи м с тво в ан н ы е сл о в а
4.1.2
Л е к с и к а р у сс к о го я зы к а с т о ч к и зр ен и я п р и н ад л еж н о ст и к ак ти в н о м у и п асси в н о м у
запасу: н ео л о ги зм ы , у стар евш и е с л о в а (и стори зм ы и архаи зм ы )
Л е к с и к а р у сс к о го я зы к а с т о ч к и зр ен и я сф еры у п отреб л ен и я: о б щ еу п о тр еб и тел ьн ая
4.1.3
л ек с и к а
и
лексика
о гр ан и ч ен н о го
у п о тр еб л ен и я
(д и ал екти зм ы ,
тер м и н ы ,
п р о ф есс и о н ал и зм ы , ж а р го н и зм ы )
4.1.4
С ти л и сти ч еск и е п ласты лексики: ст и л и сти ч ес к и н ей тр ал ьн ая, вы со к ая и сн и ж ен н ая
л ек с и к а
4.1.5
Ф р азео л о ги зм ы . И х п р и зн ак и и зн ач ен и е
4.1.6
Л ек си ч ес к и й а н ал и з сл о в а
4.2
4.2.1
С л о во о б р азо в ан и е
Ф о р м о о б р азу ю щ и е и с л о в о о б р азу ю щ и е м орф ем ы . П р о и зв о д я щ ая о сн о в а
О сн о в н ы е сп о со б ы о б р азо в ан и я сл ов в р у сс к о м язы к е (п ри ставо ч н ы й , су ф ф и к сал ьн ы й ,
4.2.2
п р и став о ч н о -с у ф ф и к сал ь н ы й , б ессу ф ф и к сн ы й , сл о ж ен и е, п ер ех о д и з о д н о й ч аст и р еч и в
д р у гу ю )
4.2.3
М о р ф ем н ы й и с л о в о о б р азо в ател ь н ы й ан ал и з слов
О со б е н н о сти сл о в о о б р азо в ан и я и м ён су щ еств и тел ьн ы х , и м ён п р и л агател ьн ы х , и м ён
4.2.4
ч и с л и тел ь н ы х , м е сто и м ен и й
4.3
4.3.1
4.4
4.4.1
М о р ф о л о ги я . И м я су щ естви тел ьн о е
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з и м ён су щ еств и тел ь н ы х
М о р ф о л о ги я . И м я п р и л агател ьн о е
К ач еств ен н ы е , о тн о си тел ьн ы е и п р и тя ж ател ьн ы е и м ен а п р и л агател ьн ы е
4.4.2
С теп ен и ср а в н ен и я к а ч е ств ен н ы х и м ён п р и л агател ьн ы х
4.4.3
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з и м ён п р и л агател ь н ы х
4.5
4.5.1
4.5.2
М о р ф о л о ги я . И м я ч и с л и тел ьн о е
О бщ ее гр ам м ати ч е ск о е зн ач ен и е и м ен и ч и сл и тел ьн о го . С и н так си ч еск и е ф ун кц и и и м ён
ч и с л и тел ь н ы х
Р азр яд ы
и м ён
числительны х
по
зн ачен ию :
ко л и ч еств ен н ы е
(ц ел ы е,
д р о б н ы е,
с о б и р ател ь н ы е ), п о р яд ко в ы е ч и сл и тел ьн ы е
4.5.3
Р азр яд ы и м ён ч и с л и тел ь н ы х по строени ю : п росты е, сл о ж н ы е, со ставн ы е ч и сл и тел ьн ы е
4.5.4
С кл о н ен и е к о л и ч е ств ен н ы х и п о р я д к о в ы х и м ён ч и сл и тел ь н ы х
4.5.5
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з и м ён ч и с л и тел ь н ы х
4.6
4.6.1
4.6.2
4.6.3
4.6.4
М о р ф о л о ги я . М есто и м ен и е
О бщ ее гр ам м ати ч е ск о е зн ач ен и е м есто и м ен и я. С и н так си ч еск и е ф ун кц и и м есто и м ен и й
Р азряды
м естоим ений:
личны е,
возвратное,
вопросительн ы е,
отн оси тельны е,
указательн ы е, п р итяж ател ьн ы е, н еоп ределён н ы е, отри цательны е, оп редели тельн ы е
С кл о н ен и е м есто и м ен и й
Р оль м есто и м ен и й в р ечи . П р и тя ж ател ь н ы е и у к азател ьн ы е м есто и м ен и я к а к ср ед ства
св язи п р ед л о ж ен и й в тек сте
4.6.5
4.7
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з м есто и м ен и й
М о р ф о л о ги я . Г л аго л
4.7.1
П е р ех о д н ы е и н еп ер ех о д н ы е гл агол ы
4.7.2
Р азн о сп р ягае м ы е гл аго л ы
4.7.3
Б езл и ч н ы е гл аголы . И сп о л ьзо ван и е л и ч н ы х гл аго л о в в б езл и ч н о м зн ач ен и и
4.7.4
И зъ яв и те л ь н о е, у сл о в н о е и п о вел и тел ьн о е н ак л о н ен и я гл аго л а
4.7.5
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з гл аго л о в
5
5.1
К у л ьту р а р еч и
Н о р м ы п р о и зн о ш е н и я и н орм ы п о стан о в к и у д ар ен и я и м ён су щ еств и тел ь н ы х (в р ам к ах
и зу чен н о го )
5.2
Н о р м ы п р о и зн о ш е н и я и н о р м ы п о стан о в к и у д ар ен и я и м ён п р и л агател ь н ы х (в р ам к ах
и зу чен н о го )
5.3
Н о р м ы п р о и зн о ш е н и я и н о р м ы п о стан о в к и у д ар ен и я в гл аго л ьн ы х ф о р м ах (в р ам к ах
и зу чен н о го )
5.4
Л ек си ч еск и е сл о в ар и
У п о тр е б л ен и е м е сто и м ен и й в с о о тв етс тв и и с тр еб о в ан и я м и р у сск о го р еч ев о го эти к ета, в
5.5
т о м ч и с л е м е сто и м ен и й 3-го л и ц а в со о тв етств и и со см ы сл о м п р ед ш еству ю щ его тек ст а
(у стр ан ен и е д ву с м ы сл ен н о сти , н еточ н ости )
5.6
Н о р м ы сл о в о и зм ен ен и я и м ён су щ еств и тел ь н ы х
5.7
Н о р м ы сл о в о и зм ен ен и я и м ён п р и л агател ь н ы х
5.8
П р а в и л ьн о е о б р азо в ан и е ф орм и м ён ч и сл и тел ь н ы х
5.9
Н о р м ы сл о в о и зм ен ен и я гл аго л о в
5.10
П р а в и л ьн о е у п о тр еб л ен и е со б и р ател ь н ы х и м ён ч и сл и тел ь н ы х
5.11
В и д о -в р ем ен н а я со о тн ес ён н о сть гл аго л ьн ы х ф орм в тек сте
6
О р ф о гр аф и я
6.1
П р ав о п и сан и е сл о ж н ы х и сл о ж н о со к р ащ ё н н ы х слов
6.2
Н о р м ы п р ав о п и са н и я ко р н я -к а с - и -к о с - с ч ер ед о в ан и е м а // о
6.3
Н о р м ы п р ав о п и са н и я г л асн ы х в п р и с тав к ах п р е - и п р и -
6.4
Н о р м ы сл и тн о го и д еф и сн о го н ап и сан и я п о л - и п о л у - со сл о вам и
6.5
П р ав о п и сан и е н и н н в и м ен ах п р и л агател ь н ы х
6.6
П р ав о п и сан и е су ф ф и к со в -к - и -с к - и м ён п р и л агател ьн ы х
6.7
П р ав о п и сан и е сл о ж н ы х и м ён п р и л агател ьн ы х
Н ормы
6.8
п р ав о п и са н и я
и м ён
ч и сл и тел ьн ы х :
н ап и сан и е
ь
в
и м ен ах
ч и сл и тел ьн ы х ;
н ап и с ан и е д в о й н ы х со гл асн ы х ; сл и тн о е, р азд ел ьн о е, д еф и сн о е н ап и сан и е ч и сл и тел ьн ы х ;
н о р м ы п р ав о п и са н и я о ко н ч ан и й ч и с л и тел ь н ы х
Н о р м ы п р ав о п и са н и я м естои м ен и й : п р аво п и сан и е м есто и м ен и й с н е и н и ; сл и тн ое,
6.9
р азд ел ь н о е и д еф и сн о е н ап и сан и е м есто и м ен и й
И сп о л ь зо в а н и е ь как п о к азател я гр ам м ати ч еск о й ф орм ы в п о вел и тел ьн о м н ак л о н ен и и
6.10
гл аго л а
6.11
О р ф о гр а ф и ч ес к и й а н ал и з сл ов (в р ам к ах и зучен н ого)
7
П у н к ту а ц и я
7.1
П у н к ту а ц и я к а к р азд ел л и н гв и сти к и
8
В ы р а зи те л ьн о сть р у с с к о й р еч и
8.1
Э п и теты , м етаф о р ы , о л и ц етво р ен и я
8.2
У п о тр е б л ен и е л ек с и ч ес к и х сред ств в со о тв етств и и с си ту ац и ей об щ ен и я
7 КЛАСС
К од
1
1.1
П ров ер я ем ы й эл ем ен т содерж ан ия
Я зы к и р еч ь
М о н о л о г-о п и са н и е, м о н о л о г-р ассу ж д ен и е, м о н о л о г-п о вество ван и е
В и д ы д иалога: п о б у ж д ен и е к д ей стви ю , о б м ен м н ен и ям и , зап р о с и н ф о р м ац и и ,
1.2
2
со о б щ ен и е и н ф о р м ац и и
Т ек ст
С м ы сл о во й ан ал и з текста: его к о м п о зи ц и о н н ы х о со б ен н о стей , м и к р о тем и аб зац ев,
2.1
сп о со б о в и ср е д с тв св язи п р ед л о ж ен и й в тек сте; и сп о л ьзо ван и е я зы к о в ы х ср ед ств
в ы р а зи те л ь н о сти (в р а м к ах и зу ч ен н о го )
2.2
Т ек ст к а к р еч ев о е п р о и звед ен и е. О сн овн ы е п р и зн ак и т е к с т а (об об щ ен и е)
2.3
С тр у к ту р а тек ста. А б зац
2.4
С п о со б ы и с р е д с тв а св язи п р ед л о ж ен и й в тек сте (об об щ ен и е)
2.5
И н ф о р м а ц и о н н а я п ер ер аб о тк а текста: п лан т е к с т а (п ростой , сл о ж н ы й ; н азы вн ой ,
во п р о сн ы й , тези сн ы й ); гл авн ая и в то р о степ ен н ая и н ф о р м ац и я тек ст а
Р ассу ж д ен и е к а к ф у н к ц и о н ал ьн о -см ы сл о в о й ти п речи . С тр у кту р н ы е о со б ен н о сти
2.6
тек ста-р асс у ж д ен и я
3
Ф у н кц и о н ал ь н ы е р а зн о в и д н о сти я зы к а
П о н яти е
3.1
о
ф у н к ц и о н ал ь н ы х
р а зн о в и д н о стя х
язы ка:
р азго в о р н ая
реч ь,
ф у н кц и о н ал ь н ы е ст и л и (н ауч н ы й , п у б л и ц и сти ч еск и й , о ф и ц и ал ьн о -д ел о во й ), язы к
х у д о ж ес тв е н н о й ли тературы
П у б л и ц и сти ч е ск и й стиль. С ф ер а у п о тр еб л ен и я , ф ун кц и и , язы к о в ы е особ ен н ости .
3.2
Ж а н р ы п у б л и ц и с ти ч еск о го сти л я (реп ортаж , зам етка, и н тервью ). У п о тр еб л ен и е
я зы к о в ы х ср ед ств в ы р ази тел ьн о сти в т е к ст ах п у б л и ц и сти ч еск о го сти л я
3.3
4
4.1
4.1.1
О ф и ц и а л ьн о -д ел о в о й сти ль. С ф ер а у п о тр еб л ен и я , ф ун кц и и , я зы к о в ы е особ ен н ости .
И н стр у к ц и я
С и с тем а я зы к а
М о р ф о л о ги я . П р и части е
П р и ч а сти я к а к о со б ая гр у п п а слов. П р и зн ак и гл аго л а и и м ен и п р и л агател ьн о го в
п р и ч асти и . С и н так си ч ески е ф у н к ц и и п ри ч асти я, р о л ь в р еч и
4.1.2
П р и ч а сти я н асто я щ его и п р о ш ед ш его вр ем ен и
4.1.3
Д ей ств и те л ьн ы е и стр ад ател ьн ы е п р и ч асти я
4.1.4
П о л н ы е и кр атки е ф о рм ы стр ад ател ь н ы х п р и ч асти й
4.1.5
С кл о н ен и е п р и ч ас ти й
4.1.6
П р и ч а стн ы й о б о р о т
4.1.7
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з п р и ч асти й
4.2
4.2.1
М о р ф о л о ги я . Д ееп р и ч асти е
Д ееп р и ч а сти я к а к о со б ая гр у п п а слов. П р и зн ак и гл аго л а и н ар еч и я в д ееп р и ч асти и .
С и н так си ч е ск а я ф у н к ц и я д ееп р и ч асти я, р о л ь в р еч и
4.2.2
Д ееп р и ч а сти я со в ер ш ен н о го и н есо вер ш ен н о го ви д а
4.2.3
Д ееп р и ч а стн ы й о б о р о т
4.2.4
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з д ееп р и ч асти й
4.3
4.3.1
М о р ф о л о ги я . Н ар ечи е
О бщ ее гр ам м ати ч е ск о е зн ач ен и е н ареч и й . С и н так си ч еск и е св о й ств а н ареч и й. Р оль в
р еч и
4.3.2
4.3.3
4.3.4
4.4
4.4.1
4.5
4.5.1
Р азр яд ы н ар еч и й по зн ач ен и ю
П р о с тая и со с тав н а я ф орм ы ср авн и тел ь н о й и п р ев о сх о д н о й степ ен ей ср авн ен и я
н ар еч и й
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з н ар еч и й
М о р ф о л о ги я . С л о ва катего р и и со сто ян и я
О бщ ее гр ам м ати ч е ск о е зн ач ен и е, м о р ф о л о ги ч еск и е п р и зн ак и и си н так си ч еск ая
ф у н кц и я сл о в к а тего р и и со сто ян и я
М о р ф о л о ги я . С л у ж еб н ы е ч аст и р еч и
О б щ ая х а р а к те р и с ти к а сл у ж е б н ы х ч асте й речи . О тл и чи е са м о сто я тел ьн ы х ч асте й
р еч и о т сл у ж е б н ы х
4.6
М о р ф о л о ги я . П р ед л о г
4.6.1
П р е д л о г как сл у ж е б н ая ч асть речи . Г р ам м ати ч еск и е ф ун кц и и п р ед л о го в
4.6.2
Р азряды предлогов по происхож дению : п редлоги производны е и непроизводны е
4.6.3
Р азр яд ы п р ед л о го в по строени ю : п р ед л о ги п р о сты е и составн ы е
4.6.4
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з п р ед л о го в
4.7
М о р ф о л о ги я . С ою з
4.7.1
С о ю з как сл у ж е б н ая ч асть р еч и
4.7.2
Р азр яд ы со ю зо в по строени ю : п росты е и составн ы е
4.7.3
Р азр яд ы со ю зо в по зн ачен ию : со ч и н и тел ьн ы е и п о д ч и н и тел ьн ы е
4.7.4
О д и н о ч н ы е, д во й н ы е и п о вто р я ю щ и еся со ч и н и тел ьн ы е сою зы
4.7.5
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з сою зов
4.8
4.8.1
4.8.2
4.8.3
4.9
4.9.1
4.9.2
М о р ф о л о ги я . Ч а с т и ц а
Ч а с т и ц а к а к сл у ж е б н ая ч асть р еч и
Р азр яд ы ч асти ц по зн ач ен и ю и у п отреб л ен и ю : ф о р м о о б р азу ю щ и е, о три ц ател ьн ы е,
м о д ал ьн ы е
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з ч асти ц
М о р ф о л о ги я . М еж д о м ети я и зв у к о п о д р аж ател ьн ы е сл о в а
М еж д о м е ти я к а к о со б ая гр у п п а слов
Р азр яд ы
м е ж д о м ети й
по
зн ач ен и ю
(вы р аж аю щ и е
ч увства,
п о б у ж д аю щ и е
к
д ей ств и ю , эти к етн ы е м еж д о м ети я); м еж д о м ети я п р о и зво д н ы е и н еп р о и зво д н ы е
4.9.3
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з м еж д о м ети й
4.9.4
З в у к о п о д р аж ат ел ьн ы е сл о ва
4.10
О м о н и м и я сл о в р азн ы х ч асте й речи . Г р ам м ати ч еск ая о м он и м и я. И сп о л ьзо ван и е
гр а м м ати ч е ск и х о м о н и м о в в р еч и
5
К у л ьту р а р еч и
5.1
У д а р ен и е в н е к о то р ы х ф о р м ах п р и ч асти й
5.2
П о с т а н о в к а у д ар ен и я в д ееп р и ч асти ях
5.3
Н о р м ы п о стан о в к и у д ар ен и я в н ар еч и ях , н орм ы п р о и зн о ш ен и я н ар еч и й
С о зву ч н ы е п р и ч ас ти я и и м ен а п р и л агател ьн ы е (в и сящ и й и ви сяч и й , го р ящ и й и
5.4
5.5
го р яч и й )
У п о тр е б л ен и е п р ед ло гов, со ю зо в и ч аст и ц в р еч и в со о тв етств и и с и х зн ач ен и ем и
с ти л и сти ч ес к и м и о со б ен н о стям и
5.6
Н о р м ы о б р азо в ан и я с теп ен ей ср авн ен и я н ар еч и й
5.7
С о гласо в ан и е п р и ч ас ти й в сл о в о со ч ет ан и я х т и п а п р и ч асти е + су щ естви тел ьн о е
5.8
П р а в и л ьн о е
п о стр о ен и е
п р ед л о ж ен и й
с
одиночны ми
д ееп р и ч асти я м и
и
д е е п р и ч а стн ы м и о б о р о там и
Н ормы
у п о тр еб л ен и я
и м ён
су щ еств и тел ь н ы х
и
м есто и м ен и й
с
п ред логам и .
5.9
П р а в и л ьн о е и сп о л ьзо ван и е п р ед л о го в и з и с, в и н а . П р ави л ьн о е об разован и е
п р ед л о ж н о -п а д е ж н ы х
ф орм
с
п р ед л о гам и
по,
благодаря,
с о гл а с н о ,
вопреки,
наперерез
6
О р ф о гр аф и я
6.1
П р ав о п и сан и е п ад еж н ы х о к о н ч ан и й п р и ч асти й
6.2
П р ав о п и сан и е г л асн ы х в су ф ф и к сах п р и ч асти й
6.3
П р ав о п и сан и е н и н н в су ф ф и к сах п р и ч асти й и о т гл аго л ь н ы х и м ён п р и л агател ьн ы х
6.4
С литн ое и р азд ел ь н о е н ап и сан и е не с п р и ч асти я м и
6.5
П р ав о п и сан и е г л асн ы х в су ф ф и к сах д ееп р и ч асти й
6.6
С литн ое и р азд ел ь н о е н ап и сан и е не с д ееп р и ч асти ям и
6.7
С л и тн о е, р азд ел ь н о е, д еф и сн о е н ап и сан и е н ар еч и й
6.8
С литн ое и р азд ел ь н о е н ап и сан и е не с н ар еч и ям и
6.9
Н а п и са н и е н и н н в н а р еч и я х н а -о (-е )
6.10
П р ав о п и сан и е су ф ф и к со в -а и -о н ар еч и й с п р и став к ам и из-, до-, с-, в-, на-, з а -
6.11
У п о тр е б л ен и е ь п о сл е ш и п я щ и х н а кон ц е н ар еч и й
6.12
П р ав о п и сан и е су ф ф и к со в н ар еч и й -о и -е п осл е ш и п ящ и х
6.13
П р ав о п и сан и е п р о и зв о д н ы х п р ед л о го в
6.14
П р ав о п и сан и е со ю зо в
6.15
6.16
С м ы сл о вы е р азл и ч и я ч асти ц н е и н и . И сп о л ьзо ван и е ч асти ц н е и н и в п и сьм ен н о й
р еч и
Р азл и ч ен и е п р и с тав к и н е - и ч асти ц ы не. С литн ое и р азд ел ьн о е н ап и сан и е н е с
р а зн ы м и ч а с тя м и р еч и (об об щ ен и е)
6.17
П р ав о п и сан и е ч асти ц б ы , ли , ж е с д р у ги м и словам и . Д еф и сн о е н ап и сан и е ч аст и ц т о, -т а к и , -к а
6.18
7
7.1
7.2
О р ф о гр а ф и ч ес к и й а н ал и з сл ов (в р ам к ах и зучен н ого)
П у н к ту а ц и я
З н ак и п р еп и н ан и я в п р ед л о ж ен и я х с п р и ч астн ы м о б о р о то м
З н ак и п р еп и н ан и я в п р ед л о ж ен и я х с о д и н о ч н ы м д ееп р и ч а сти ем и д ееп р и ч астн ы м
о б о р о то м
З н ак и
7.3
п р еп и н ан и я
в
сл о ж н ы х
со ю зн ы х
п ред л о ж ен и я х .
З н ак и
п р еп и н ан и я
в
п р ед л о ж ен и я х с со ю зо м и , св я зы в аю щ и м о д н о р о д н ы е ч л ен ы и ч асти сл ож н ого
п р ед л о ж ен и я
П у н к ту а ц и о н н о е
в ы д ел ен и е
м е ж д о м ети й
и
зв у к о п о д р а ж ате л ьн ы х
сл ов
в
7.4
п р ед л о ж ен и и
7.5
8
8.1
П у н к ту а ц и о н н ы й а н ал и з п р ед л о ж ен и й (в р ам к ах и зучен н ого)
В ы р а зи те л ьн о сть р у с с к о й р еч и
Я зы к о вы е
ср е д с т в а
вы р ази тел ьн о сти
в
тексте:
с л о в о о б р азо в ател ь н ы е, л ек си ч еск и е (об об щ ен и е)
8 КЛАСС
ф о н ети ч ески е
(звукоп и сь),
К од
1
П ров ер я ем ы й эл ем ен т содерж ан ия
Я зы к и р еч ь
М о н о л о г-о п и са н и е,
м о н о л о г-р ассу ж д ен и е,
м о н о л о г-п о веств о ван и е;
в ы сту п л ен и е
с
1.1
н ау ч н ы м со о б щ е н и ем
1.2
2
2.1
Д и ал о г
Т ек ст
Т ек ст и его о сн о в н ы е п р и зн ак и
О со б е н н о сти
ф у н к ц и о н ал ь н о -см ы сл о в ы х
ти п о в
р еч и
(п о вество ван и е,
о п и сан и е,
2.2
р ассу ж д ен и е)
И нф орм ационная
п ер ер аб о тк а
текста:
и звл ечен и е
и н ф о р м ац и и
из
р азл и ч н ы х
2.3
и сто ч н и ко в ; и сп о л ьзо в ан и е л и н гв и с ти ч ес к и х сл оварей ; тези сы , к о н сп ек т
3
3.1
Ф у н кц и о н ал ь н ы е р а зн о в и д н о сти я зы к а
О ф и ц и а л ьн о -д ел о в о й сти ль. С ф ер а у п о тр еб л ен и я , ф ун кц и и , язы к о в ы е о со б ен н о сти
Ж а н р ы о ф и ц и ал ь н о -д ел о во го сти л я (заявл ен и е, о б ъ ясн и тел ьн ая зап и ска, автоб и ограф и я,
3.2
х ар а к тер и сти к а )
3.3
Н а у ч н ы й сти ль. С ф е р а уп о тр еб л ен и я , ф у н кц и и , язы ко вы е о со б ен н о сти
3.4
Ж а н р ы н ау ч н о го сти л я (р еф ерат, д о к л ад н а н ау ч н у ю тем у)
3.5
С о четан и е р а зл и ч н ы х ф у н к ц и о н ал ьн ы х р азн о в и д н о сте й я зы к а в тек сте
4
4.1
4.1.1
С и с тем а язы к а
С и н так си с. С л о во со четан и е
О сн о в н ы е п р и зн ак и сл о в о со ч етан и я
В и д ы сл о в о со ч етан и й по м о р ф о л о ги ч еск и м св о й ствам гл авн ого слова: гл аго л ьн ы е,
4.1.2
и м ен н ы е, н ар еч н ы е
Типы
п о д ч и н и тел ь н о й
св язи
сл о в
в
сл ово со ч етан и и :
со гл асо ван и е,
уп р авл ен и е,
4.1.3
п р и м ы к ан и е
4.1.4
4.2
4.2.1
С и н так си ч е ск и й а н ал и з сл о в о со ч етан и й
С и н так си с. П р ед л о ж ен и е
О сн о в н ы е п р и зн ак и п р ед л о ж ен и я
В иды
п р ед л о ж ен и й
по
ц ел и
в ы ск азы в ан и я
(п о вество вател ьн ы е,
во п р о си тел ьн ы е,
4.2.2
п о б у д и тел ь н ы е)
4.2.3
В и д ы п р ед л о ж ен и й по эм о ц и о н ал ь н о й окраске (во ск л и ц ател ьн ы е, н ев о ск л и ц ател ьн ы е)
4.2.4
В и д ы п р ед л о ж ен и й по к о л и ч еству гр ам м ати ч е ск и х осн о в (п росты е, сл ож н ы е)
В иды
п р о сты х
п р ед л о ж ен и й
по
н ал и ч и ю
гл ав н ы х
ч л ен о в
(д вусоставн ы е,
4.2.5
о д н о со став н ы е)
В иды
п р ед л о ж ен и й
4.2.6
н ер ас п р о с тр ан ён н ы е)
по
н ал и ч и ю
в т о р о степ ен н ы х
ч л ен о в
(р асп р о стр ан ён н ы е,
4.2.7
П р е д л о ж е н и я п о лн ы е и н еп ол н ы е
4.2.8
С и н так си ч е ск и й а н ал и з п р ед л о ж ен и й
4.3
С и н так си с. Г л авн ы е ч лен ы п р ед л о ж ен и я
4.3.1
П о д л еж а щ ее и ск азу ем о е к а к гл авн ы е ч лен ы п р ед л о ж ен и я
4.3.2
С п о со б ы в ы р а ж ен и я п о д л еж ащ его
В и д ы ск азу ем о го (п р о стое гл аго л ьн о е, составн ое гл аго л ьн о е, со ставн о е и м ен н о е) и
4.3.3
сп о со б ы его в ы р а ж ен и я
4.4
С и н так си с. В то р о степ ен н ы е ч лен ы п р ед л о ж ен и я
4.4.1
В то р о степ ен н ы е ч л е н ы п р ед л о ж ен и я , и х виды
4.4.2
О п р ед ел ен и е к а к в то р о степ ен н ы й ч л е н п р ед л о ж ен и я
4.4.3
О п р ед ел ен и я со гл ас о ва н н ы е и н есо гл асо ван н ы е
4.4.4
П р и л о ж ен и е к а к о со б ы й вид о п р ед ел ен и я
4.4.5
Д о п о л н ен и е к а к в то р о степ ен н ы й ч л ен п р ед л о ж ен и я
4.4.6
Д о п о л н ен и я п р ям ы е и ко свен н ы е
4.4.7
О б сто я тел ьств о как в то р о степ ен н ы й ч л е н п р ед л о ж ен и я
В и д ы о б сто яте л ьс тв (м еста, врем ен и , п р и ч и н ы , цели , о б р аза д ей стви я , м еры и степени ,
4.4.8
у сл о в и я, у сту п ки )
4.5
4.5.1
С и н так си с. О д н о со ставн ы е п р ед л о ж ен и я
О д н о со ставн ы е п р ед л о ж ен и я , и х гр ам м ати ч еск и е п р и зн ак и
В и д ы о д н о с о став н ы х п р ед лож ен и й : н азы вн ы е, о п р ед ел ён н о -л и ч н ы е, н ео п р ед ел ён н о
4.5.2
л и ч н ы е, о б о б щ ён н о -л и ч н ы е, б езл и ч н ы е п р ед л о ж ен и я
4.6
С и н так си с. П р о сто е о сл о ж н ён н о е п ред лож ен и е
О д н о р о д н ы е ч лен ы п р ед л о ж ен и я , и х п ри зн ак и , ср е д с т в а связи. С о ю зн ая и б ессо ю зн ая
4.6.1
связь о д н о р о д н ы х ч л е н о в п р ед л о ж ен и я
4.6.2
О д н о р о д н ы е и н ео д н о р о д н ы е о п р ед ел ен и я
4.6.3
П р е д л о ж е н и я с о б о б щ аю щ и м и сл о в ам и п ри о д н о р о д н ы х ч л ен ах
4.6.4
О б о со б л ен и е
В и д ы о б о со б л е н н ы х ч л е н о в п р ед л о ж ен и я (о б о со б л ен н ы е о п р ед ел ен и я, об о со б л ен н ы е
4.6.5
п р и л о ж ен и я , о б о со б л ен н ы е о б сто ятел ьства, об о со б л ен н ы е д о п о л н ен и я)
4.6.6
У то ч н яю щ и е ч л е н ы п р ед л о ж ен и я , п о ясн и тел ьн ы е и п р и со ед и н и тел ьн ы е к о н стр у к ц и и
4.6.7
О б р ащ ен ие. О сн о в н ы е ф у н кц и и о б р ащ ен и я
4.6.8
Р асп р о стр а н ё н н о е и н ер асп р о стр ан ён н о е об ращ ен и е
4.6.9
В во д н ы е ко н стр у к ц и и
Г р у п п ы в в о д н ы х к о н стр у к ц и й по зн ач ен и ю (вводн ы е сл о в а со зн ач ен и ем р азл и ч н о й
4.6 .1 0
сте п е н и у в ер ен н о сти , р а зл и ч н ы х ч увств, и ст о ч н и к а со о б щ ен и я, п о р я д к а м ы сл ей и их
связи , с п о с о б а о ф о р м л ен и я м ы сл ей )
4.6.11
О м оним ия членов п редлож ения и вводн ы х слов, словосочетаний и предлож ений
4.6 .1 2
4.7
В став н ы е к о н стр у к ц и и
С и н так си с. С и н так си ч еская си н о н и м и я
4.7.1
Г р ам м ати ч е ск а я си н о н и м и я сл о в о со ч етан и й
4.7.2
С и н так си ч е ск а я си н о н и м и я о д н о с о став н ы х и д в у с о став н ы х п р ед л о ж ен и й
5
К у л ьту р а р еч и
5.1
Н о р м ы п о стр о ен и я сл о в о со ч етан и й
5.2
Н о р м ы п о стр о ен и я п р о стого п р ед л о ж ен и я
Н ормы
5.3
с о гл ас о в а н и я
сл о ж н о со к р ащ ё н н ы м и
ск азу ем о го
сл о вам и ,
с
п од л еж ащ и м ,
сл о в ам и
в ы р аж ен н ы м
« б о л ьш и н ство »
и
сл о во со ч етан и ем ,
«м ен ьш и н ство»,
ко л и ч е ств ен н ы м и с о ч ета н и ям и
Н ормы
п о стр о ен и я п р ед л о ж ен и й с о д н о р о д н ы м и ч л ен ам и , св язан н ы м и д во й н ы м и
5.4
со ю за м и н е т о л ь к о ... н о и, к а к ...т а к и
Н о р м ы п о стр о ен и я п р ед л о ж ен и й с вво д н ы м и сл о в ам и и п р ед л о ж ен и я м и , в став н ы м и
5.5
ко н стр у к ц и ям и ,
о б р ащ ен и ям и
(р асп р о стр ан ён н ы м и
и
н ер асп р о стр ан ён н ы м и ),
м е ж д о м ети ям и
6
6.1
7
О р ф о гр аф и я
О р ф о гр а ф и ч ес к и й а н ал и з сл ов (в р ам к ах и зучен н ого)
П у н к ту а ц и я
7.1
П у н кту ац и я. Ф у н кц и и зн аков п р еп и н ан и я
7.2
П у н к ту а ц и о н н ы е о с о б ен н о сти п р ед л о ж ен и й со сл о вам и да, н е т
7.3
Т и р е м еж д у п о д л еж ащ и м и ск азу ем ы м
Н ормы
7.4
п о стан о в к и зн аков п р еп и н ан и я в п р ед л о ж ен и я х с о д н о р о д н ы м и ч лен ам и ,
св яза н н ы м и п о п ар н о , с п о м о щ ью п о вто р я ю щ и х ся со ю зо в (и ...и , и л и ...и л и , л и б о ...л и б о ,
н и ...н и , т о ...т о )
Н о р м ы п о стан о в к и зн ако в п р еп и н ан и я в п р ед л о ж ен и я х с о б о б щ аю щ и м и сл о в ам и п ри
7.5
однородны х членах
7.6
Н о р м ы п о стан о в к и зн ако в п р еп и н ан и я в п р о сто м и сл о ж н о м п р ед л о ж ен и я х с со ю зо м и
Н о р м ы п о стан о в к и зн аков п р еп и н ан и я в п р ед л о ж ен и я х со ср авн и тел ьн ы м об оротом ;
н о р м ы о б о со б л е н и я с о гл ас о ва н н ы х и н есо гл асо ван н ы х о п р ед ел ен и й (в т о м числе
7.7
п р и л о ж е н и й ),
д о п о л н ен и й ,
о б сто ятел ьств,
у то ч н я ю щ и х
ч л ен о в ,
п о я сн и тел ь н ы х
и
п р и с о ед и н и тел ь н ы х к о н стр у к ц и й
Н о р м ы п о стан о в к и зн аков п р еп и н ан и я в п р ед л о ж ен и я х с вво д н ы м и и в ставн ы м и
7.8
ко н стр у к ц и ям и , о б р ащ е н и я м и и м еж д о м ети ям и
7.9
8
П у н к ту а ц и о н н ы й а н ал и з п р о ст ы х п р ед л о ж ен и й
В ы р а зи те л ьн о сть р у с с к о й р еч и
С р ед ств а о ф о р м л ен и я п р ед л о ж ен и я в у ст н о й и п и сьм ен н о й р еч и (и н тон ац и я, л оги ч еское
8.1
у д ар ен и е, зн ак и п реп и н ан и я). Н о р м ы и сп о л ьзо ван и я и н в ер си и
У п о тр е б л ен и е н е п о л н ы х п р ед л о ж ен и й в д и а л о ги ч еск о й реч и , со б л ю д ен и е в у ст н о й р еч и
8.2
и н то н ац и и н еп о л н о го п р ед л о ж ен и я
8.3
У п о тр е б л ен и е о д н о с о став н ы х п р ед л о ж ен и й в р еч и
9 КЛАСС
П ров ер я ем ы й эл ем ен т содерж ан ия
К од
1
Я зы к и р еч ь
1.1
В и д ы ау д и р о ван и я: вы б о р о ч н о е, о зн ак о м и тел ьн о е, д етал ьн о е
1.2
В и д ы чтен ия: и зу чаю щ ее, о зн ак о м и тел ьн о е, п р о см о тр о во е, п ои сковое
1.3
П о д р о б н о е , сж ато е, в ы б о р о ч н о е и зл о ж ен и е п р о ч и тан н о го и л и п р о сл у ш ан н о го т ек ст а
С о здан и е
устны х
н ап р ав л ен н о с ти
и
в
п и с ьм ен н ы х
зав и си м о сти
от
вы ск азы в ан и й
тем ы
и
у сл о в и й
р азн о й
о б щ ен и я,
к о м м у н и к ати в н о й
с
и сп о л ьзо ван и ем
ж и зн ен н о го и ч и та тел ьс к о го оп ы та, и лл ю стр ац и й , ф ото гр аф и й , сю ж етн о й к ар ти н ы (в
1.4
том
числе
со ч и н е н и я-м и н и атю р ы );
со б л ю д ен и е
я зы к о в ы х
н орм
(ор ф о эп и ч ески х ,
л ек с и ч ес к и х , гр ам м ати ч еск и х , сти л и сти ч еск и х , о р ф о гр аф и ч еск и х , п у н к ту ац и о н н ы х )
р у сс к о го л и т ер ату р н о го я зы к а в р еч ев о й п р акти ке п р и со зд ан и и у стн ы х и п и сьм ен н ы х
в ы с к азы в ан и й
1.5
П р и ём ы
р аб о ты
с
у ч еб н о й
кн и го й ,
л и н гв и сти ч еск и м и
сл о вар я м и ,
сп р ав о ч н о й
л и т ер ату р о й
Р еч ь у стн ая и п и сьм ен н ая, м о н о л о ги ч еск ая и д и ал о ги ч еск ая, п оли лог. В и д ы р еч ев о й
1.6
д еятел ьн о сти : го в о р ен и е, п и сьм о , ау д и р о ван и е, ч тен и е
2
Т ек ст
С о четан и е
р азн ы х
ф у н кц и о н ал ьн о -см ы сл о в ы х ти п о в р еч и в тек сте, в т о м чи сле
со ч етан и е эл е м ен то в р а зн ы х ф у н к ц и о н ал ьн ы х р азн о в и д н о стей я зы к а в х у д о ж ествен н о м
2.1
п р о и зв ед ен и и ; о со б ен н о сти у п о тр еб л ен и я я зы к о в ы х ср ед ств вы р ази тел ьн о сти в тек стах ,
п р и н ад л еж а щ и х к р азл и ч н ы м ф у н к ц и о н ал ьн о -см ы сл о в ы м ти п ам р еч и
2.2
3
И н ф о р м а ц и о н н а я п ер ер а б о тк а тек ст а
Ф у н кц и о н ал ь н ы е р а зн о в и д н о сти я зы к а
Ф у н кц и о н ал ь н ы е
3.1
р азн о в и д н о ст и
со вр ем ен н о го
р у сск о го
язы ка:
р азго в о р н ая
речь;
ф у н кц и о н ал ь н ы е стили: н ау ч н ы й (н ау ч н о -у ч еб н ы й ), п у б л и ц и сти ч еск и й , о ф и ц и ал ь н о
д ел о в о й ; язы к х у д о ж ес тв ен н о й л и т ер ату р ы (п о вто р ен и е, о б общ ен и е)
Н а у ч н ы й сти ль. С ф ер а у п о тр еб л ен и я , ф ун кц и и , ти п и ч н ы е си ту ац и и р еч ев о го общ ен и я,
3.2
зад ач и р ечи , я зы к о в ы е ср ед ства, хар ак тер н ы е д л я н ау ч н о го сти л я. Т ези сы , кон сп ект,
р еф е р ат, р ец ен зи я
Я зы к
3.3
х у д о ж е с тв е н н о й
л и т ер ату р ы
и
его
о тл и чи е
от
д р у ги х
р азн о в и д н о стей
со в р ем ен н о го р у сс к о го язы ка. О сн овн ы е п р и зн ак и х у д о ж ествен н о й речи: об разн ость,
ш и р о ко е и сп о л ьзо в ан и е и зо б р а зи т ел ьн о -в ы р ази тел ь н ы х средств, а так ж е я зы к о в ы х
ср е д с тв д р у ги х ф у н к ц и о н ал ьн ы х р азн о в и д н о сте й я зы к а
4
С и с тем а язы к а
4.1
С и н так си с. С лож ное п р ед л о ж ен и е
П о н яти е
о
сл о ж н о м
п р ед л о ж ен и и
(п овторен и е).
С м ы сл овое,
стр у к ту р н о е
и
4.1.1
и н то н ац и о н н о е ед и н с тво ч аст е й сл о ж н о го п р ед л о ж ен и я
4.1.2
К л асс и ф и к а ц и я сл о ж н ы х п р ед л о ж ен и й
4.1.3
П о н яти е о сл о ж н о со ч и н ё н н о м п р ед л о ж ен и и , его стр о ен и и
4.1.4
В и д ы сл о ж н о со ч и н ё н н ы х п ред лож ен и й . С р ед ства св язи ч аст е й сл о ж н о со ч и н ён н о го
п р ед л о ж ен и я
4.1.5
П о н яти е
о
сл о ж н о п о д ч и н ён н о м
п ред лож ен и и .
Г л авн ая
и
п р и д ато ч н ая
ч асти
п р ед л о ж ен и я
4.1.6
С о ю зы и со ю зн ы е сл о ва. Р азл и ч и я п о д ч и н и тел ь н ы х со ю зо в и со ю зн ы х сл ов
В и д ы сл о ж н о п о д ч и н ё н н ы х п р ед л о ж ен и й по х ар ак тер у см ы с л о в ы х о тн о ш ен и й м еж д у
гл ав н о й
4.1.7
и
п р и д ато ч н о й
ч астя м и ,
струк туре,
С л о ж н о п о д ч и н ён н ы е
п р ед л о ж ен и я
с
С л о ж н о п о д ч и н ён н ы е
п р ед л о ж ен и я
С л о ж н о п о д ч и н ён н ы е
п р ед л о ж ен и я
С л о ж н о п о д ч и н ён н ы е
С л о ж н о п о д ч и н ён н ы е
с
с
п р ед л о ж ен и я
п р ед л о ж ен и я
С л о ж н о п о д ч и н ён н ы е
п р и д ато ч н ы м и
п р ед л о ж ен и я
с
о б сто ятел ьствен н ы м и .
м еста,
причины ,
п р и д ато ч н ы м и
связи .
и зъ ясн и тел ьн ы м и .
п р и д ато ч н ы м и
п р и д ато ч н ы м и
ср ед ствам
оп р ед ел и тел ьн ы м и .
п р и д ато ч н ы м и
п р и д ато ч н ы м и
с
с
си н так си ч еск и м
ц ел и
врем ени .
и
усл о ви я,
сл ед стви я.
уступ ки .
С л о ж н о п о д ч и н ён н ы е п р ед л о ж ен и я с п р и д ато ч н ы м и о б р аза д ей стви я , м ер ы и степ ен и и
ср а в н и тел ь н ы м и
С л о ж н о п о д ч и н ён н ы е
п р ед л о ж ен и я
с
н еск о л ь к и м и
п р и д ато ч н ы м и .
О д н ородн ое,
4.1.8
н ео д н о р о д н о е и п о сл ед о в ател ьн о е п о д ч и н ен и е п р и д ато ч н ы х ч астей
4.1.9
П о н яти е о б есс о ю зн о м с л о ж н о м п р ед л о ж ен и и
С м ы сл о вы е о т н о ш ен и я м еж д у ч астя м и б ессо ю зн о го сл о ж н о го п р ед лож ен и я. В и д ы
4.1 .1 0
б есс о ю зн ы х сл о ж н ы х п р ед л о ж ен и й
4.1.11
Т и п ы сл о ж н ы х п р ед л о ж ен и й с р азн ы м и ви д ам и связи
4.1 .1 2
С и н так си ч е ск и й а н ал и з сл о ж н ы х п р ед л о ж ен и й
4.2
С и н так си с. П р я м ая речь. Ц и ти р о ван и е. Д и ал о г
4.2.1
П р я м ая и ко с в е н н ая речь
4.2.2
Ц и ти р о ва н и е
4.3
4.3.1
С и н так си с. С и н так си ч еская си н о н и м и я
Г р ам м ати ч е ск а я си н о н и м и я с л о ж н о со ч и н ё н н ы х п р ед л о ж ен и й и п р о сты х п р ед л о ж ен и й с
однородны м и членам и
Г р ам м ати ч е ск а я си н о н и м и я сл о ж н о п о д ч и н ё н н ы х п р ед л о ж ен и й и п р о сты х п р ед л о ж ен и й
4.3.2
с о б о со б л е н н ы м и ч л е н а м и
Г р ам м ати ч е ск а я си н о н и м и я б ессо ю зн ы х сл о ж н ы х п р ед л о ж ен и й и со ю зн ы х сл о ж н ы х
4.3.3
4.3.4
5
5.1
п р ед л о ж ен и й
С и н о н и м и я п р ед л о ж ен и й с п р я м о й и к о свен н о й р еч ью
К у л ьту р а р еч и
Н о р м ы п о стр о ен и я сл о ж н о со ч и н ён н о го п р ед л о ж ен и я
Н ормы
п о стр о ен и я
о п р ед ел и тел ьн о го
5.2
сл о ж н о п о д ч и н ён н о го
в
п р ед л о ж ен и я ,
сл о ж н о п о д ч и н ён н о м
м есто
п р и д ато ч н о го
п р ед л о ж ен и и ;
п о стр о ен и е
сл о ж н о п о д ч и н ё н н о го п р ед л о ж ен и я с п р и д ато ч н ы м и зъ ясн и тел ьн ы м , п р и со ед и н ён н ы м к
гл ав н о й ч а с т и со ю зо м ч то б ы , со ю зн ы м и сл о в ам и какой , к о то р ы й
5.3
Н о р м ы п о стр о ен и я п р ед л о ж ен и й с п р ям о й и к о свен н о й р еч ью
5.4
Т и п и ч н ы е гр ам м ати ч е ск и е о ш и б к и п р и п о стр о ен и и сл о ж н о п о д ч и н ё н н ы х п р ед л о ж ен и й
6
6.1
7
О р ф о гр аф и я
О р ф о гр а ф и ч ес к и й а н ал и з сл ов (в р ам к ах и зучен н ого)
П у н к ту а ц и я
7.1
Н о р м ы п о стан о в к и зн ако в п р еп и н ан и я в сл о ж н ы х п р ед л о ж ен и я х (об об щ ен и е)
7.2
Н о р м ы п о стан о в к и зн ако в п р еп и н ан и я в сл о ж н о п о д ч и н ё н н ы х п р ед л о ж ен и я х
Б ес со ю зн ы е сл о ж н ы е п р ед л о ж ен и я со зн ач ен и ем п ереч и сл ен и я. З ап я тая и т о ч к а с
7.3
7.4
зап ято й в б есс о ю зн о м сл о ж н о м п р ед л о ж ен и и
Б ес со ю зн ы е сл о ж н ы е п р ед л о ж ен и я со зн ач ен и ем п р и ч и н ы , п оясн ен и я, д о п о л н ен и я.
Д во ето ч и е в б есс о ю зн о м сл о ж н о м п р ед л о ж ен и и
Б ес со ю зн ы е сл о ж н ы е п р ед л о ж ен и я со зн ач ен и ем п р о ти в о п о став л ен и я, врем ен и , у сл о ви я
7.5
7.6
и сл ед стви я, ср авн ен и я. Т и ре в б ессо ю зн о м сл о ж н о м п р ед л о ж ен и и
Н о р м ы п о стан о в к и зн аков п р еп и н ан и я в п р ед л о ж ен и я х с к о свен н о й реч ью , с п р ям о й
р еч ью , п р и ц и ти р о в ан и и . С п особ ы вк л ю ч ен и я ц и тат в вы ск азы ван и е
7.7
8
8.1
П у н к ту а ц и о н н ы й а н ал и з п р ед л о ж ен и й
В ы р а зи те л ьн о сть р у с с к о й р еч и
О сн о в н ы е и зо б р а зи т ел ьн о -в ы р ази тел ьн ы е ср ед ства ру сск о го язы ка, и х и сп о л ьзо ван и е в
р еч и (м етаф о р а, эп и тет, сравн ен и е, ги п ер б о л а, о л и ц етво р ен и е и д ругие)
П РО ВЕРЯЕМ Ы Е Н А ОГЭ ПО РУС СКО М У Я ЗЫ К У ТРЕБО ВАН И Я К
РЕЗУ Л ЬТА ТА М О С ВО ЕН И Я О С Н О ВН О Й О БРА ЗО ВА ТЕЛ ЬН О Й П РО ГРА М М Ы
О С Н О ВН О ГО О БЩ ЕГО О БРА ЗО ВА Н И Я
П р о в ер я ем ы е тр ебов ан и я к п р ед м ет н ы м р езул ь т атам базов ого ур ов н я
К од
п роверяем ого
о св оен и я осн ов н ой о бр азов ател ь н ой п р огр ам м ы осн ов н ого общ его
требован и я
о б р азов ан и я на осн ове Ф Г О С
со в ер ш ен ств о ва н и е
р азл и ч н ы х
ви д ов
у стн о й
и
п и сьм ен н о й
р еч ев о й
д е я те л ь н о с ти (го во р ен и я и ау д и р о ван и я, ч тен и я и п и сьм а); ф о р м и рован и е
1
ум ений
р е ч ев о го
взаи м о д ей ств и я
(в
том
чи сле
о б щ ен и я
п ри
п ом о щ и
со в р е м е н н ы х ср ед ств у ст н о й и п и сьм ен н о й ком м ун и кац и и ):
со зд ан и е
у с тн ы х
м о н о л о ги ч еск и х
вы ск азы в ан и й
на
осн о ве
ж и зн ен н ы х
н аб л ю д ен и й , л и ч н ы х вп еч атл ен и й , ч тен и я у ч еб н о -н ау ч н о й , х у д о ж ествен н о й и
1.1
н ау ч н о -п о п у л яр н о й
л и тературы :
м о н о л о г-о п и сан и е;
м о н о л о г-р ассу ж д ен и е;
м о н о л о г-п о ве ств о ван и е; в ы сту п л ен и е с н ау ч н ы м со о б щ ен и ем
у ч асти е в д и а л о ге р азн ы х видов: п о б у ж д ен и е к д ей ств и ю , о б м ен м н ен и ям и ,
зап р о с и н ф о р м ац и и , со о б щ ен и е и н ф о р м ац и и (создан и е не м енее ш ести р еп л и к);
1.2
о б су ж д ен и е
и
ч ёткая
ф орм улировка
цели ,
плана
со в м естн о й
гр у п п о во й
д ея те л ьн о сти
о в л ад ен и е
1.3
р а зл и ч н ы м и
о зн ак о м и те л ь н ы м )
ви д ам и
ау д и р о ван и я
у ч еб н о -н ау ч н ы х ,
(вы б о р о ч н ы м ,
х у д о ж ествен н ы х ,
д етал ьн ы м ,
п у б л и ц и сти ч еск и х
тек сто в р а зл и ч н ы х ф у н кц и о н ал ьн о -см ы сл о в ы х ти п о в р еч и
о в л ад ен и е
р азл и ч н ы м и
ви д ам и
ч т ен и я
(п р о см о тр о вы м ,
о зн ако м и тельн ы м ,
1.4
и зу ч аю щ и м , п о и ско вы м )
п о н и м ан и е п р о сл у ш ан н ы х и л и п р о ч и тан н ы х у ч еб н о -н ау ч н ы х , о ф и ц и ал ь н о
д ел о в ы х ,
п у б л и ц и сти ч еск и х ,
ф у н кц и о н ал ь н о -см ы сл о в ы х
ти п о в
х у д о ж ес тве н н ы х
речи:
т ек сто в
ф о р м у л и р о ван и е
р азл и ч н ы х
в
у с тн о й
и
1.5
п и с ь м ен н о й ф о р м е тем ы и гл ав н о й м ы сл и тек ста; ф о р м у л и р о ван и е во п р о со в по
со д ер ж ан и ю т е к с т а и о твето в н а н и х; п о д р о б н ая, сж атая и в ы б о р о ч н ая п ер ед ач а
в у стн о й и п и с ь м ен н о й ф орм е со д ер ж ан и я тек ст а
о в л ад ен и е
ум ениям и
и н ф о р м ац и о н н о й
п ер ер аб о тк и
п р о сл у ш ан н о го
и ли
п р о ч и тан н о го текста: со ставл ен и е п л а н а т е к с т а (п ростого, сл ож н ого; н азы вн ого,
1.6
в о п р о с н о го , тези сн о го ) с ц ел ью д ал ьн ей ш его во сп р о и зв ед ен и я со д ер ж ан и я
т е к с т а в у стн о й и п и сьм ен н о й ф орм е; вы д ел ен и е гл ав н о й и в то р о степ ен н о й
и н ф о р м ац и и , я в н о й и ск р ы то й и н ф о р м ац и и в тек сте
п р ед став л ен и е со д ер ж ан и я п р о сл у ш ан н о го и л и п р о ч и тан н о го у ч еб н о -н ау ч н о го
1.7
т е к с т а в ви д е таб л и ц ы , схем ы ; п р ед став л ен и е со д ер ж ан и я т аб л и ц ы , схем ы в
виде тек ста; к о м м ен ти р о ван и е т е к с т а и л и его ф р агм ен та
1.8
п ер е д а ч а в у стн о й и ли п и сьм ен н о й ф орм е со д ер ж ан и я п р о сл у ш ан н ы х и ли
п р о ч и тан н ы х
тек сто в
(п о в еств о в ан и е,
р азл и ч н ы х
оп и сан и е,
ф у н кц и о н ал ьн о -см ы сл о в ы х
ти п о в
р ассу ж д ен и е-д о к азател ь ств о ,
р еч и
р ассу ж д ен и е-
о б ъ яс н е н и е, р ас су ж д ен и е-р азм ы ш л ен и е) с зад ан н о й степ ен ь ю
свёрн утости :
п о др о б н о е и зл о ж ен и е (и сх о д н ы й т ек ст о б ъ ём о м не м енее 280 сл ов), сж атое и
в ы б о р о ч н о е и зл о ж ен и е (и сх о д н ы й т ек ст о б ъ ём о м не м ен ее 300 слов)
у стн ы й п ер ес к аз п р о ч и тан н о го и л и п р о сл у ш ан н о го т е к с т а о б ъ ём о м не м енее
1.9
150 сл о в
и звл еч ен и е
и н ф о р м ац и и
о п ер и р о ва н и е
ею ,
из
р азл и ч н ы х
сво б о д н о е
и сточ н и ков,
п о л ьзо ван и е
её
о см ы сл ен и е
л и н гв и сти ч еск и м и
и
сл оварям и ,
1.10
сп р ав о ч н о й л и тер ату р о й , в то м ч и сл е и н ф о р м ац и о н н о -сп р ав о ч н ы м и си стем ам и
в э л е к тр о н н о й ф орм е
со зд ан и е п и с ь м ен н ы х тек сто в р азл и ч н ы х сти л ей и ф у н кц и о н ал ьн о -см ы сл о в ы х
ти п о в
речи
(п о вество ван и е,
д о к аза тел ь ств о ,
о п и сан и е,
р ассу ж д ен и е-о б ъ я сн ен и е,
рассуж д ен и е:
р ассу ж д ен и е-
р ассу ж д ен и е-р азм ы ш л ен и е)
с
со б л ю д е н и ем н о р м п о стр о ен и я текста: со о тветстви е т е к с т а тем е и о сн о вн о й
м ы сл и ;
ц ел ьн о ст ь
и
о тн о си тел ь н ая
зак о н ч ен н о сть;
п о сл ед о вател ьн о сть
1.11
и зл о ж ен и я (р азвёр ты ван и е со д ер ж ан и я в зав и си м о сти о т ц ел и тек ста, ти п а
р еч и ); п р ав и л ь н о сть в ы д ел ен и я аб зац ев в тек сте; н ал и чи е гр ам м ати ч еск о й связи
п р ед л о ж ен и й в тек сте; л оги ч н о сть; о су щ ествл ен и е в ы б о р а я зы к о в ы х средств
для
со зд ан и я
у стн о го
или
п и сьм ен н о го
в ы ск азы в ан и я
в
со о тв етств и и
с
ко м м у н и к а ти в н ы м зам ы сл о м
а н ал и з и о ц ен и в ан и е со б ств ен н ы х и ч у ж и х п и с ьм ен н ы х и у ст н ы х р еч ев ы х
в ы с к азы в ан и й с т о ч к и зр ен и я р еш ен и я ко м м у н и к ати в н о й зад ач и , си ту ац и и и
1.12
у сл о в и й
о б щ ен и я,
со в р ем ен н о го
в ы р ази тел ьн о го
р у сск о го
сл о в о у п о тр еб л ен и я,
л и т ер ату р н о го
язы ка;
со б л ю д ен и я
п о н и м ан и е
и
н орм
об ъ ясн ен и е
о с н о в н ы х п р и ч и н к о м м у н и к ати в н ы х у сп ех о в и н еуд ач ; к о р р е к ти р о вк а р еч и
р ас ш и р ен и е
2
и си стем ати зац и я н ау ч н ы х зн ан и й о язы ке, его ед и н и ц ах и
катего р и ях ; о со зн ан и е в заи м о св язи его у р о в н ей и ед и н и ц ; о сво ен и е б азо вы х
п о н я ти й л ин гвисти ки :
в ы д ел ен и е
2.1
зву ков
распозн аван и е
р еч и
зву ко в
и
р еч и
х ар а к т ер и ст и к а
по
зад ан н ы м
их
ф он ети чески х
х ар ак тер и сти к ам ;
признаков;
оп ред ел ен и е
зв у ко в о го с о с т а в а сл о ва
2.2
в ы д ел ен и е м о р ф ем в сл овах; расп о зн ав ан и е р азн ы х ви д о в м о р ф ем
о п р ед ел ен и е
2.3
о сн о в н ы х
сл о в о о б р азо в ател ь н о й
сп о со б о в
сл о во о б р азо ван и я ;
ц еп очк и , оп р ед ел ен и е
п остроен и е
п р о и зв о д н о й и п р о и зв о д ящ ей
осн о в
о п р ед ел ен и е л ек си ч еск о го зн ач ен и я сл о в а р азн ы м и сп о со б ам и (и сп ол ьзован и е
2.4
то л к о в о го сл о варя, сл о в ар ей си н о н и м о в, ан тон и м ов; у стан о в л ен и е зн ач ен и я
с л о в а по ко н тек сту)
р ас п о зн ав ан и е
о д н о зн ач н ы х и м н о го зн ач н ы х слов, о м о н и м о в, си н он и м ов,
2.5
ан то н и м о в; п р ям о го и п ер ен о сн о го зн ач ен и й сл о в а
р ас п о зн ав ан и е сл ов с то ч к и зр ен и я и х п р о и сх о ж д ен и я , п р и н ад л еж н о ст и к
а к ти в н о м у и л и п асси в н о м у зап асу, сф ер ы у п о тр еб л ен и я (архаи зм ы , и стори зм ы ,
2.6
н ео л о ги зм ы ,
заи м ство в ан н ая
л екси к а,
п р о ф есси о н ал и зм ы ,
кан ц ел я р и зм ы ,
д и а л е к ти зм ы , ж а р го н и зм ы , р азго в о р н ая л екси к а); о п р ед ел ен и е сти л и сти ч еск о й
о к р а ск и сл о в а
р ас п о зн ав ан и е по зн ач ен и ю и о сн о в н ы м гр ам м ати ч еск и м п р и зн ак ам и м ён
с у щ еств и тел ь н ы х ,
и м ён
п р и л агател ьн ы х ,
гл агол ов,
и м ён
ч и сл и тел ьн ы х ,
ч асти ц ,
м еж д о м ети й ,
2.7
м есто и м ен и й ,
н ареч и й ,
п р ед л о го в,
сою зов,
зв у к о п о д р а ж ате л ьн ы х слов, п р и ч асти й , д ееп р и ч асти й
о п р ед ел ен и е ти п о в п о д ч и н и тел ь н о й св язи сл ов в сл о в о со ч етан и и (со гласо ван и е,
2.8
у п р ав л ен и е , п р и м ы к ан и е)
р ас п о зн ав ан и е о с н о в н ы х ви д ов сл о в о со ч етан и й по м о р ф о л о ги ч еск и м сво й ствам
2.9
гл ав н о го с л о в а (и м ен н ы е, гл аго л ьн ы е, н ареч н ы е)
р ас п о зн ав ан и е п р о сты х н е о сл о ж н ён н ы х п ред л о ж ен и й ; п р о сты х п ред лож ен и й ,
о с л о ж н ё н н ы х о д н о р о д н ы м и ч л ен ам и , вк л ю ч ая п р ед л о ж ен и я с о б о б щ аю щ и м
2.10
словом
членам и,
при
однородны х
о б р ащ ен и ем ,
ч л ен ах ,
о б о со б л ен н ы м и
вво д н ы м и
сл овам и ,
ч л ен ам и ,
п р ед л о ж ен и я м и
у то ч н я ю щ и м и
и
вставн ы м и
к о н стр у к ц и ям и
2.11
р ас п о зн ав ан и е к о свен н о й и п р я м о й р еч и
р ас п о зн ав ан и е
п р ед л о ж ен и й
по
ц ел и
в ы ск азы в ан и я
(п о вество вател ьн ы е,
п о б у д и тел ь н ы е, во п р о си тел ьн ы е), э м о ц и о н ал ь н о й окраске (во ск л и ц ател ьн ы е и
н ев о ск л и ц ател ь н ы е), ко л и ч еств у гр ам м ати ч е ск и х о сн ов (п росты е и сл ож н ы е),
2.12
наличию
гл ав н ы х
в т о р о степ ен н ы х
ч л ен о в
ч л ен о в
(д ву со ставн ы е
и
о д н о со став н ы е),
(р асп р о стр ан ён н ы е
и
н ал и чи ю
н ер асп р о стр ан ён н ы е);
п р ед л о ж ен и й п о л н ы х и н еп о л н ы х
р ас п о зн ав ан и е в и д о в о д н о с о став н ы х п р ед л о ж ен и й (н азы вн ы е, о п р ед ел ён н о
2.13
л и ч н ы е, н е о п р ед ел ён н о -л и ч н ы е, б езл и чн ы е)
о п р ед ел ен и е м о р ф о л о ги ч еск и х сред ств в ы р аж ен и я п о д л еж ащ его , ск азуем ого
р а зн ы х
видов
(п ростого
гл аго л ьн о го ,
со ставн о го
гл аго л ьн о го ,
составн ого
2.14
и м ен н о го ), в то р о степ ен н ы х ч л ен о в п р ед л о ж ен и я (о п р ед ел ен и я, д о п о л н ен и я,
о б сто ятел ьства)
р ас п о зн ав ан и е
б ессо ю зн ы х
и
со ю зн ы х
(сл о ж н о со ч и н ён н ы х
и
с л о ж н о п о д ч и н ё н н ы х ) п р ед л о ж ен и й , сл о ж н ы х п р ед л о ж ен и й с р азн ы м и ви д ам и
2.15
связи ; сл о ж н о п о д ч и н ён н ы х п р ед л о ж ен и й с н еск о л ь к и м и п р и д ато ч н ы м и (с
однородны м ,
н ео д н о р о д н ы м
или
п о сл ед о в ател ьн ы м
п о д ч и н ен и ем
п р и д ато ч н ы х )
2.16
р ас п о зн ав ан и е
ви д ов
сл о ж н о со ч и н ён н ы х
п р ед л о ж ен и й
по
см ы сл о вы м
о тн о ш ен и ям м еж д у его ч астя м и
р ас п о зн ав ан и е
2.17
в и д ов
и зъ яс н и тел ь н ы е ,
сл о ж н о п о д ч и н ё н н ы х
о б сто ятел ьствен н ы е:
п р ед л о ж ен и й
врем ен и ,
(оп р ед ел и тел ьн ы е,
м еста,
причины ,
о б р аза
д е й с тв и я и степ ен и , сравн ен и я, усл о ви я, усту п ки , сл ед стви я, ц ели)
р азл и ч е н и е п о д ч и н и тел ь н ы х со ю зо в и со ю зн ы х сл о в в сл о ж н о п о д ч и н ён н ы х
2.18
п р ед л о ж ен и я х
ф о р м и р о в ан и е
3
у м ен и й
си н так с и ч ес к о го
п р о вед ен и я
ан ал и за
р азл и ч н ы х
сл о в о со ч етан и я
и
ви д ов
ан ал и за
п р ед л о ж ен и я ,
а
слова,
такж е
м н о го ас п е к тн о го ан ал и за текста:
3.1
п р о вед ен и е ф о н ети ч еско го ан ал и за сл о ва
3.2
п р о вед ен и е м о р ф ем н о го ан ал и за сл о в а
3.3
п р о вед ен и е сл о в о о б р азо в ател ьн о го ан ал и за сл о в а
3.4
п р о вед ен и е л ек с и ч еск о го ан ал и за сл о ва
3.5
п р о вед ен и е м о р ф о л о ги ч еск о го ан ал и за сл о в а
п р о вед ен и е о р ф о гр аф и ч еск о го ан ал и за сл ова, п р ед л о ж ен и я , т е к с т а и л и его
3.6
ф р агм ен та
3.7
п р о вед ен и е п у н к ту ац и о н н о го ан ал и за п р ед л о ж ен и я , т е к с т а и л и его ф р агм ен та
3.8
п р о вед ен и е си н так си ч еск о го ан ал и за сл о в о со ч етан и я
проведени е си н такси ч еского ан ал и за п ред лож ен ия, оп ред елен и е си н таксич еской
3.9
р о л и сам о сто ятел ьн ы х частей р еч и в п ред лож ен и и
п р о вед ен и е
3.10
ан а л и за
текста
с
точки
зр ен и я
его
со о тв етств и я
о сн о вн ы м
п р и зн ак ам (н ал и ч и я тем ы , гл ав н о й м ы сл и , гр ам м ати ч еск о й св язи п ред лож ен и й ,
ц ел ь н о ст и и о тн о си тел ьн о й зак о н ч ен н о сти )
3.11
п р о вед ен и е см ы с л о в о го ан ал и за тек ст а
п р о вед ен и е ан ал и за тек ст а с то ч к и зр ен и я его к о м п о зи ц и о н н ы х особ ен н о стей ,
3.12
к о л и ч е с тв а м и к р о тем и аб зац ев
п р о вед ен и е а н а л и за сп о со б о в и ср ед ств св язи п р ед л о ж ен и й в тек сте и ли
3.13
т е к с то в о м ф р агм ен те
п р о вед ен и е а н а л и за тек ст а и л и тек сто в о го ф р агм ен та с т о ч к и зр ен и я его
3.14
п р и н ад л еж н о ст и к ф у н кц и о н ал ьн о -см ы сл о в о м у ти п у р еч и и ф у н к ц и о н ал ьн о й
р а зн о в и д н о сти я зы к а
п р о вед ен и е а н а л и за т ек ст а с т о ч к и зр ен и я у п о тр еб л ен и я в н ём язы к о в ы х
3.15
ср е д с тв
в ы р а зи тел ьн о сти
(ф о н ети ч еск и х ,
л ек си ч еск и х ,
м орф о л о ги ч ески х ,
си н такси ч ески х )
о в л ад ен и е о сн о в н ы м и н о р м ам и со вр ем ен н о го ру сск о го л и тер ату р н о го я зы к а
(о р ф о эп и ч ес к и м и ,
л екси ч ески м и ,
гр ам м ати ч еск и м и ,
орф о гр аф и ч еск и м и ,
4
п у н к ту ац и о н н ы м и , сти л и сти ч еск и м и ), н о р м ам и р еч ев о го эти к ета; соб л ю д ен и е
и х в р е ч ев о й п р актике:
4.1
со б л ю д е н и е о с н о в н ы х о р ф о эп и ч еск и х норм
со б л ю д е н и е
о сн о в н ы х
гр ам м ати ч е ск и х
(м о р ф о л о ги ч еск и х )
норм:
с л о в о и зм ен ен и е и м ён су щ естви тел ьн ы х , и м ён п р и л агател ьн ы х , м есто и м ен и й ,
4.2
и м ён
ч и с л и тел ьн ы х ,
с у щ еств и тел ь н ы х ;
гл агол ов;
у п о тр еб л ен и е
сл о во о б р азо ван и е
и м ён
н еск л о н я ем ы х
п р и л а га тел ь н ы х
и м ён
и
и м ён
ч и с л и тел ь н ы х
со б л ю д е н и е о с н о в н ы х гр ам м ати ч еск и х (с и н так си ч еск и х ) норм: уп о тр еб л ен и е
с о б и р ател ь н ы х и м ён ч и сл и тел ьн ы х ; у п о тр еб л ен и е п р ед л о го в -из- и -с-; -в - и на-
в
со став е
сл о во со ч етан и й ;
со гл асо ван и е
ск азу ем о го
с
п о д л еж ащ и м ,
в ы р а ж ен н ы м сл о во со ч етан и ем , сл о ж н о со к р ащ ён н ы м и сл о вам и ; у п о тр еб л ен и е
п р и ч ас тн о го
4.3
и
д ееп р и ч астн о го
о б оротов;
п о стр о ен и е
сл о в о со ч етан и й
с
н еск л о н я ем ы м и и м ен ам и су щ еств и тел ьн ы м и , сл о ж н о со к р ащ ён н ы м и словам и ;
п о стр о ен и е п р о сто го п р ед лож ен и я; со гл асо ван и е ск азу ем о го с п о д л еж ащ и м , в
том
числе
сл о в ам и
в ы р аж ен н ы м
б о л ь ш и н ство
сл о во со ч етан и ем ,
и
м ен ьш и н ств о ,
сл о ж н о со к р ащ ён н ы м и
ко л и ч еств ен н ы м и
словам и ,
соч етан и ям и ;
п о стр о ен и е п р ед л о ж ен и я с о д н о р о д н ы м и ч лен ам и , с п р я м о й и к о свен н о й реч ью ,
сл о ж н ы х п р ед л о ж ен и й р азн ы х ви д ов
со б л ю д е н и е о сн о в н ы х л ек си ч еск и х (речевы х) норм : у п о тр еб л ен и е м есто и м ен и й
3-го л и ц а в с о о тв етств и и со см ы сл о м п р ед ш еству ю щ его тек ста; разл и ч ать
4.4
со зв у ч н ы е п р и ч асти я и и м ен а п р и л агател ьн ы е (ви сящ и й и ви сяч и й , го р ящ и й и
го р яч и й ); у п о тр еб л ен и е и м ён су щ еств и тел ь н ы х с п р ед л о га м и в со о тв етств и и с
и х гр ам м ати ч е ск и м зн ач ен и ем и други х.
со б л ю д е н и е
о с н о в н ы х о р ф о гр аф и ч еск и х норм:
г л асн ы х
со ставе
в
м орф ем ;
у п о тр еб л ен и е
п р ав о п и сан и е
загл ав н о й
и
со гл асн ы х и
стр о ч н о й
букв,
4.5
гр аф и ч еск и х со к р ащ ен и й слов; сл и тн ы е, д еф и сн ы е и р азд ел ьн ы е н ап и сан и я
сл о в и и х ч асте й
со б л ю д е н и е
4.6
о с н о в н ы х п у н к ту ац и о н н ы х норм:
зн ак и п р еп и н ан и я
в конце
п р ед л о ж ен и я , в п р о сто м н ео сл о ж н ён н о м п ред л о ж ен и и , в п р о сто м о сл о ж н ён н о м
п р ед л о ж ен и и , в с л о ж н о м п р ед л о ж ен и и , п р и п еред ач е ч у ж о й р еч и
р ед ак ти р о в ан и е со б ств ен н ы х и ч у ж и х тек сто в с ц ел ью со вер ш ен ств о ван и я их
4.7
со д ер ж ан и я и ф орм ы ; со п о ставл ен и е ч ер н о во го и о тр ед ак ти р о в ан н о го тек сто в с
ц ел ью а н а л и за и сп р ав л ен н ы х о ш и б о к и н ед о ч ёто в в тек сте
П ЕРЕЧЕНЬ ЭЛЕМ ЕНТОВ СОДЕРЖ АНИЯ, П РО ВЕРЯЕМ Ы Х НА ОГЭ ПО
РУС СКО М У Я ЗЫ К У
К од
1
1.1
1.2
П р ов ер я ем ы й эл ем ен т содер ж ан и я
Я зы к и р еч ь
С о здан и е у с т н ы х м о н о л о ги ч еск и х вы ск азы в ан и й н а осн ове ж и зн ен н ы х н аб л ю д ен и й ,
ч тен и я н ау ч н о -у ч еб н о й , х у д о ж ес тве н н о й и н ау ч н о -п о п у л яр н о й л и тер ату р ы
М о н о л о г-о п и са н и е,
м о н о л о г-п о веств о ван и е,
м о н о л о г-р ассу ж д ен и е;
со о б щ ен и е
на
л и н гв и с ти ч ес к у ю тем у
1.3
В ы сту п л ен и е с н ау ч н ы м с о о б щ ен и ем
1.4
о т тем ы и у сл о в и й о б щ ен и я, с и сп о л ьзо в ан и ем ж и зн ен н о го и ч и тател ьск о го оп ы та,
С о здан и е у с т н ы х в ы с к азы в ан и й р азн о й к о м м у н и к ати в н о й н ап р ав л ен н о сти в зав и си м о сти
и л л ю с тр ац и й , ф о то гр аф и й , сю ж етн о й карти н ы
1.5
1.6
1.7
У с тн ы й п ер есказ п р о ч и тан н о го и л и п р о сл у ш ан н о го тек ста, в т о м ч и сл е с и зм ен ен и ем
л и ц а р а с с к а зч и к а
П одробное,
вы борочное
и
сж атое
и зл ож ен и е
со д ер ж ан и я
У ч ас ти е в д и а л о ге н а л и н гв и сти ч еск и е тем ы (в р ам к ах и зу ч ен н о го ) и тем ы н а осн ове
ж и зн е н н ы х н аб л ю д ен и й
В и д ы диалога: п о б у ж д ен и е к д ей стви ю , о б м ен м н ен и ям и
1.9
В и д ы диалога: зап р о с и н ф о р м ац и и , со о б щ ен и е и н ф о р м ац и и
С о ч и н ен и я р а зл и ч н ы х в и д о в с и сп о л ьзо в ан и ем ж и зн ен н о го и ч и тател ьск о го оп ы та,
сю ж етн о й ка р ти н ы (в т о м чи сле со ч и н ен и я-м и н и атю р ы )
С о здан и е
1.11
и ли
п р о сл у ш ан н о го текста. И зл о ж ен и е со д ер ж ан и я т е к с т а с и зм ен ен и ем л и ц а р ас ск а зч и к а
1.8
1.10
п р о ч и тан н о го
п и с ь м ен н ы х
в ы ск азы в ан и й
р азн о й
к о м м у н и к ати в н о й
н ап р ав л ен н о сти
в
зав и си м о сти о т тем ы и у сл о в и й о б щ ен и я, и сп о л ьзо в ан и ем ж и зн ен н о го и ч и тател ьск о го
оп ы та, и лл ю стр ац и й , ф о то граф и й , сю ж етн о й карти н ы
1.12
В и д ы ау д и р о ван и я: вы б о р о ч н о е, о зн ак о м и тел ьн о е, д етал ьн о е
1.13
В и д ы чтен ия: и зу чаю щ ее, о зн ак о м и тел ьн о е, п р о см о тр о во е, п ои сковое
2
Т ек ст
2.1
Т ек ст и его о сн о в н ы е п р и зн ак и
2.2
Ф у н к ц и о н ал ь н о -см ы сл о в ы е ти п ы речи: п о вество ван и е к а к т и п р еч и
2.3
Ф у н к ц и о н ал ь н о -см ы сл о в ы е ти п ы речи: о п и сан и е как т и п р еч и
2.4
Ф у н к ц и о н ал ь н о -см ы сл о в ы е ти п ы речи: рассу ж д ен и е к ак ти п р еч и
2.5
С о четан и е р а зн ы х ф у н к ц и о н ал ь н о -см ы сл о в ы х ти п о в р еч и в тек сте
С м ы сл о во й а н ал и з текста: его к о м п о зи ц и о н н ы х о со б ен н о стей , м и к р о тем и аб зац ев,
2.6
сп о со б о в и ср е д с тв св язи п р ед л о ж ен и й в тексте; и сп о л ьзо ван и е я зы к о в ы х средств
в ы р а зи те л ь н о сти (в р а м к а х и зу ч ен н о го )
2.7
2.8
К о м п о зи ц и о н н ая
с т р у к ту р а
тек ста.
А б зац
как
ср ед ство
д ел ен и я
текста
на
к о м п о зи ц и о н н о -см ы с л о в ы е ч асти
С р ед ств а св язи п р ед л о ж ен и й и ч аст е й текста: ф орм ы сл ова, о д н о к о р ен н ы е сл ова,
си н о н и м ы , ан то н и м ы , л и ч н ы е м есто и м ен и я, п овтор сл о в а
2.9
С п о со б ы и с р е д с тв а св язи п р ед л о ж ен и й в тек сте (об об щ ен и е)
2.10
И н ф о р м а ц и о н н а я п ер ер а б о тк а текста: гл ав н ая и в то р о степ ен н ая и н ф о р м ац и я
2.11
И н ф о р м а ц и о н н а я п ер ер а б о тк а текста: п р о сто й и сл о ж н ы й п лан тек ст а
2.12
И н ф о р м а ц и о н н а я п ер ер а б о тк а текста: н азы вн о й и в о п р о сн ы й п лан тек ст а
2.13
И н ф о р м а ц и о н н а я п ер ер а б о тк а текста: тези сн ы й п лан тек ст а
2.14
И н ф о р м а ц и о н н а я п ер ер а б о тк а текста: тези сы , к о н сп ек т
2.15
2.16
3
И н ф о р м а ц и о н н а я п е р е р а б о тк а текста: и звл еч ен и е и н ф о р м ац и и и з р азл и ч н ы х и сточ н и ков;
и сп о л ьзо в ан и е л и н гв и с ти ч ес к и х сл о вар ей
И нф орм ационная
п е р е р а б о тк а
текста:
п ри ём ы
р аб о ты
с
у ч еб н о й
л и н гв и с ти ч ес к и м и сл о в ар ям и , сп р ав о ч н о й л и тер ату р о й
Ф у н кц и о н ал ь н ы е р а зн о в и д н о сти я зы к а
3.1
Р азго в о р н а я речь
3.2
Н а у ч н ы й сти ль
3.3
О ф и ц и а л ьн о -д ел о в о й сти ль
3.4
П у б л и ц и сти ч е ск и й сти ль
3.5
Я зы к х у д о ж е с тв е н н о й ли тературы
3.6
С о четан и е р а зл и ч н ы х ф у н к ц и о н ал ьн ы х р азн о в и д н о сте й я зы к а в тек сте
4
4.1
С и с тем а язы к а
Ф он ети ка. Г р аф и к а
4.1.1
С и с тем а гл асн ы х звуков
4.1.2
С и с тем а с о гл ас н ы х звуков
4.1.3
И зм ен ен и е зву ко в в р е ч е в о м п отоке
4.1.4
Э л ем ен ты ф о н ети ч е ск о й т р ан ск р и п ц и и
4.1.5
С лог
4.1.6
У д а р ен и е
4.1.7
Ф о н ети ч е ск и й а н ал и з сл о в а
4.2
кн и гой ,
Л ек си к о л о ги я
О сн о в н ы е сп о со б ы то л к о в ан и я л ек си ч еск о го зн ач ен и я сл о в а (п од бор о д н о к о р ен н ы х слов;
4.2.1
п о д б о р си н о н и м о в и ан тон и м ов); о сн о вн ы е сп о со б ы р азъ я сн ен и я зн ач ен и я сл о в а (по
ко н тек сту , с п о м о щ ь ю то л к о в о го сл оваря)
4.2.2
С л о в а о д н о зн ач н ы е и м н о гозн ачн ы е
4.2.3
П р я м о е и п ер ен о сн о е зн ач ен и я сл о в а
4.2.4
Т ем ати ч е ск и е гр у п п ы слов
4.2.5
О б о зн ач ен и е р о д о в ы х и в и д о в ы х п о н я ти й
4.2.6
С ин о н им ы
4.2.7
А н то н и м ы
4.2.8
О монимы
4.2.9
П ар о н и м ы
4.2 .1 0
4.2.11
Л ексика
р у сс к о го
я зы к а
с
то ч к и
зр ен и я
её
п р о и схож д ен и я:
и ско н н о
р у сск и е
и
заи м с тво в ан н ы е сл о в а
Л е к с и к а р у сс к о го я зы к а с то ч к и зр ен и я п р и н ад л еж н о ст и к ак ти в н о м у и п асси в н о м у
запасу: н ео л о ги зм ы , у стар евш и е сл о в а (и сто р и зм ы и архаи зм ы )
Л е к с и к а р у сс к о го я зы к а с т о ч к и зр ен и я сф еры у п отреб л ен и я: о б щ еу п о тр еб и тел ьн ая
4.2 .1 2
л ек с и к а
и
лексика
о гр ан и ч ен н о го
у п о тр еб л ен и я
(д и ал екти зм ы ,
терм и н ы ,
п р о ф есс и о н ал и зм ы , ж а р го н и зм ы )
4.2.13
С ти л и сти ч еск и е п ласты лексики: сти л и сти ч еск и н ей тр ал ьн ая, вы со к ая и сн и ж ен н ая
л ек с и к а
4.2 .1 4
Ф р азео л о ги зм ы . И х п р и зн ак и и зн ач ен ие
4.2.15
Л ек си ч ес к и й а н ал и з сл о в а
4.3
М о р ф ем и к а
4.3.1
М о р ф е м а к а к м и н и м ал ьн ая зн ач и м ая ед и н и ц а я зы к а
4.3.2
О снова слова
4.3.3
В и д ы м о р ф ем (к орен ь, п р и ставка, суф ф и к с, окон ч ан и е)
4.3.4
Ч ер ед о в ан и е зву ко в в м о р ф е м ах (в то м чи сле ч ер ед о в ан и е г л асн ы х с н у лём звука)
4.3.5
М о р ф ем н ы й а н ал и з сл о в
4.4
С л о во о б р азо в ан и е
4.4.1
Ф о р м о о б р азу ю щ и е и с л о в о о б р азу ю щ и е м орф ем ы . П р о и зв о д я щ ая о сн о в а
4.4.2
п р и став о ч н о -с у ф ф и к сал ь н ы й , б ессу ф ф и ксн ы й , сл ож ен и е, п ер ех о д из о д н о й ч аст и р еч и в
О сн о в н ы е сп о со б ы о б р азо в ан и я сл о в в р у сс к о м язы ке (п р и ставо ч н ы й , су ф ф и к сал ьн ы й ,
д р у гу ю )
4.4.3
С л о во о б р азо в ате л ьн ы й а н ал и з слов
4.5
М о р ф о л о ги я как р азд ел гр ам м ати к и
4.5.1
Ч а с т и р еч и к ак л екс и к о -гр ам м ати ч еск и е р азр я д ы слов
4.5.2
С и с тем а ч а с т е й р еч и в р у сс к о м язы ке. С ам о сто ятел ьн ы е и сл у ж еб н ы е ч асти р еч и
4.6
М о р ф о л о ги я . И м я су щ еств и тел ьн о е
4.6.1
И м я су щ еств и тел ь н о е к а к ч асть р еч и
Л ек си к о -гр ам м ати ч е ск и е
4.6.2
р азр я д ы
и м ён
су щ еств и тел ь н ы х
по
зн ач ен и ю ,
и м ен а
су щ еств и тел ь н ы е со б ств ен н ы е и н ар и ц ател ьн ы е; и м ен а су щ еств и тел ьн ы е од у ш евл ён н ы е
и н ео д у ш ев л ён н ы е
4.6.3
Р од, ч и сло , п а д е ж и м ен и су щ еств и тел ьн о го
4.6.4
И м е н а су щ еств и тел ь н ы е о б щ его р о д а
4.6.5
4.6.6
4.6.7
И м ена
су щ еств и тел ь н ы е,
и м ею щ и е
форму
то л ьк о
ед и н ствен н о го
тол ько
м н о ж е ств ен н о го ч и с л а
Т и п ы ск л о н ен и я и м ён су щ естви тел ьн ы х . Р азн о ск л о н яем ы е и м ен а су щ естви тел ьн ы е.
Н е ск л о н яем ы е и м е н а су щ естви тел ьн ы е
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з и м ён су щ еств и тел ь н ы х
4.7
М о р ф о л о ги я . И м я п р и л агател ьн о е
4.7.1
И м я п р и л а га тел ь н о е к а к ч асть р еч и
4.7.2
И м е н а п р и л агател ь н ы е п о лн ы е и кратки е
4.7.3
С кл о н ен и е и м ён п р и л а га тел ь н ы х
4.7.4
К ач еств ен н ы е , о тн о си тел ь н ы е и п р и тя ж ател ьн ы е и м ен а п р и л агател ьн ы е
4.7.5
С теп ен и ср а в н ен и я к а ч е ств ен н ы х и м ён п р и л агател ьн ы х
4.7.6
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з и м ён п р и л агател ь н ы х
4.8
М о р ф о л о ги я . Г л аго л
4.8.1
Г л аго л как ч асть р еч и
4.8.2
Г л аго л ы с о в ер ш ен н о го и н есо в ер ш ен н о го в и д а
4.8.3
Г л аго л ы в о зв р а тн ы е и н ев озвратн ы е
4.8.4
и ли
И н ф и н и ти в и его гр ам м ати ч еск и е свой ства. О сн о в а и н ф и н и ти ва, о сн о в а н асто я щ его
(б у д у щ его п р о сто го ) в р ем ен и гл аго л а
4.8.5
С п р яж ен и е гл аго л а
4.8.6
П е р ех о д н ы е и н еп ер ех о д н ы е гл агол ы
4.8.7
Р азн о сп р ягае м ы е гл аго л ы
4.8.8
Б езл и ч н ы е гл аго л ы
4.8.9
И зъ яв и те л ь н о е, у сл о в н о е и п о вел и тел ьн о е н ак л о н ен и я гл аго л а
4.8 .1 0
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з гл аго л о в
4.9
4.9.1
4.9.2
М о р ф о л о ги я . И м я ч и с л и тел ьн о е
О бщ ее гр ам м ати ч е ск о е зн ач ен и е и м ен и ч и сл и тел ьн о го . С и н так си ч еск и е ф у н кц и и и м ён
ч и с л и тел ь н ы х
Р азр яд ы
и м ён
числительны х
по
зн ач ен ию :
ко л и ч еств ен н ы е
(ц ел ы е,
д роб н ы е,
с о б и р ател ь н ы е ), п о р яд ко в ы е ч и сл и тел ьн ы е
4.9.3
Р азр яд ы и м ён ч и с л и тел ь н ы х по строени ю : п росты е, сл о ж н ы е, со ставн ы е ч и сл и тел ьн ы е
4.9.4
С кл о н ен и е к о л и ч е ств ен н ы х и п о р я д к о в ы х и м ён ч и сл и тел ь н ы х
4.9.5
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з и м ён ч и с л и тел ь н ы х
4.10
М о р ф о л о ги я . М есто и м ен и е
4.10.1
4.1 0 .2
О бщ ее гр ам м ати ч е ск о е зн ач ен и е м есто и м ен и я. С и н так си ч еск и е ф у н к ц и и м есто и м ен и й
Р азр яд ы
м есто и м ен и й:
л и ч н ы е,
4.10.3
С кл о н ен и е м есто и м ен и й
4.1 0 .4
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з м есто и м ен и й
4.11
4.11.1
возвр атн о е,
П р и ч а сти я к ак о со б ая гр у п п а слов. П р и зн ак и гл аго л а и и м ен и п р и л агател ьн о го в
п р и ч ас ти и
П р и ч а сти я н асто я щ его и п р о ш ед ш его вр ем ен и
4.11.3
Д ей ств и те л ьн ы е и стр а д а тел ьн ы е п р и ч асти я
4.1 1 .4
П о л н ы е и кр атки е ф о р м ы стр а д а тел ь н ы х п р и ч асти й
4.11.5
С кл о н ен и е п р и ч ас ти й
4.1 1 .6
П р и ч а стн ы й о б о р о т
4.1 1 .7
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з п р и ч асти й
4.12.1
М о р ф о л о ги я . Д ееп р и ч асти е
Д ееп р и ч а сти я как о со б ая гр у п п а слов. П р и зн ак и гл аго л а и н ар еч и я в д ееп р и ч асти и .
С и н так си ч е ск а я ф у н кц и я д ееп р и ч асти я, р о л ь в р еч и
4.1 2 .2
Д ееп р и ч а сти я со в ер ш ен н о го и н есо вер ш ен н о го в и д а
4.12.3
Д ееп р и ч а стн ы й о б о р о т
4.1 2 .4
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з д ееп р и ч асти й
4.13
отн о си тел ьн ы е,
М о р ф о л о ги я . П р и части е
4.1 1 .2
4.12
в о п р о си тел ьн ы е,
у к а зател ь н ы е , п р и тя ж ател ьн ы е, н ео п р ед ел ён н ы е, о тр и ц ател ьн ы е, оп р ед ел и тел ьн ы е
М о р ф о л о ги я . Н ар ечи е
4.13.1
О бщ ее гр ам м ати ч е ск о е зн ач ен и е н ар еч и й
4.1 3 .2
Р азр яд ы н ар еч и й по зн ач ен и ю
4.13.3
П р о с тая и со с тав н а я ф о р м ы ср авн и тел ь н о й и п р ев о сх о д н о й степ ен ей ср авн ен и я н ар еч и й
4.1 3 .4
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з н ар еч и й
4.14
4.14.1
4.15
4.15.1
М о р ф о л о ги я . С л о ва катего р и и со сто ян и я
О бщ ее гр ам м ати ч е ск о е зн ач ен и е, м о р ф о л о ги ч еск и е п р и зн ак и и си н так си ч еск ая ф ун кц и я
сл о в к а тего р и и со с то ян и я
М о р ф о л о ги я . П р ед л о г
П р е д л о г как сл у ж е б н ая ч асть р еч и
4.1 5 .2
Р азр яд ы п р ед л о го в по п р о и схож д ен и ю : п р ед л о ги п р о и зво д н ы е и н еп р о и зво д н ы е
4.15.3
Р азр яд ы п р ед л о го в по стр о ени ю : п р ед л о ги п росты е и составн ы е
4.1 5 .4
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з п р ед л о го в
4.16
М о р ф о л о ги я . С ою з
4.16.1
С о ю з как сл у ж е б н ая ч асть р еч и
4.1 6 .2
Р азр яд ы со ю зо в по строени ю : п росты е и составн ы е
4.16.3
Р азр яд ы со ю зо в по зн ачен ию : со ч и н и тел ьн ы е и п о д ч и н и тел ьн ы е
4.1 6 .4
О д и н о ч н ы е, д во й н ы е и п о вто р я ю щ и еся со ч и н и тел ьн ы е сою зы
4.16.5
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з сою зов
4.17
4.17.1
4.1 7 .2
4.17.3
4.18
4.18.1
4.1 8 .2
М о р ф о л о ги я . Ч а с т и ц а
Ч а с т и ц а к а к сл у ж е б н ая ч асть р еч и
Р азр яд ы
ч асти ц по зн ач ен и ю
и у п отреб л ен и ю :
м о д ал ьн ы е
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з ч асти ц
М о р ф о л о ги я . М еж д о м е ти я и зву ко п о д р аж ател ьн ы е сл о в а
М еж д о м е ти я к а к о со б ая г р у п п а слов
Р азр яд ы м е ж д о м ети й по зн ач ен и ю (вы р аж аю щ и е ч увства, п о б у ж д аю щ и е к д ей стви ю ,
эти к етн ы е м еж д о м ети я); м еж д о м ети я п р о и зво д н ы е и н еп р о и зво д н ы е
4.18.3
М о р ф о л о ги ч ес к и й а н ал и з м еж д о м ети й
4.1 8 .4
З в у к о п о д р аж ат ел ьн ы е сл о ва
4.19
М о р ф о л о ги я . О м о н и м и я сл ов р азн ы х ч асте й р еч и
4.19.1
Г р ам м ати ч е ск а я о м о н и м и я
4.1 9 .2
И сп о л ь зо в а н и е гр а м м ати ч е ск и х ом о н и м о в в р еч и
4.20
4.20.1
4.2 0 .2
4.20.3
4.2 0 .4
4.21
4.21.1
4.2 1 .2
ф о р м о о б р азу ю щ и е, отр и ц ател ьн ы е,
С и н так си с. С л о во со четан и е
О сн о в н ы е п р и зн ак и с л о в о со ч етан и я
В иды
сл о в о со ч етан и й по м о р ф о л о ги ч еск и м св о й ств ам гл авн о го слова: гл агол ьн ы е,
и м ен н ы е, н ар еч н ы е
Типы
п о д ч и н и тел ь н о й
св язи
сл о в
в
сл ово со ч етан и и :
со гл асо ван и е,
уп р авл ен и е,
п р и м ы к ан и е
С и н так си ч е ск и й а н ал и з сл о в о со ч етан и й
С и н так си с. П р ед л о ж ен и е
О сн о в н ы е п р и зн ак и п р ед л о ж ен и я
В иды
п р ед л о ж ен и й
по
ц ел и
в ы ск азы в ан и я
(п о вество вател ьн ы е,
во п р о си тел ьн ы е,
п о б у д и тел ь н ы е)
4.21.3
В и д ы п р ед л о ж ен и й по эм о ц и о н ал ь н о й о краске (во ск л и ц ател ьн ы е, н ев о ск л и ц ател ьн ы е)
4.2 1 .4
В и д ы п р ед л о ж ен и й по к о л и ч еству гр ам м ати ч е ск и х осн о в (п росты е, сл ож н ы е)
4.21.5
В и д ы п р о сты х п р ед л о ж ен и й по н ал и ч и ю гл ав н ы х ч л ен о в (д ву со ставн ы е, о д н о со ставн ы е)
4.2 1 .6
В иды
п р ед л о ж ен и й
по
н ал и ч и ю
н ер ас п р о с тр ан ён н ы е)
4.2 1 .7
П р е д л о ж е н и я п о лн ы е и н еп ол н ы е
4.21.8
С и н так си ч е ск и й а н ал и з п р ед л о ж ен и й
4.22
4.22.1
в т о р о степ ен н ы х
С и н так си с. Г л авн ы е ч лен ы п р ед л о ж ен и я
П о д л еж а щ ее и ск азу ем о е к а к гл авн ы е ч лен ы п р ед л о ж ен и я
ч л ен о в
(р асп р о стр ан ён н ы е,
4.2 2 .2
4.22.3
4.23
С п о со б ы в ы р а ж ен и я п о д л еж ащ его
В и д ы ск азу ем о го (п р о сто е гл аго л ьн о е, со ставн о е гл аго л ьн о е, со став н о е и м ен н о е) и
сп о со б ы его в ы р а ж ен и я
С и н так си с. В то р о степ ен н ы е ч лен ы п р ед л о ж ен и я
4.23.1
В то р о степ ен н ы е ч л е н ы п р ед л о ж ен и я , и х виды
4.2 3 .2
О п р ед ел ен и е к а к в то р о степ ен н ы й ч л е н п р ед л о ж ен и я
4.23.3
О п р ед ел ен и я с о гл ас о в а н н ы е и н есогл асован н ы е
4.2 3 .4
П р и л о ж ен и е к ак о со б ы й в и д о п р ед ел ен и я
4.23.5
Д о п о л н ен и е к а к в то р о степ ен н ы й ч л е н п р ед л о ж ен и я
4.2 3 .6
Д о п о л н ен и я п р ям ы е и ко свен н ы е
4.2 3 .7
О б сто я тел ьс тв о как в то р о степ ен н ы й ч л ен п р ед л о ж ен и я
4.23.8
4.24
4.24.1
4.2 4 .2
4.25
В и д ы о б сто яте л ьс тв (м еста, врем ен и , п ри ч и н ы , цели , о б р аза д ей стви я , м еры и степ ен и ,
у сл о в и я, у сту п ки )
С и н так си с. О д н о со ставн ы е п р ед л о ж ен и я
О д н о со ставн ы е п р ед л о ж ен и я , и х гр ам м ати ч еск и е п р и зн ак и
В и д ы о д н о с о став н ы х п р ед лож ен и й : н азы вн ы е, о п р ед ел ён н о -л и ч н ы е, н ео п р ед ел ён н о
л и ч н ы е, о б о б щ ён н о -л и ч н ы е, б езл и ч н ы е п р ед л о ж ен и я
С и н так си с. П р о сто е о сл о ж н ён н о е п ред лож ен и е
4.25.1
О д н о р о д н ы е ч л е н ы п р ед л о ж ен и я , и х п р и зн ак и , ср ед ства связи
4.2 5 .2
О д н о р о д н ы е и н ео д н о р о д н ы е о п р ед ел ен и я
4.25.3
П р е д л о ж е н и я с о б о б щ аю щ и м и сл о в ам и п ри о д н о р о д н ы х ч л е н а х
4.2 5 .4
О б о со б л ен и е
4.25.5
В и д ы о б о со б л е н н ы х ч л е н о в п р ед л о ж ен и я (о б о со б л ен н ы е о п р ед ел ен и я, об о со б л ен н ы е
п р и л о ж ен и я , о б о со б л ен н ы е о б сто ятел ьства, о б о со б л ен н ы е д оп о л н ен и я)
4.2 5 .6
У то ч н яю щ и е ч л е н ы п р ед л о ж ен и я , п о ясн и тел ьн ы е и п р и со ед и н и тел ьн ы е к о н стр у к ц и и
4.2 5 .7
О б р ащ ен ие. О сн о в н ы е ф у н кц и и о б р ащ ен и я
4.25.8
Р асп р о стр а н е н н о е и н ер ас п р о стр ан ён н о е об ращ ен и е
4.2 5 .9
В во д н ы е ко н стр у к ц и и
Г р у п п ы в во д н ы х ко н стр у к ц и й по зн ач ен и ю (вводн ы е сл о в а со зн ач ен и е м р азл и ч н о й
4 .2 5 .1 0
сте п е н и у в ер ен н о сти , р азл и ч н ы х ч увств, и сто ч н и к а со о б щ ен и я, п о р я д к а м ы сл ей и и х
связи , с п о с о б а о ф о р м л ен и я м ы сл ей )
4.25.11
О м о н и м и я ч л е н о в п р ед л о ж ен и я и вво д н ы х слов, сл о в о со ч етан и й и п р ед л о ж ен и й
4 .2 5 .1 2
В став н ы е к о н стр у к ц и и
4.26
С и н так си с. С лож ное п р ед л о ж ен и е
4.26.1
К л асс и ф и к а ц и я сл о ж н ы х п р ед л о ж ен и й
4.2 6 .2
П о н яти е о сл о ж н о со ч и н ё н н о м п р ед л о ж ен и и , его стр о ен и и
4.26.3
В иды
сл о ж н о со ч и н ё н н ы х п р ед л о ж ен и й .
С р ед ств а св язи ч асте й сл о ж н о со ч и н ён н о го
п р ед л о ж ен и я
4.2 6 .4
П о н яти е о сл о ж н о п о д ч и н ё н н о м п ред л о ж ен и и . Г л авн ая и п р и д ато ч н ая ч асти п р ед л о ж ен и я
4.26.5
С о ю зы и со ю зн ы е с л о в а
4.2 6 .6
4.2 6 .7
В и д ы сл о ж н о п о д ч и н ё н н ы х п р ед л о ж ен и й по х ар а к т ер у см ы с л о в ы х о тн о ш ен и й м еж д у
гл ав н о й и п р и д ато ч н о й ч астя м и , струк туре, си н так си ч еск и м ср ед ствам связи
С л о ж н о п о д ч и н ён н ы е
п р ед л о ж ен и я
с
н еск о л ь к и м и
п р и д ато ч н ы м и .
н ео д н о р о д н о е и п о сл ед о в ател ьн о е п о д ч и н ен и е п р и д ато ч н ы х ч астей
О д н ор о д н о е,
4.26.8
П о н яти е о б есс о ю зн о м с л о ж н о м п р ед л о ж ен и и
4.2 6 .9
С м ы сл о вы е о т н о ш ен и я м еж д у ч астя м и б ессо ю зн о го сл о ж н о го п р ед л о ж ен и я
4 .2 6 .1 0
4.27
Т и п ы сл о ж н ы х п р ед л о ж ен и й с р азн ы м и ви д ам и связи
С и н так си с. П р я м ая речь. Ц и ти р о ван и е. Д и ал о г
4.27.1
П р я м ая и ко с в е н н ая речь
4.2 7 .2
Ц и ти р о ва н и е
4.27.3
Д и ал о г
4.28
С и н так си с. С и н так си ч еская си н о н и м и я
4.28.1
Г р ам м ати ч е ск а я си н о н и м и я сл о в о со ч етан и й
4.2 8 .2
С и н так си ч е ск а я си н о н и м и я о д н о с о став н ы х и д в у с о став н ы х п р ед л о ж ен и й
4.28.3
4.2 8 .4
4.28.5
4.2 8 .6
5
Г р ам м ати ч е ск а я си н о н и м и я с л о ж н о со ч и н ё н н ы х п р ед л о ж ен и й и п р о сты х п р ед л о ж ен и й с
однородны м и членам и
Г р ам м ати ч е ск а я си н о н и м и я сл о ж н о п о д ч и н ё н н ы х п р ед л о ж ен и й и п р о сты х п р ед л о ж ен и й с
о б о со б л е н н ы м и ч л е н а м и
Г р ам м ати ч е ск а я си н о н и м и я б есс о ю зн ы х сл о ж н ы х п р ед л о ж ен и й и со ю зн ы х сл о ж н ы х
п р ед л о ж ен и й
С и н о н и м и я п р ед л о ж ен и й с п р я м о й и к о свен н о й р еч ью
К у л ьту р а р еч и
О сн о в н ы е о р ф о эп и ч еск и е н орм ы со вр ем ен н о го ру сск о го л и т ер ату р н о го язы ка: сво й ств а
5.1
р у сс к о го у д ар ен и я; н о р м ы п р о и зн о ш ен и я и н о р м ы п о стан о в к и у д ар ен и я в и зу ч ен н ы х
ч а с т я х р еч и
О сн о в н ы е л ек си ч еск и е (р ечевы е) н о р м ы со вр ем ен н о го р у сск о го л и т ер ату р н о го язы ка:
р азн ы е вид ы л ек с и ч ес к и х сл о в ар ей (то л к о вы й сл оварь, сл о вар и си н о н и м о в, ан то н и м о в,
о м о н и м о в , п ар о н и м о в) и и х р о л ь в о в л ад ен и и сл о в ар н ы м б о гатств о м р о д н о го язы ка;
у п о тр еб л ен и е м есто и м ен и й в со о тв етств и и с тр еб о в ан и я м и р у сск о го р еч ев о го эти к ета, в
т о м ч и с л е м е сто и м ен и я 3-го л и ц а в со о тв етств и и со см ы сл о м п р ед ш еству ю щ его тек ст а
5.2
(у стр ан ен и е
д в у с м ы сл ен н о сти ,
н ето ч н о сти );
со зву ч н ы е
п р и ч асти я
и
и м ен а
п р и л а га тел ь н ы е (в и сящ и й и ви сяч и й , го р я щ и й и горяч и й ); у п о тр еб л ен и е п ред ло го в,
со ю зо в
и
частиц
о со б ен н о стям и ;
в
речи
в
у п о тр еб л ен и е
со о тв етств и и
сою зов
в
с
их
р еч и
в
с ти л и сти ч ес к и м и о со б ен н о стям и ; у п о тр еб л ен и е
зн ач ен и ем
и
ст и л и сти ч ес к и м и
со о тв етств и и
с
их
ч асти ц
зн ач ен и ем
и
в п р ед л о ж ен и и и тек сте
в
со о тв етс тв и и с и х зн ач ен и ем и сти л и сти ч еск о й о к р аск о й
О сн о в н ы е
5.3
гр ам м ати ч е ск и е
л и т ер ату р н о го
язы ка:
н о рм ы
(м о р ф о л о ги ч еск и е)
сл о в о и зм ен ен и я
нормы
со вр ем ен н о го
и зу ч ен н ы х ч аст е й
р еч и ;
р у сского
п р ави л ьн о е
о б р азо в ан и е ф о р м и м ён ч и сл и тел ьн ы х ; н орм ы о б р азо в ан и я степ ен ей ср авн ен и я и м ён
п р и л а га тел ь н ы х и н ар еч и й
О сн о в н ы е
гр ам м ати ч е ск и е
(си н так си ч еск и е)
нормы
со вр ем ен н о го
ру сск о го
л и т ер ату р н о го язы ка: п р ави л ьн о е у п о тр еб л ен и е со б и р ател ь н ы х и м ён ч и сл и тел ьн ы х ;
в и д о -в р ем ен н а я со о тн ес ён н о сть гл аго л ьн ы х ф орм в тек сте; у п о тр еб л ен и е п р и ч асти й с
су ф ф и к со м
-ся;
со гл асо ван и е
п р и ч асти й
в
сл о в о со ч етан и я х
типа
« п ри ч асти е
+
су щ еств и тел ь н о е» ; п р ав и л ьн о е п о стр о ен и е п р ед л о ж ен и й с о д и н о ч н ы м и д ееп р и ч асти ям и
5.4
и
д е е п р и ч а стн ы м и
о б о р о там и ;
н орм ы
у п о тр еб л ен и я
и м ён
су щ еств и тел ьн ы х
и
м е сто и м ен и й с п р ед ло гам и ; п р ави л ьн о е и сп о л ьзо ван и е п р ед л о го в -и з - и -с -, -в - и -н а -;
п р ав и л ь н о е
о б р азо в ан и е
п р ед л о ж н о -п а д е ж н ы х
форм
с
п р ед л о гам и
по,
б ла го д а р я ,
с о гл а с н о , в о п р е к и , н а п е р е р е з ; н орм ы п о стр о ен и я сл о во со ч етан и й ; н о р м ы п о стр о ен и я
п р о сто го п р ед л о ж ен и я ; н о р м ы со гл асо ван и я ск азу ем о го с п о д л еж ащ и м , вы р аж ен н ы м
сл о в о со ч етан и ем , сл о ж н о со к р ащ ён н ы м и сл о вам и , сл о в ам и б о л ьш и н ство и м ен ьш и н ство ,
ко л и ч е ств ен н ы м и
со ч етан и ям и ;
н орм ы
п о стр о ен и я
п р ед л о ж ен и й
с
однородны м и
ч л е н а м и , с в я за н н ы м и д в о й н ы м и со ю за м и н е т о л ь к о ...
но
п о стр о ен и я
п р ед л о ж ен и я м и ,
п р ед л о ж ен и й
к о н стр у к ц и ям и ,
с
вво д н ы м и
о б р ащ е н и ям и
сл о в ам и
и
(р асп р о стр ан ён н ы м и
и,
и
т а к и; н орм ы
к а к ...
в став н ы м и
н ер асп р о стр ан ён н ы м и ),
м е ж д о м ети ям и ; н о р м ы п о стр о ен и я сл о ж н о со ч и н ён н о го п р ед л о ж ен и я ; н орм ы п о стр о ен и я
сл о ж н о п о д ч и н ё н н о го
п р ед л о ж ен и я ,
м есто
п р и д ато ч н о го
о п р ед ел и тел ьн о го
в
сл о ж н о п о д ч и н ё н н о м п р ед л о ж ен и и ; п о стр о ен и е сл о ж н о п о д ч и н ён н о го п р ед л о ж ен и я с
п р и д ато ч н ы м
и зъ яс н и тел ьн ы м ,
п р и со ед и н ён н ы м
со ю зн ы м и с л о в а м и како й , ко то р ы й ; н орм ы
к
гл ав н о й
ч аст и
со ю зо м
ч тобы ,
п о стр о ен и я п р ед л о ж ен и й с п р я м о й и
к о с в е н н о й реч ью
6
6.1
О р ф о гр аф и я
П о н яти е «ор ф о гр ам м а» . Б у квен н ы е и н еб у квен н ы е ор ф о гр ам м ы
П р а в о п и сан и е г л асн ы х и со гл асн ы х в корн е слова: п р аво п и сан и е к о р н ей с б езу д ар н ы м и
п р о ве р яем ы м и , н еп р о в е р яем ы м и и ч е р ед у ю щ и м и ся (-л аг-//-л о ж -; -р а с т -//-р а щ -//-р о с -; г а р -//-г о р -; -з а р -//-з о р -; -к л а н - //-к л о н - ;-с к а к - //-с к о ч -; -б е р -//-б и р -; -б л е с т -//-б л и с т -; -д е р -//-
6.2
д и р -; -ж е г - //-ж и г -;-м е р -//-м и р -; -п е р -//-п и р -; -с т е л -//-с т и л -; -т е р -//-т и р -; -к а с -//-к о с -)
гл асн ы м и ; п р ав о п и са н и е ко р н ей с п р о вер яем ы м и , н еп р о вер яем ы м и , н еп р о и зн о си м ы м и
со гл асн ы м и ; п р ав о п и сан и е ё и о п осл е ш и п я щ и х в корн е слова; п р аво п и сан и е ы и и п осле
ц; н ап и сан и е д в о й н ы х со гл ас н ы х в и м ен ах ч и с л и тел ь н ы х
6.3
П р а в о п и сан и е г л асн ы х и со гл асн ы х в п ри ставке слова: п р аво п и сан и е н еи зм ен я е м ы х н а
п и сьм е п р и с тав о к и п р и с тав о к н а -з (-с); п р аво п и сан и е гл асн ы х в п р и с тав к ах п р е - и п р и -
6.4
П р а в о п и сан и е ъ и ь
6.5
П р а в о п и сан и е ы и и п осле п р и ставо к
П р а в о п и сан и е гл асн ы х и с о гл ас н ы х в су ф ф и к сах сл ов р азн ы х ч асте й речи: п р аво п и сан и е
ы и и
п о сл е ц; п р ав о п и сан и е о и е (ё) п осл е ш и п я щ и х и ц в су ф ф и к сах и м ён
су щ еств и тел ь н ы х ; п р ав о п и сан и е су ф ф и к сов-чи к- и -щ и к -;
су щ еств и тел ь н ы х ;
6.6
п р и л а га тел ь н ы х ;
п р а в о п и са н и е о
п р ав о п и сан и е
и
е
п осл е
су ф ф и к со в
ш ипящ их
-о ва -,
-е ва -,
-е к - и -и к -
и
ц
-ы ва -,
в
(-ч и к -)
и м ён
с у ф ф и к сах
и м ён
-и в а -;
п раво п и сан и е
гл асн о й п ер ед су ф ф и к со м -л - в ф о р м ах п р о ш ед ш его вр ем ен и гл агол а; п р аво п и сан и е
су ф ф и к со в
-к -
и
-с к -
и м ён
п р и л агател ьн ы х ;
п р аво п и сан и е
г л асн ы х в
су ф ф и к сах
п р и ч асти й ; п р ав о п и са н и е гл асн ы х в с у ф ф и к сах д ееп р и ч асти й ; п р аво п и сан и е су ф ф и к со в а и -о н ар еч и й с п р и с тав к ам и из-, до-, с-, в-, на-, за -; п р аво п и сан и е су ф ф и к со в н ар еч и й -о
и -е п о сл е ш и п ящ и х
П р а в о п и сан и е г л асн ы х и с о гл ас н ы х в о к о н ч ан и я х сл ов р азн ы х ч асте й речи: п раво п и сан и е
б е зу д а р н ы х о ко н ч ан и й и м ён су щ естви тел ьн ы х ; п р аво п и сан и е о и е (ё) п осл е ш и п я щ и х и
6.7
ц в о к о н ч а н и я х и м ён су щ естви тел ьн ы х ; п р аво п и сан и е б езу д ар н ы х о ко н ч ан и й и м ён
п р и л а га тел ь н ы х ;
п р ав о п и сан и е
п р и л а га тел ь н ы х ;
п р ав о п и сан и е
и
о
е
после
б езу д ар н ы х
ш ипящ их
личных
и
ц
в
о ко н ч ан и й
о к о н ч ан и я х
гл агол а;
и м ён
н орм ы
п р ав о п и са н и я о к о н ч ан и й ч и сл и тел ьн ы х ; п р аво п и сан и е п ад еж н ы х о к о н ч ан и й п р и ч асти й
С л и тн о е, д еф и сн о е и р азд ел ьн о е н ап и сан и е сл ов р азн ы х ч аст е й речи: н орм ы сл и тн о го и
д еф и сн о го
н ап и с ан и я
пол-
и
полу-
со
сл овам и ;
п р и л а га тел ь н ы х ; сл и тн о е, р азд ел ьн о е, д еф и сн о е
6.8
р азд ел ь н о е
и д еф и сн о е
н ап и с ан и е
н ар еч и й ;
н ап и сан и е
п р аво п и сан и е
м естои м ен и й ;
п р о и зв о д н ы х
п р аво п и сан и е
сл о ж н ы х
и м ён
н ап и сан и е ч и сл и тел ьн ы х ; сл и тн ое,
сл и тн ое, р азд ел ьн о е
п ред логов;
и д еф и сн о е
п р аво п и сан и е
сою зов;
п р ав о п и са н и е ч а с т и ц бы, л и , ж е с д р у ги м и сл овам и ; д еф и сн о е н ап и сан и е ч а с т и ц -т о, т а к и , -к а
6.9
Н а п и са н и е не (ни) со сл о в ам и р азн ы х ч асте й речи: сл и тн ое и р азд ел ьн о е н ап и сан и е н е с
и м ен ам и
су щ еств и тел ь н ы м и ;
сл и тн о е
и
р азд ел ьн о е
н ап и сан и е
не
с
и м ен ам и
п р и л а га тел ь н ы м и ; сл и тн о е и р азд ел ьн о е
н ап и сан и е
не
с гл агол ам и ; п р аво п и сан и е
м е сто и м ен и й с не и н и ; сл и тн о е и р азд ел ьн о е н ап и сан и е н е с п р и ч асти ям и ; сл и тн о е и
р азд ел ь н о е
н ап и сан и е н е
с д ееп р и ч асти ям и ; сл и тн ое и р азд ел ьн о е
н ап и сан и е не
с
н ар еч и ям и ; см ы сло в ы е р азл и ч и я ч асти ц н е и н и
П р а в о п и сан и е н и н н в сл о в ах р азн ы х ч асте й речи: п р аво п и сан и е н и н н в и м ен ах
6.10
п р и л а га тел ь н ы х ; п р ав о п и сан и е н и н н в су ф ф и к сах п р и ч асти й и о т гл аго л ь н ы х и м ён
п р и л а га тел ь н ы х ; п р ав о п и сан и е н и н н в н ар еч и я х н а -о (-е)
6.11
П р а в о п и сан и е сл у ж е б н ы х ч асте й р еч и
6.12
П р а в о п и сан и е с о б ств ен н ы х и м ён су щ еств и тел ьн ы х
6.13
П р а в о п и сан и е сл о ж н ы х и сл о ж н о со к р ащ ён н ы х слов
6.14
О р ф о гр а ф и ч ес к и й а н ал и з слов
7
П у н к ту а ц и я
7.1
П у н к ту а ц и я к а к р азд ел л и н гви сти ки . Ф у н к ц и и зн аков п р еп и н ан и я
7.2
Т и р е м еж д у п о д л еж ащ и м и ск азу ем ы м
7.3
Т и р е в н еп о л н о м п р ед л о ж ен и и
З н ак и п р еп и н ан и я в п р ед л о ж ен и и с о д н о р о д н ы м и ч лен ам и . П у н к ту ац и о н н о е оф о р м л ен и е
7.4
п р ед л о ж ен и й , о сл о ж н ён н ы х о д н о р о д н ы м и ч л ен ам и , св я зан н ы м и б ессо ю зн о й связью ,
о д и н о ч н ы м со ю зо м и, со ю зам и а, но, о д н а к о , за т о , д а (в зн ач ен и и и), д а (в зн ач ен и и но)
З н ак и п р еп и н ан и я в п р ед л о ж ен и и с о д н о р о д н ы м и ч лен ам и . Н о р м ы п о стан о в к и зн ако в
7.5
п р еп и н ан и я в п р ед л о ж ен и я х с о д н о р о д н ы м и ч л ен ам и , св я зан н ы м и п оп ар н о , с п ом ощ ью
п о вто р я ю щ и х ся сою зов(и... и, и ли ... или, л и б о ... л и б о , н и ...н и , т о ... т о )
З н ак и п р еп и н ан и я в п р е д л о ж ен и и с о д н о р о д н ы м и ч л е н а м и и о б о б щ аю щ и м словом .
7.6
Н о р м ы п о стан о в к и зн ако в п р еп и н ан и я в п р ед л о ж ен и я х с о б о б щ аю щ и м и сл о в ам и при
однородны х членах
7.7
7.8
7.9
7.10
7.11
7.12
7.13
7.14
7.15
З н ак и п р еп и н ан и я в п р ед л о ж ен и и с о б о со б л ен н ы м и оп р ед ел ен и ям и . З н ак и п р еп и н ан и я в
п р ед л о ж ен и я х с п р и ч ас тн ы м о б о р о то м
З н ак и п р еп и н ан и я в п р е д л о ж ен и и с о б о со б л ен н ы м и о п р ед ел ен и ям и . Н о р м ы о б о со б л ен и я
с о гл ас о в а н н ы х и н есо гл ас о ван н ы х о п р ед ел ен и й
З н ак и п р еп и н ан и я в п р е д л о ж ен и и с о б о со б л ен н ы м и п р и л о ж ен и я м и . Н о р м ы о б о со б л ен и я
с о гл ас о в а н н ы х и н есо гл ас о ван н ы х п р и л о ж ен и й
З н ак и п р еп и н ан и я в п р ед л о ж ен и и с о б о со б л ен н ы м и об сто ятел ьствам и . З н ак и п р еп и н ан и я
в п р ед л о ж ен и я х с о д и н о ч н ы м д ееп р и ч а сти ем и д ееп р и ч астн ы м о б о р о то м
З н ак и
в
п р ед л о ж ен и и
с
о б о со б л ен н ы м и
об сто ятел ьствам и .
Н ормы
о б о со б л е н и я о б сто ятел ьств
З н ак и
п р еп и н ан и я
в п р ед л о ж ен и и
с у то ч н я ю щ и м и
ч лен ам и .
Н ормы
о б о со б л ен и я
у т о ч н я ю щ и х ч лен о в , д о п о л н ен и й , п о я сн и тел ь н ы х и п р и со ед и н и тел ь н ы х к о н стр у к ц и й
З н ак и п р еп и н ан и я в п р ед л о ж ен и и со ср авн и тел ь н ы м о б оротом . Н о р м ы п о стан о в к и
зн ако в п р еп и н ан и я в п р ед л о ж ен и я х со ср авн и тел ьн ы м о б о р о то м
З н ак и п р еп и н ан и я в п р ед л о ж ен и и с вво д н ы м и и в став н ы м и кон стр у к ц и ям и . Н о р м ы
п о стан о в к и зн ако в п р еп и н ан и я в п р ед л о ж ен и я х с в во д н ы м и и в став н ы м и ко н стр у к ц и ям и
З н ак и п р еп и н ан и я в п р е д л о ж ен и и с об р ащ ен и ям и . Н о р м ы п о стан о в к и зн аков п р еп и н ан и я
в п р ед л о ж ен и я х с о б р ащ е н и ям и
З н ак и
7.16
п р еп и н ан и я
п р еп и н ан и я
в
п р ед л о ж ен и и
с
м еж д ом ети ям и .
П у н к ту ац и о н н о е
вы д ел ен и е
м е ж д о м ети й и зв у к о п о д р аж ател ьн ы х сл ов в п ред лож ен и и . Н о р м ы п о стан о в к и зн аков
п р еп и н ан и я в п р ед л о ж ен и я х с м еж д о м ети ям и
7.17
З н ак и п р еп и н ан и я в сл о ж н о со ч и н ён н о м п ред лож ен и и . П у н к ту ац и о н н о е оф о р м л ен и е
сл о ж н ы х п р ед л о ж ен и й , с о с то я щ и х и з ч астей , св я за н н ы х со ю зам и и, но, а, о д н а к о , за т о ,
да
7.18
7.19
7.20
7.21
З н ак и
п р еп и н ан и я
в
сл о ж н о со ч и н ён н о м
п ред лож ен и и .
Н ормы
п о стан о в к и
зн аков
п р еп и н ан и я в сл о ж н ы х п р ед л о ж ен и я х (об об щ ен и е)
З н ак и п р еп и н ан и я в сл о ж н о п о д ч и н ён н о м п р ед л о ж ен и и (об щ ее п ред ставл ен и е)
З н ак и п р еп и н ан и я в сл о ж н о п о д ч и н ён н о м
п р ед л о ж ен и и . Н о р м ы
п о стан о в к и зн аков
п р еп и н ан и я в с л о ж н о -п о д ч и н ён н ы х п р ед л о ж ен и я х
З н ак и п р еп и н ан и я в б есс о ю зн о м сл о ж н о м п р ед л о ж ен и и . П у н к ту ац и о н н о е о ф о р м л ен и е
сл о ж н ы х п р ед л о ж ен и й , с о с то я щ и х из частей , св я зан н ы х б ессо ю зн о й связью
З н ак и
п р еп и н ан и я
в
б ессо ю зн о м
сл о ж н о м
п ред л о ж ен и и .
Б ессо ю зн ы е
сл ож н ы е
п р ед л о ж ен и я со зн ач ен и е м п ер еч и сл ен и я . З ап я тая и т о ч к а с зап ято й в б ессо ю зн о м
7.22
сл о ж н о м п р ед л о ж ен и и . Б ессо ю зн ы е сл ож н ы е п р ед л о ж ен и я со зн ач ен и ем п рич и ны ,
п о ясн ен и я, д о п о л н ен и я. Д во ето ч и ев б ессо ю зн о м сл о ж н о м п ред лож ен и и . Б ессо ю зн ы е
сл о ж н ы е п р ед л о ж ен и я со зн ач ен и ем п р о ти в о п о став л ен и я, вр ем ен и , у сл о в и я и сл ед стви я,
ср авн ен и я. Т и р е в б есс о ю зн о м сл о ж н о м п р ед л о ж ен и и
7.23
З н ак и п р еп и н ан и я в сл о ж н о м п р ед л о ж ен и и с р азн ы м и в и д ам и св язи м еж д у ч астя м и
З н ак и п р еп и н ан и я п р и п ер ед ач е н а п и сьм е ч у ж о й р еч и (п р ям ая р еч ь, ц ити р о ван и е,
7.24
д и ало г). П у н к ту а ц и о н н о е о ф о р м л ен и е п р ед л о ж ен и й с п р я м о й реч ью . П у н к ту ац и о н н о е
о ф о р м л ен и е д и а л о га н а письм е
З н ак и п р еп и н ан и я п р и п ер ед ач е н а п и сьм е ч у ж о й р еч и (п р ям ая р еч ь, ц ити р о ван и е,
7.25
д и ало г).
С п о со б ы
в к л ю ч ен и я
цитат
в
в ы сказы ван и е.
Н ормы
п о стан о в к и
зн аков
п р еп и н ан и я в п р ед л о ж ен и я х с к о с в е н н о й реч ью , с п р я м о й р еч ью , п р и ц и ти р о ван и и
7.26
8
8.1
8.2
П у н к ту а ц и о н н ы й а н ал и з п р ед л о ж ен и й
В ы р а зи те л ьн о сть р у с с к о й р еч и
О сн о в н ы е в ы р а зи те л ьн ы е ср е д с т в а ф о н ети к и (звукоп и сь)
О сн о в н ы е
в ы р ази тел ьн ы е
ср е д с т в а
л ек си к и
о л и ц е тво р е н и я, ср авн ен и я, ги п ер б о л ы и д руги е)
и
ф р азео л о ги и
(эп и теты ,
м етаф оры ,
У Ч Е Б Н О -М Е Т О Д И Ч Е С К О Е О Б Е С П Е Ч Е Н И Е О Б Р А З О В А Т Е Л Ь Н О Г О
ПРОЦЕССА
О БЯ ЗА ТЕЛ ЬН Ы Е У Ч Е БН Ы Е М А ТЕРИ А Л Ы Д Л Я У Ч Е Н И К А
1. Р у сск и й я зы к : 5-й класс: уч еб ни к: в 2 ч астя х /Т .А .Л ад ы ж ен ск ая , М .Т .Б ар ан о в,
Л .А .Т р о сте н ц о в а -5-е и зд., п ерераб. -М осква: П р о свещ ен и е, 2023.
2. Р у сск и й я зы к : 6-й класс: уч еб ни к: в 2 ч астя х /М .Т .Б ар ан о в , Т .А .Л ад ы ж ен ск ая,
Л .А .Т р о сте н ц о в а -6-е и зд., стер. -М осква: П р о свещ ен и е, 2024.
3. Р у сск и й я зы к : 7-й класс: уч еб ни к: в 2 ч астя х /М .Т .Б ар ан о в , Т .А .Л ад ы ж ен ск ая,
Л .А .Т р о сте н ц о в а -7-е и зд., стер. -М осква: П р о свещ ен и е, 2025.
4. Р у сск и й язы к. 8 класс. : у ч еб н и к / М .М . Р азу м о вск ая, С .И .Л ьвова, В .И . К ап ин ос, В.В.
Л ьво в ; п од ред. М .М . Р азу м о в ск о й , П .А . Л екан та. - 6-е и зд., стереоти п . - М . : Д р о ф а, 2019.
5. Р у сск и й я зы к : 9 класс: у ч е б н и к / М .М .Р азу м о в ск ая, С .И .Л ьвова, В .И .К ап и н о с - 7-е
изд., п ерераб.-М .: Д р о ф а, 2019
М ЕТОДИЧЕСКИЕ М АТЕРИАЛЫ ДЛЯ УЧИТЕЛЯ
1.
Р у сск и й я зы к : 5-й к л ас с : п оур о ч н ы е р азр а б о т к и к у ч еб н и к у « Р у сск и й язы к. 5
кл асс» Т.А . Л ад ы ж ен ско й , М .Т . Б ар ан о ва, Л .Е . Т р о стен ц о в о й идр. : у ч еб н о е п о со б и е / М .А .
Б о н дар ен ко . - 3-е и зд., стер. - М о с к в а : П р о свещ ен и е, 2025
2.
Р у сск и й я зы к : 6-й к л ас с : п оур о ч н ы е р азр а б о т к и к у ч еб н и к у « Р у сск и й язы к. 6
кл асс» Т.А . Л ад ы ж ен ско й , М .Т . Б ар ан о ва, Л .Е . Т р о стен ц о в о й идр. : у ч еб н о е п о со б и е / М .А .
Б о н дар ен ко . - 3-е и зд., стер. - М о с к в а : П р о свещ ен и е, 2023
3.
Р у сск и й я зы к :7-й к л асс : п о у р о ч н ы е р азр аб о тк и к у ч еб н и к у « Р у сск и й язы к. 7
кл асс» Т.А . Л ад ы ж ен ско й , М .Т . Б ар ан о ва, Л .Е . Т р о стен ц о в о й идр. : у ч еб н о е п о со б и е / М .А .
Б о н дар ен ко . - 3-е и зд., стер. - М о с к в а : П р о свещ ен и е, 2025
4.
Р у сск и й язы к. П о у р о ч н ы е р азр аб о тк и . 8 кл асс : уч еб . п о со б и е д ля
о б щ ео б р азо в ат. о р ган и зац и й / М . А . Б о н дарен ко. — М . : П р о свещ е н ие, 2020.
5.
Р у сск и й язы к. П о у р о ч н ы е р азр аб о тк и . 9 кл асс : уч еб . п о со б и е д ля
о б щ ео б р азо в ат. о р ган и зац и й / М . А . Б о н д ар ен ко . — М . : П р о свещ ен и е, 2020.
Ц И Ф РО ВЫ Е О БРА ЗО ВА ТЕЛ ЬН Ы Е РЕС У РС Ы И РЕС У РС Ы С ЕТИ
ИНТЕРНЕТ
1.
2.
3.
4.
Г р ам о та .р у — сп р ав о ч н ы й м а тер и ал по всем разд ел ам р у сс к о й гр ам м ати ки , д еся тк и
сл о в ар ей , п о зн авател ь н ы е с та тьи о язы ке, у ч еб н ы е д ик тан ты .
К у л ьту р а п и с ь м ен н о й р е ч и — у ч еб н о -сп р ав о ч н ы й , н о р м ати в н ы й и м ето д и ч еск и й
м а тер и ал по р у сс к о м у язы ку , а так ж е со б р ан и е ти п и ч н ы х ош и б ок.
П р а в и л а р у сс к о го я зы к а — с п р ав о ч н ы й сай т, н а к о то р о м со б р ан ы гр ам м ати ч еск и е
правила.
T ex to L o g ia.ru — и н те р н е т-ж у р н ал , со зд ан н ы й с ц ел ью п ри ви ть и н тер ес к р у сск о м у
язы ку , л и тер ату р е, язы ко зн ан и ю . И сто р и ч еск и е в оп росы , и н тер есн ы е ф акты ,
п о п у л яр н ы е статьи , сп р ав о ч н а я служ б а.